Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 286 fol.

Jyske lov ; Sønderjylland, 1310-1330

Athugasemd
Et eksemplar af Jyske lov med fortale og indholdsfortegnelse. Håndskriftet er bemærkelsesværdigt, da det er det eneste bevarede gammeldanske lovhåndskrift i folio.

Innihald

1 (1ra-b:34)
Jyske lovs fortale
Upphaf

Meth logh scal land byggies

Niðurlag

ther til meth allæ beste mens raath ther han riki war

Notaskrá
Tungumál textans
danska
Efnisorð
2 (1rb:34-23ra:19)
Jyske lov
Notaskrá

Ancher: Lex Cimbrica antiqua lingua Danica. Den Jydske Lovbog paa gammel Dansk 8:10-260

Kolderup-Rosenvinge: Samling af gamle danske Love III 12-434

Skautrup: Danmarks gamle Landskabslove II 19-505 (Tekst 1 Udg. F) og 507-529 Indholdsfortegnelse. Udg. I6

Tungumál textans
danska (aðal); Latin
Efnisorð
2.1 (1rb:34-22ra:21)
Jyske lov
Titill í handriti

hwilt barn æruæ scal.

Upphaf

Barn of thet worther crístneth

Niðurlag

at han | thet æi bath oc æi bøth..

Baktitill

Hæræ ændæs loghbokæɴ | Benedictus sit ihesus christus filius dei | uiui ameɴ

Efnisorð
2.2 (22ra:22-23ra:19)
Indholdsfortegnelse til Jyske Lov
Upphaf

I Hwilíc barn | aruæ scal.

Niðurlag

UM hæthæbryɴæ .LX.

Baktitill

Hæræ ændæs Kapitlæ af allæ bøkær.

Lýsing á handriti

Blaðefni

Pergament.

Blaðfjöldi
i + 24 + i. 425 mm x 285 mm.
Tölusetning blaða

Håndskriftet er pagineret 1bis-45. Paginationen begynder på bl. 2r, hvor teksten også begynder. Det første blad, som Kristian Kålund i kataloget betegner som friblad, har han folieret 1a.

Kveraskipan

I-III. 8: alle bladene er forbundne par.

Umbrot

Håndskriftet er skevet i to spalter, hver på 39 linjer (dog kun 38 linjer på bl. 3r, 12r og 15r). Dobbeltramme udført med lineal. Inddelingen af lovbogen i tre bøger vises øverst på siden samt med løbende klummetitler: L I, L II og L III, således at bogstavet L (liber) forekommer på versosiderne, og romertallene på rectosiderne. Røde overskrifter og kapitelnumre. De sidste er skrevet med romertal i marginen.

Ástand

Skriften i edsformularen på bl. 1ar er nu falmet til ulæselighed, men på AM-seddel b findes der en afskrift.

Skrifarar og skrift

Hånd I har skrevet bl. 1ra-7va med mørkebrunt blæk med en klar og tydelig tidlig gotisk bogskrift fra begyndelsen af 1300-tallet.

Resten af teksten (bl. 7vb-23ra) er skrevet af Hånd II med lysebrunt blæk. Denne hånd er meget lig Hånd I, men ifølge Peter Skautrup er der på bl. 7v et skift af skriver såvel som et skift i kildetekst. Grundlaget for denne antagelse har han baseret hovedsageligt på sproglige men også på palæografiske kriterier. Marginalnotitsen scriptor sit sanus kan måske forklare dette skift; den første skriver (Hånd I) var blevet syg, og den nye skriver, hånd II, fortsatte skriverarbejdet med en ny kildetekst.

Denne yngre skriver, Hånd III, har skrevet formularen på bl. 1 a med gyldent blæk. Skriften er blevet beskrevet som en fraktur (dvs. en tidlig gotisk bogskrift) fra ca. 1400.

Skreytingar

Der er fleuronné-initialer i henholdsvis blåt og rødt blæk.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Der er marginalia på bl. 3r-4r, 5r, 6r, 7v, 13r, 18r og 22r; nogle består af personnavne. På bl. 3 har udgiveren Peter Skautrup kunnet tyde navet Magnus sacerdos , og på bl 13rs venstre margin, mellem anden og tredje linje, står der nicolaus piler. På bl 18rs højre margin står der: Dilecto amico suo domio th sacerdotí, og i finalrubrikken på bl. 22r finder man følgende notits: Dilecto amico suo N bundoni taliloco comemoranti J | bundo salutem et dilectionem .

Band

Håndskriftet blev indbundet i 1886. I maí 1936 fik det dog dets nuværende indbinding af Carl Lund; et halvbind med ryg af marmoreret skind og overtræk af gråt papir. Ifølge en påskrift af Jón Helgason på fribladet foran var det tidligere bind, som ikke længere eksisterer, et tarveligt bind fra 1886, altså formodentlig et halvbind med sort lærredsryg og -hjørner og marmoreret papirovertræk (af bogbinder Otto Ehlert). Første og sidste side på bogblokken er snavsede og har sandsynligvis fungeret som smudsblade før håndskriftet blev indbundet. Målene på indbindingen er 444 mm x 304 mm.

Fylgigögn

Der er to AM-sedler, a og b, som Kristian Kålund har limet til bindets forreste inderside:

  • Den første, a, er en seddel skrevet af Arne Magnusson: Su gamla Danska | lgbok er JustitzR. | Rostgaard feck af | Chr. | Worm, var fra Doct. | Omeises enke. | bokenn er skíon i folio.
  • Den anden, b, indeholder en afskrift af edsformularen på bl. 1ar: Quilibet recipiendvs in Canonicum sic jurabit. | Ego N. Juro quodvelim statua et statuenda Capituli | Ripensis seruare. Secreta ejusdem Capituli | non revelare atque pro libertate ac utilitate Ecclesiæ | et capituli sepe tacti stare necnon posse et nosse ad hoc | fideliter laborare. Sic me deus adiuuet et sancta | dei euangelia. Skautrup: Lex Iutiae 3 Faksimile Den samme formular er blevet fundet i Ribes register fra ca. 1290, den såkaldte Avia Ripensis [Ribe Stiftkistes Dipl. I. Suppl. 48].

Uppruni og ferill

Uppruni

Skrevet i Sønderjylland ca. 1320. Håndskriftets tilblivelse er forbundet med Ribe domkapitel, og det har været foreslået, at nogle af de personnavne, man kan finde i håndskriftets marginer, kan identificeres som nogle af de personer, der også nævnes i Avia Ripensis. Disse navne er:

Ferill

At håndskriftet har hørt til Ribe domkapitel omkring 1400 synes at kunne sluttes af edsformularen på bl. 1ar. Fra håndskriftets store format kan man formode, at det sandsynligvis har været et referenceværk på biblioteket. Ifølge Arne Magnusson har håndskriftet tilhørt Dr Omeis (1642-94), som var distriktslæge i Ribe fra 1681 til 1694. Omeis var gift med Elisabeth Kragelund (1652-1733), datter af Peder Kragelund (1602-81), som var biskop i Ribe fra 1650. Elisabeth havde før været gift med Dr Ludvig Pouch (1620-81), men var blevet enke, da hun giftede sig med Omeis. Pouch var bogsamler, og i kraft af sin stilling som Ribes distriktslæge optrådte han også som domkapitlets notar, og det er formodentlig på denne måde han kom i besiddelse af håndskriftet fra domkapitlets bibliotek. Efter Omeis' død gav Elisabeth håndskriftet til Christian Worm (1672-1737), som senere overrakte det til Frederik Rostgaard (1671-1745).

Aðföng

Arne Magnusson erhvervede håndskriftet efter Frederik Rostgaard. Han har muligvis købt det på Rostgaards auktion i 1726.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Katalogiseret 7. október 1999 af AMH

Viðgerðarsaga

Indbundet i 1886.

Genindbundet i 1936.

Udlånt til Rigsarkivet, til Erik Kroman mellem 17. og 19. november 1959..

Udlånt til Institut for Nordisk Sprog og Litteratur, Århus Universitet, til Peter Skautrup mellem 7. september 1960 og 27. november 1963..

Udlånt til Statsbiblioteket, Århus, til Erik Buus fra 27. november 1963 to 21. juli 1966.

Udlånt til Statsbiblioteket, Århus, til Peter Skautrup fra 22. oktober 1969 til 9. februar 1970.

Udlånt til Landsarkivet for Nørrejylland og Det Kongelige Bibliotek i København 15. november 1990 til 2. december 1991 i forbindelse med en udstilling, der fejrede 750-året for Jyske lov.

Håndskriftet blev fotograferet i 1987.

Myndir af handritinu

  • Mikrofilm (originaler), Neg. 720, fra 1987
  • Mikrofilm (arkiv), Pos. 664, fra 1987.

Notaskrá

Titill: Lex Iutiae, Corpus Codicum Danicorum Medii Aevi
Ritstjóri / Útgefandi: Skautrup, Peter
Umfang: IX
Titill: Jyske lov: Text 1: NkS 295 8°, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene
Ritstjóri / Útgefandi: Skautrup, Peter
Umfang: II
Höfundur: Abitz, Erik Andreas, Ørberg, Paul G.
Titill: Med lov skal land bygges: håndskrifter og bogtryk
Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Höfundur: Boysen, Lauritz
Titill: Der Vokalismus des Jydske Lov
Höfundur: Nielsen, Lauritz
Titill: Danmarks middelalderlige Haandskrifter
Höfundur: Kristensen, Marius
Titill: Fra de sidste års sproggranskning, Danske Studier
Umfang: s. 131-137
Höfundur: Kålund, Kristian
Titill: Palæografisk Atlas: Dansk Afdeling
Titill: Samling af gamle danske Love, Kong Valdemar den Andens Jydske Lov og Thord Degns Artikler
Ritstjóri / Útgefandi: Kolderup-Rosenvinge, J. L. A.
Umfang: III
Höfundur: Fenger, Ole, Jansen, Christian R.
Titill: Jydske Lov 750 år
Lýsigögn
×

Lýsigögn