handrit.
is
handrit.
is
Heim
Handritasöfn
Vafra
Ítarleit
Um handrit.is
IS
EN
DA
Leita
Niðurstöður 1 til 1 af 1
Safnmark
Titill, uppruni og aldur
Lbs 294 8vo
Þýðingar úr grísku
;
Ísland
,
1820-1821
Sía leit
×
Höfundur
Hómer ~ Skáld
(
1
)
Muretus (1526-1585) ~ Humanist
(
1
)
Plutarch (0046-0120)
(
1
)
Xenophon (-043--034*) ~ Sagnfræðingur
(
1
)
Þýðandi
×
Sveinbjörn Egilsson (1791-1852) ~ Rektor
(
1
)
Efnisorð
Ævisögur
(
1
)
Heimspeki
(
1
)
Leikrit
(
1
)
Orðskýringar
(
1
)
Sagnfræði
(
1
)
Söguljóð
(
1
)
Þýðingar
(
1
)
Titill
×
Die Bibliothek des indischen Königs
(
1
)
(engin fyrirsögn)
(
1
)
2 Bók
(
1
)
Cebetis Tabla
(
1
)
Chrestom. af Anabas. p. 191
(
1
)
Deianira
(
1
)
Gricklandssaga
(
1
)
Herodotus I Bok Cap. 107-129
(
1
)
Hymnus in Apollinem Delium
(
1
)
Ilias 18
(
1
)
Palæphatus um það ótrúlega
(
1
)
Plutarchi Cæsar
(
1
)
Plutarchi Themistocles
(
1
)
Theophrastos um óskammfeilni (ósvífni)
(
1
)
Theophrastus. 1o um ósvífni
(
1
)
Útlegging úr Anabasis
(
1
)
Þýðingar úr grísku
(
1
)
Upphaf lags
An agricolæ, cum teneras arbores a se cultas ad justam sese proceritatem paulatim attollentes vident …
(
1
)
Astyages Cyaxarisson tekur nú við ríkisstjórninni. Hann átti dóttur, sem hann kallaði Mandane.
(
1
)
At quomodo non equidem iusto gaudio voluptate afficiar, audiendo viri res adeo feliciter gestas?
(
1
)
Dabschelin, König von Indien hatte eine so zalreiche Bibliothek, dass hundert Brachmanen sie in Ordnung zu halten.
(
1
)
Darius og Parysatis áttu 2 sonu; sá eldi hét Artaxerxes, en hinn yngri Cyrus.
(
1
)
Denne hymne, som i den anden udgave var udgivet uadskilt fra H. in Ap. Pythium …
(
1
)
Frá ríki þeirra 30 m[enning]a í Athenuborg, frá grimd þ[eir]ra við l[an]dsfólkið og eyðileggingu.
(
1
)
Grækernes religion var meget blandt og grundede sig blot paa mundtlig Overlevering …
(
1
)
Menn segja, að þau dýr hafi verið til, sem höfðu að öllu leiti sköpulag hesta, nema um höfuðið, það var einsog á manni.
(
1
)
Mér þótti Sókrates og með sínum ræðum (þeim sem eptir koma) hvetja tilheyrendur sína til að venjast við stillingu í mat og drykk …
(
1
)
Vér vorum að gánga í Saturni musteri, og skoðuðum þar marga helgidóma, meðal annars lá þar fyrir framan goðahúsið tabla nockur …
(
1
)
Ætt Themistoclis var ógöfugari en so að hún væri honum til frægðar; því Neocles faðir hans var enginn merkismaður í Athenuborg …
(
1
)
Þannig börðust þeir, sem brennandi eldur. En sá fóthvati Antilochus kom með boðin til Achillesar og fann hann hjá þeim stafnbognu skipum …
(
1
)
Það er ósvífni, að fá af sér að fremja svívirðileg orð og verk. Sá ósvífni er so gerður að hann er fljótur á að sverja, og þolir, þó hann hafi íllt orð á sér eða fái skammir.
(
1
)
Það er ósvífni, að þola sér og öðrum svívirðileg orð og verk.
(
1
)
Þaðan ferðuðuðst þeir 3 dagleiðir (áfánga) í óbygðum allt að fljótinu Euphrati. Þeir óðu yfrum það upp í mitti …
(
1
)
Þegar Sulla, þá hann var til valda kominn, gat hvorki með fögrum loforðum né hótunum slitið Korneliu, dóttur einráðarins Cinnæ …
(
1
)
Sía leit
✓