Pappír með vatnsmerkjum.
Vatnsmerki 1. Aðalmerki: Akkeri // Ekkert mótmerki ( 1bis, akkerið er á saurblaði fremst í handriti).
Vatnsmerki 2. Aðalmerki: Bær með þremur turnum og fangamarki HB // Ekkert mótmerki (2, 4, 6, 8, 10, 12, 20-22, 26, 29-32, 40, 42-43, 45, 47).
Vatnsmerki 3. Aðalmerki: Kanna // Ekkert mótmerki ( 14, 16, 18, 24, 38, 44).
9 kver:
Með hendi Jóns Erlendssonar; blendingsskrift.
Nótur á bókfelli í gömlu bandi.
Band (300 mm x 220 mm x 23 mm) er frá 1970. Spjöld eru klædd fínofnum striga. Grófari strigi er á kili og hornum.
Saurblöð fylgja þessu bandi.
Eldra band frá tíma Árna Magnússonar, 1700-1730. Spjöld og kjölur klædd bókfelli úr latnesku helgisiðahandriti með nótum (nú í AM Access. 7 a α (Hs 1)).
Handritið er skrifað á Íslandi og tímasett til 17. aldar í Katalog I, bls. 108, en virkt skriftartímabil Jóns Erlendssonar var ca 1625-1672. Það er skrifað eftir skinnhandriti; að mestu er um sama texta að ræða og í AM 144 fol.
Handritið var áður hluti af stærri bók (sbr. seðil ). Í þeirri bók voru einnig a.m.k. AM 1 a fol., AM 9 fol., AM 139 fol., AM 169 a fol., AM 169 b fol. og AM 169 d fol., AM 192 fol. og AM 202 b fol.
Bókina sem handritið tilheyrði fékk Árni Magnússon frá Jóni Þorlákssyni sýslumanni (sbr. seðill).
Áður tilheyrði handritið Brynjólfi Sveinssyni biskup, en það er ekki vitað hvernig handritið kom til Jóns sýslumanns. (Sjá Jónas Kristjánsson, Valla-Ljóts saga 1952, s. viii-ix).
Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi tók við handritinu 27. júní 1973.
Viðgert og bundið í apríl 1970.
Bundið á árunum 1700-1730.
Svart-hvítar ljósmyndir á Det Arnamagnæanske Institut í Kaupmannahöfn.
„Saga af Þorsteini hvíta. 1. kapituli.“
„Maður hét Ölver hinn hvíti …“
„… og varð úr fullur fjandskapur sem segir í Vopnfirðinga sögu. “
Og lýkur hér sögu Þorsteins hins hvíta.
Krassað hefur verið yfir niðurlag annarrar sögu á blaði 1r. Blað 1bis hefur verið límt yfir krassið en síðan losað frá. (Sjá einnig Jónas Kristjánsson Valla-Ljóts sögu 1952, s. viii.)
„Af Þorsteini Austfirðingi.“
Krassað hefur verið yfir upphaf sögunnar á blaði 7v og blaðið 7bis sem áður var límt yfir textann hefur verið losað frá. Var forrit fyrir AM 562 i 4to.
Pappír með vatnsmerkjum.
Með hendi Jóns Erlendssonar; blendingsskrift.
„Af Þorsteini stangarhögg.“
„Maður hét Þórarinn er bjó í Sunnudal, gamall maður og sjónlítill. ... “
„... Og lýkur þar að segja frá Þorsteini stangarhögg.“
Pappír með vatnsmerkjum.
Með hendi Jóns Erlendssonar; blendingsskrift.
„Hér byrjar Hrafnkels sögu. 1. kapituli.“
„[Þ]að var á dögum Haralds konungs hins hárfagra ...“
„... og þóttu miklir menn fyrir sér og lýkur þar frá Hrafnkeli að segja.“
Blað 28v er autt.
Pappír með vatnsmerkjum.
Blettótt.
Með hendi Jóns Erlendssonar; blendingsskrift.
Fyrirsögn og fyrsta lína með stærra letri 13r.
Griporð pennaflúruð.
Ígildi bókahnúta við síðustu línu efnisgreinar og kafla.
Spássíugreinar.
„Saga Gunnars Þiðrandabana. 1. kapituli.“
„Ketill hét maður ...“
„... og var hann í Noregi til elli æfi sinnar.“
Og lýkur hér sögu Gunnars Þiðrandabana.
Pappír með vatnsmerkjum.
Með hendi Jóns Erlendssonar; blendingsskrift.
Pennaskreyttur upphafsstafur með flúri á bl. 29r. Þar var áður eyða, stafurinn er dreginn með annars konar bleki. Aðrir upphafstafir eru dregnir hærri en meginmál og eru smá skreyttir.
Fyrirsögn og fyrsta lína eru dregin með stærra letri 29r.
Ígildi bókahnúta við síðustu línu efnisgreinar eða við lok kafla.
Spássíugreinar, sennilega með hönd Árna Magnússonar.
„Saga af Gunnari Keldugnúpsfífli. 1. kapituli.“
„Þorgrímur hét maður og átti tvo sonu ...“
„... Þótti það allt vera miklir menn fyrir sér. Og lýkur þar þessari sögu.“
Pappír með vatnsmerkjum.
Blettótt.
Með hendi Jóns Erlendssonar; blendingsskrift.
Spássíugreinar.