This fragment and AM 325 XI 3 4to are thought to belong to the same manuscript. The text in the two fragments and Flateyarbók are so closely related, that it is possible that Flateyarbók is copied from the original, to which the two fragments belonged. (see Louis-Jensen 1970158)
„þv skaltt sagde hon senda þar skip“
„ok er hirdmenn satv ok“
Louis-Jensen, Et forlæg til Flateyarbók? Fragmenterne AM 325 IV β og XI, 3 4to 145-146
„þad skal alldre vera“
„er grimr þessa ovitan“
Louis-Jensen, Et forlæg til Flateyarbók? Fragmenterne AM 325 IV β og XI, 3 4to146-148
Parchment.
Written in one column lines with 22 lines to the page. The written area measures 140 mm x 96 mm.
The fragmet is so badly worn that reading is only made possible in uv-light.
The lower half of f. 1 is torn away. The leaves are considerably worn and blackened. Here and there some of the letters have been touched up.
Marginalia occur on ff. 1r and 2.
An AM-slip reads: Þetta er ur þættenum af Karle vesala, Eg true eg eigi bokina sialfa sem þetta er ur rifid. Fra þetta sie eg nu ad eigi er so. Einga bok ä eg, sem þetta eige heima i. Scripsi 1722
The manuscript is written in Iceland in the last half of the fourteenth century.
Catalogued 23. febrúar 2000 by EW-J.
During the conservation 23.09.1961.-15.01.1963 the manuscript was put on meeting guards and put in a cover.