„Her hefur upp þatt Halfdanar | Svarta“
„Halfdan Svarti toc konungdom xxiij vetrar eftir | Guðrorð hinnsterka veiði konung“
„aþr enn þat var bannat af fren|dum hans.“
„Upphaf rikis Haʀalds Harfagra“
„At liþnum x vetrum alldrs Haralds Halfdans sons er | kallaðr var Dofrar fostri,“
„Leti hann i ondverðri sogu Olafs konungs Tryggvasonar.“
„Þattr Hauks Habrokar“
„Capitulum | Beorn at hgi var i Sviþioð þa er Haraldr | konungr tok konungdom“
„Þattr Haralldz Grænzka“
„Capitulum | Cecilia het ein gofug kona oc storborinn | i Noregi,“
„þa er Haraldr konungr hafðe henni æl|lat einlæti.“
„Her er þattr Olafs Geir|staþa Alfs“
„Drengr godr oc hofþingi mikill Olafs Guðroðs | son veiþi konungs,“
„Her hefur Sogu Olafs konungs | Haraldzsunar “
„Þa er liþit var fra hegat burð vors heʀa Ihesu | Christi,“
„co var grafit at kristz kirkio“
„þattr fra þrande oc frændum hans“
„J þann tima er Svæinn var konungr i Noregi “
„hafi orðit Sigmundar Bre|stizonar eðr afkvæmis konungs.“
„Orkneyingha þattr“
„Olafr konungr Haraldzson feck ỏnga lyðskylldu | af Þorfinne Jarle,“
„en sva sem ver hofum sagt.“
„Þessir Smair articular sem her eru samanlesnir | standa i sialfri. Lifs sogu hins heilaga Olafs konungs“
„enn til aleitni við konunginn | eðr nockoʀa illenda.“
Papir.
Samtidig paginering. Senere foliering af Kristian Kålund med rødt blæk (1-433).
Der er kustoder på bl. 8v, 16v, 34v og derefter på hver ottende blad intil bl. 330v, og på bl. 197v, 325v, 346v, 354v, 359r, 389v og 398r.
Teksten er enspaltet med 27-34 linjer pr side.
Skrevet af Ásgeir Jónsson.
Rettelser og marginalia af Arne Magnússon.
Indbundet i et pergamentbind: 324 mm x 225 mm x 88 mm . Arne Magnusson har skrevet to titler på ryggen.
Skrevet af Ásgeir Jónsson. Da kildeteksten, Flateyarbók, var en del af den gruppe håndskrifter Torfæus lånte til Stangeland i Norge i slutningen af 1600-tallet (ca. 1688-1699), er håndskriftet sandsynligvis skrevet på samme sted og inden for samme tidsrum.