Detaljer om håndskriftet

PDF
PDF

AM 51 4to

Old Swedish Legal Manuscript ; Sweden, 1390-1410

Indhold

1 (1v-88v:14)
King Magnus Eriksson's National Law of Sweden
Bibliografi

Schlyter and Collin, Sweriges Gamla Lagar X s. 1-371

Tekstens sprog
svensk
Tekstklasse
1.1 (1v-11v)
Royal Law
Tekstklasse
1.1.1 (1v-2r:20)
Contents
Incipit

Um suerikís kunungx rike huilikit i sik ha|uer síu biskops dme ok nio laghmanz dme

Explicit

ok malsæghanda | ok hæraz

1.1.2 (2r:20-11v)
Law Text
Rubrik

Her byrias kununga balkrín

Incipit

Eet kunungx ríke sum hætir suærike | hauer i sik siu biskops dme

Explicit

þriþíung af allum dombrutum kunungx | haua

Tekstklasse
1.2 (12r-17r)
Section on Marriage
Tekstklasse
1.2.1 (12r-v:11)
Contents
Rubrik

Hær byrias tabula af giftobalkenum

Incipit

Huilikum lundum man skal kunu biþia ok fæsta

Explicit

brþlps kost gra huru han | skal geldas

1.2.2 (12v:13-17r)
Law Text
Incipit

Uill man sik konu biþia.

Explicit

gelde ater | sum vært var

Bemærkning

Line 12 blank

Tekstklasse
1.3 (17v-21v:10)
Section on Inheritance
Tekstklasse
1.3.1 (17v)
Contents
Rubrik

Hær byrias tabula af Ærfþa balkenum

Incipit

Um bonde dr ællæ husfru

Explicit

Um dana arf

1.3.2 (18r-21v:10)
Law Text
Incipit

Dr bonde ællæ husfru ok liua barn æfte

Explicit

læti gíua fr siæl hans

Tekstklasse
1.4 (21v:10-29r:26)
Section on Real Estate
Tekstklasse
1.4.1 (21v:10-22v:2)
Contents
Rubrik

Hær byrias ta|bula af eghnobalkenum

Incipit

Huru fæm æru lagha fang iorþa

Explicit

Nu huru man ma bolagh m aþru læggia

1.4.2 (22v:3-29r:26)
Law Text
Rubrik

HÆr byrias eghno balkrín

Incipit

FÆm æru laghæ fang iorþa i sueríkis | laghum.

Explicit

aghe iorþ ægh|andín anladha allan

Tekstklasse
1.5 (29r:26-48v:13)
Section on Building
Tekstklasse
1.5.1 (29r:26-30r:11)
Contents
Rubrik

HÆr byrias tabula af bygnínga balkenum

Incipit

Huru bnder agha by byggia m ra ok vægh | at nyo

Explicit

Um sottær fæ

1.5.2 (30r:12-48v:13)
Law Text
Incipit

Uilia bnder ny af nyo byggia ællæ | igger han i hambre ællæ forne | skipt.

Explicit

æfter þy sum skils i þiuua balkenum

Tekstklasse
1.6 (48v:13-50v:14)
Section on Buying and Selling
Tekstklasse
1.6.1 (48v:13-22)
Contents
Rubrik

Hær byrias | tabula af kp|mala balkenum

Incipit

Um ls ra kp fæ ællæ kæþe

Explicit

Um burghan

1.6.2 (48v:22-50v:14)
Law Text
Rubrik

Hær byrias kp mala balkrín

Incipit

Kpir maþer af aþrum houat fæ ællæ kluat

Explicit

stande a vizorþum sinum

Tekstklasse
1.7 (50v:14-58r:4)
Section on Legal Proceedings
Tekstklasse
1.7.1 (50v:14-51r)
Contents
Rubrik

tabula af þingmala balkenum

Incipit

Huru laghmaþer ægher vælias ok vm hans eþ

Explicit

Nu vm kunungx ræfst huru hon ægher vara

1.7.2 (51v-58r:4)
Law Text
Incipit

Nu skal man laghman vælia

Explicit

vtan | han san forfall hauer

Tekstklasse
1.8 (58r:4-66r:18)
Section on the King's Oath
Tekstklasse
1.8.1 (58r:4-59r:7)
Contents
Rubrik

Hær byrias tabula af eþz|ris balkenum

Incipit

Frst æn nakar gr hemgango a | annan i hans hus ælla heme

Explicit

Nu gar man i annas trægarþ lyktran ok taker frukt | m valde

1.8.2 (59r:8-66r:18)
Law Text
Rubrik

eþzris balker

Incipit

Riþer man heem at | aþrum þes værkis

Explicit

saar ællæ bloþuite vari o|gilt

Tekstklasse
1.9 (66r:18-69r:8)
Section on Serious Crime
Tekstklasse
1.9.1 (66r:18-v:7)
Contents
Rubrik

hær byrias tabula af hhmala | balkenum

Incipit

Forst vm morþ huat hælder kona ællæ man | gr þet

Explicit

Um man ællæ kona bær forgernínga | aþrum

1.9.2 (66v:7-69r:8)
Law Text
Rubrik

hær byrias hgh mælis balkrin

Incipit

Myrþer maþer man ællæ kona.

Explicit

sum fr er sakt ok suæria | huar sins lestum

Tekstklasse
1.10 (69r:8-75v:3)
Section on Murder I (on premeditated murder)
Tekstklasse
1.10.1 (69r:8-70r:5)
Contents
Rubrik

hær byrias tabula af dræ|pæ balkenum meþ vilia

Incipit

Nu komber skælnaþer manna mællum ok dræ|per huar annan

Explicit

Nu biuþer kununer leþung vt ok varþer | maþer dræpín

1.10.2 (70r:5-75v:3)
Law Text
Rubrik

drapæ balker m vilia

Incipit

Nu komber skælnaþer manna mæl|lum

Explicit

taki en lut | malsæghande annan kununger þriþia hæræþ

Tekstklasse
1.11 (75v:3-77v:24)
Section on Murder II (by accidence)
Tekstklasse
1.11.1 (75v:3-23)
Contents
Rubrik

hær by|rias tabula af drapa balkenum m vaþa

Incipit

Um man hugger at aþrum ok annar varþer fírí

Explicit

Nu draper fæ m vaþa

1.11.2 (75v:23-77v:24)
Law Text
Rubrik

Drapæ balker m vaþa

Incipit

Nu hugger maþer at manne varþer annar | fírí ok faar bana af.

Explicit

m tuern vitnum ok tolf manna eþe

Tekstklasse
1.12 (77v:25-80v:25)
Section on Injuries I (intentionally)
Tekstklasse
1.12.1 (77v:25-78r:15)
Contents
Rubrik

hær byrias tabula af saramala balkenumm

Incipit

Huru man skal annan til saræ bindæ

Explicit

Nu gr ouormaghi fulsære ællæ bloþuíte

1.12.2 (78r:16-80v:25)
Law Text
Rubrik

saramala bal|ker m vilia

Incipit

Nu vil man annan til sara bínda

Explicit

ok huarte kununger ællæ hæræþe

Tekstklasse
1.13 (80v:25-82r:24)
Section on Injuries II (by accidence)
Tekstklasse
1.13.1 (80v:25-81r:8)
Contents
Rubrik

tabula | af saræmal m vaþa

Incipit

Hugger man at aþrum ok varþer | annar firi | stadder mot vilia sínum hugger af næsa | ællæ límí

Explicit

ællæ þera | hion magho stikamæz bæra

1.13.2 (81r:8-82r:24)
Law Text
Rubrik

Saræmalabalker m vaþa

Incipit

Hugger maþer at aþrum ok varþer annar fore | stadder.

Explicit

vitis þet honum væri sik m siæx manna eþe

Tekstklasse
1.14 (82r:24-88v:14)
Section on Theft
Tekstklasse
1.14.1 (82r:24-83r:8)
Contents
Rubrik

tabula af þínna balkenum

Incipit

Frst vm man stiæl fæ manz huat þet ær hælzt

Explicit

Nu slæppír man rættum þíuf

1.14.2 (83r:8-88v:14)
Law Text
Rubrik

þínna balker

Incipit

Stiæl man fæ manz nt ællæ suín.

Explicit

siþan fore han taka gel|te kununge lsn ok a fyritighi marker. ok þet vari | kunung eensak

Tekstklasse
2 (88v:15-89r)
Section of Inheritance of Land
Rubrik

Her byrias erdha balkir

Incipit

Dør bonde ellir hustrw ligua barn æptiir son ellir | dottir ærue son

Explicit

æn the æra hær jn scrifuith oc tha

Bemærkning

An addition to the national law written in a fifteenth-century hand.

Tekstens sprog
svensk
Tekstklasse
3 (89v-91v)
Section of Church Law (for Småland)
Rubrik

Hæær byrias kyrkiu balkir

Incipit

Gwz fríthir ok sancto mario uarí meth os híít komande | oc hæthan farande.

Explicit

þet ær annur warþir innetakín

Bibliografi

Schlyter and Collin, Sweriges Gamla Lagar VI s. 97-109:1 Ed. B

Tekstens sprog
svensk
Tekstklasse

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Parchment.

Antal blade
91. Fol. 1r is blank. 168 mm x 132 mm.
Foliering

Foliated in the upper right-hand corner of the recto-pages.

Lægfordeling

There are catchwords on fols 8v, 16v, 24v, 32v, 40v, 62v, 70v, 78v and 87v.

Layout

The manuscript is written in long lines, with normally 27 lines per page for King Magnus Eriksson's National Law (fols 1v-88v:14), and normally 35 lines per page for the Section of Church Law (fols 89v-91v). There are rubrics, article numbers and running titles in red. The initials are red, yellow and blue.

Tilstand

There is a lacuna after fol. 91v, and the end of the manuscript is therefore defective.

Tilføjelser

Between fols 84 and 85 a paper leaf from the sixteenth century containing a copy of chapter X of þínna balker has been inserted.

Here and there are some marginalia, sometimes from the scribe when he inserted a forgotten word, but always concerning the law text.

Indbinding

Bound in a Birgitte Dall standard binding with corners and spine of back of black leather and a canvas cover. The manuscript was formerly bound in a parchment binding: an old nautical chart of The Atlantic Ocean, partly including the coast of Africa, The Canary Islands, and The Azores.

Historie og herkomst

Herkomst

The manuscript was written in Sweden, c. 1400.

Yderligere information

Katalogisering og registrering

Catalogued 29. februar 2000 by AWS

Bevaringshistorie

The manuscript was photographed 26. august 1968 (prior to restoration).

The manuscript was photographed again in 1988 (after restoration).

The manuscript was restored from 27 July to 29 August 1968. The old binding, a sea-chart, has been replaced with a modern standard half binding.

Billeder

The Arnamagnæan Institute has the following copies:

  • Microfilm (master), Neg. 771, s.d.
  • Microfilm (archive), Pos. 706, from 1988.
  • Microfilm (35 suppl), Neg. 939, from 26. august 1968.
  • Microfilm (35 suppl.), Pos. 830, from 26. august 1968.
  • Plate (4x5 suppl), 136, from 25. januar 2000.
  • Black and white prints from 29. maj 1989 (supplementary prints from 16. august 1989 of the old binding exist).

Bibliografi

[Metadata]