„til balldvina“
„þa suarar hugon konungr“
Konráð Gíslason: Fire og Fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Litteratur 387-399 Det er ikke klargjort, hvilke dele af håndskriftet, der er blevet redigeret.
Loth: Karlamagnús saga30-222, 234-292Ed. A
Unger: Karlamagnús saga ok kappa hans 15-280, 302-480
Pergament.
Tospaltet. Røde kapitel-overskrifter, forskelligt farvede initialer.
Forskellige lakuner, første og sidste side er slidte; flere blade er beskadiget, dette gælder især bl. 24-25, 35 og 41. Ved håndskriftets begyndelse mangler flere blade; efter bl. 23 er en lakune på 6 blade. På bl. 24-25 er omkring 4 linjer bortskåret foroven og mellem dem mangler 3 blade.
Afdelings-titlerne er delvist senere tilsatte i marginen af en yngre hånd. Navne på ejere forekommer på bl. 26, 35, 39, 41, 45-47, 49, 51, 53 og 56-57.
Tidligere i et bind fra 1886 (jævnfør påskrift på fribladet af Jón Helgason).
Det nuværende bind er påført af Carl Lund og er fra June 1935. Det har en brun skindryg og brune hjørner, samt et olivengrønt overtræk. Størrelse: 315 mm x 229 mm x 39 mm.
Der er en AM-seddel, hvor Arne Magnusson har skrevet følgende: Karla Magnús saga komin til min fra Monsr (Bessa Gúdmúndssynr 1704.
Skrevet i Island ca. 1400.
Ifølge Jón Sigurðsson er navnene på ejere bl. 26, 35, 39 osv. med til at indikere, at håndskriftet har hørt hjemme i Østfjordene.
På en AM-seddel har Arne Magnusson noteret, at han fik håndskriftet fra Bessi Guðmundsson i 1704. En lignende oplysning findes på bl. 140v i hans katalog over islandske pergament-håndskrifter, nu kendt som AM 435 a 4to: Karla Magnuss Saga, vantar framanvid og vida i. Folio. hana feck eg 1704 af Bessa Gudmundzsyne.
Katalogiseret May 03, 2000 af EW-J.
Håndskriftet blev fotograferet i 1963.