Niðurstöður 1 til 20 af 24

Safnmark
Titill, uppruni og aldur
daen
Myndir af þessu handriti eru aðgengilegar
Fornaldarsögur with Krákumál; Norway, 1688-1705
daen
Myndir af þessu handriti eru aðgengilegar
Knýtlinga saga; Denmark, 1690-1710
daen
Myndir af þessu handriti eru aðgengilegar
Laurin und Walberan; Germany, 1400-1425
daen
Myndir af þessu handriti eru aðgengilegar
Excerpts from Flateyarbók; Stangeland, Norway, 1688-1699
daen
History Book; Sweden, 1550-1599
daen
Myndir af þessu handriti eru aðgengilegar
Drawings of Runestones and Inscriptions in Skåne and Blekinge; Svíþjóð, 1627
daen
Myndir af þessu handriti eru aðgengilegar
Asloensia; Norway, 1627
daen
Legal Manuscript; Norway, 1585-1599
daen
Rémundar saga; Iceland?, 1650-1699
daen
Myndir af þessu handriti eru aðgengilegar
Maríu saga; Iceland, 1700-1725
daen
Knýtlinga saga; Denmark, 1816
daen
Frá Fornjóti og ættmönnum hans; Denmark, 1807-1827
daen
Kormáks saga; Denmark, 1816
daen
Kristinréttur Árna biskups; Iceland, 1750-1788
daen
Postula sögur; Iceland, 1700-1799
daen
Two Legendary Sagas: Sörla saga sterka and Hálfs saga og Hálfsrekka; Denmark, 1816
daen
Víglundar saga; Denmark, 1818
daen
Huldar saga hinnar miklu; Denmark, 1815-1816
daen
Sögubrot af nokkrum fornkonungum; Denmark
daen
Legendary Sagas; Denmark


×
A Jórsala lande í þorpi því er Betsaída heitir þat stendr í Galílea heraðe, þar føddoz bræður ij. annar er Símon nefndr (1) Ala skal barn hvert er borit verdr, a mannz Hofut er á (1) Alfrekur hiet kongur er bio a Alfrekstodum, hann ried fyrer Hordalande, hann atte Signiu dottur kongs af Waurs (1) Allæ jnnæ och æctæ sculæ waræ so som the woræ i koningh woldemars daghæ (1) Anno mcd lciij dødes Hertug Adolff (1) At liþnum x vetrum alldrs Har alds Halfd ans s ons er kallaðr v ar Dof rar fostri, (1) At liþnum x vetrum alldrs Haralds Halfdans sons er kallaðr var Dofrar fostri, (1) Augnvalldr er kongr nemndr, er reþ fyri Rogalandi, hann átti son (1) Buri hefur kongur heitid er rede fyrer Tyrklande (1) Cap itulum Beorn at hgi var i Sviþioð þa e r Har aldr k onung r tok k onung dom (1) Cap itulum Cecilia het ein gofug kona oc storborin n i Nor egi , (1) Capitulum Beorn at hgi var i Sviþioð þa er Haraldr konungr tok konungdom (1) Capitulum Cecilia het ein gofug kona oc storborinn i Noregi, (1) Drengr godr oc hofþingi mikill Ol afs Guðr oðs son veiþi k onung s, (1) Drengr godr oc hofþingi mikill Olafs Guðroðs son veiþi konungs, (1) Effther then Stormechtige högloflige Furstes Och herres (1) Endt Skiiper skall Intedt Raade ther forre (1) Ez waz zv pern gesessen (1) Eʀmundær slæmæ wor koning i swerikæ oc swæn tiwæ skegh i danmarch the giorthæ skell mellem danmarch och swærikæ (1) Eʀmundær slæmæ wor koning i swerikæ oc swæn tiwæ skegh i danmarch the giorthæ skell mellem danmarck och swærikæ (1)

Sía leit