RúnaristurAftan á titilsíðu er sagt að þetta sé eina eintak bókarinnar og að það sé ánafnað Handritastofnun Íslands.
„Marbakkinn“
„Vorið 1900 fluttist ég úr …“
„… í stað þess að slíta það.“
„Rvk 15. 1. 1967. ÁM.“
„Vinnulaun“
Á bl. 12r-v er límd upprunaleg skrá yfir vinnulaunin, dagsett að Akri 13. maí 1904 og undir skrifar Páll Ólafsson.
„Fundurinn í gilinu“
„Ég var í gagnfræðaskólanum á Akureyri …“
„… Aldrei hefði hann getað lagt stein í götu nokkurs manns.“
„Rvk 3. 2. 1967. ÁM.“
„Örlaganornirnar“
Teikning af örlaganornunum og listi yfir svipaðar myndir.
„Ræða flutt við afhendingu Jobsbókar 14. 11. 57“
„Herra biskup, Ásmundur Guðmundsson og frú …“
„… en svo komst hann að orði.“
„Rvk haustið 1967. ÁM.“
Fyrir neðan er leiðrétting á frásögunni í Kirkjuritinu 1957.
„Þakkir“
„Herra biskup og forseti Kirkjuráðs Ásmundur Guðmundsson …“
„Reykjavík í okt. 1957.“
Aftast er mynd úr blaði þar sem biskup afhenti Ásgeiri Magnússyni ljósprentað eintak af Guðbrandsbiblíu.
„Ræða við fermingu“
„Ég býð alla velkomna …“
„… hjartanlega til hamingju.“
„Afmæliskveðja. Ritað á vínflösku - hér eftir minni 15 árum síðar“
„Háran Guðmund hlíddast …“
Þrjú erindi.
„Valdís Ásgeirsdóttir“
„Hún er fædd í Reykjavík 7. mars 1931 …“
Rvk 1. 9. 67. ÁM.
Titilsíða er fyrir þessum kafla með yfirskriftinni Valdís á rectohlið og mynd af henni á versohlið.
„Húnasjóður“
„Sjóðinn stofnaði undirritaður …“
„Okt. 68. ÁM.“
„Dr. Alexander Jóhannesson. Um hebreskunám. Ritfregn“
Afrit af sendibréfum frá höfundi til dr. Alexanders Jóhannessonar um hebreskunám
„Bókarfregn“
„Það er alkunnugt að dr. Alexander Jóhannesson hefir …“
„Jobsbók og kristindómur“
„Góði vin. Við hjónin þökkum þér og konu þinni …“
„A reward“
„Ásgeir Magnússon translated the Book of Job …“
„Hver er maðurinn?“
Úrklippa úr Símablaðinu þar sem fjallað er um Ásgeir og þýðingu hans á Jobsbók
„Saga í sendibréfum“
„Fjölmæli“
Sendibréf frá höfundi til dr. Gunnars Thoroddsen.
„Blaðamál“
Nokkur bréf höfundar til ritstjóra Morgunblaðsins og Vísis
„Spekiritin. Ræða við afhendingu. Þrjú bréf. Kvæði til tveggja biskupa“
„Ræða flutt við afhendingu Spekiritanna haustið 1960“
„Herra prófessor Magnús Már Lárusson og frú …“
Þrjú þakkarbréf vegna þýðingar á Spekiritunum: frá Ármanni Snævar, rektor Háskóla Íslands (dags. 30. okt. 1961), Magnúsi Má Lárussyni, deildarforseta guðfræðideildar (dags. 11. jan. 1961), og Einari Ól. Sveinssyni, forstöðumanni Handritastofnunar Íslands (dags. 11. febrúar 1966). Eftirmáli þýðandans á bl. 80r (bls. 157).
„Ásmundur Guðmundsson vígður biskup 20. 6. 1954 - Til minja um daginn“
„Inn eilífi er minn hirðir …“
„Reykjavík 20. júní 1954. Ásgeir Magnússon.“
„Sigurbjörn Einarsson vígður biskup 21. 6. 1959 - Til minja um daginn“
„Hlusti himnar allir …“
„Rvk 21. 6. 1959. Ásgeir Magnússon.“
Á eftir fer smágreinargerð um kvæðin tvö (bl. 81v).
Eiginhandarrit Ásgeirs Magnússonar, skriftin er fyrnd, mjög snyrtileg og regluleg.
Blýantsteikningar á bl. 2r, 16r, 24r, 28r, 29r, 40v, 77v, 81r.
Teikning af landakorti (Húnaflói) á bl. 9r.
Fyrirsagnir eru í ýmsum litum með blekfylltum stöfum (mest rauðum og grænum).
Upphafsstafir eru víða blekfylltir með rauðum eða grænum lit.
Ljósmyndir á bl. 25v og 30r.
Nótur á bl. 15r.
Band frá 1967 (285 mm x 210 mm x 45 mm). Þykk pappaspjöld klædd svörtu leðri, horn og kjölur klædd ljósbrúnu leðri. Framan á kápu er titillinn Rúnaristur með gylltu og gyllt flúr fyrir ofan. Saurblöð tilheyra bandi.
ÞS skráði 14.-15. júní 2010.
Ágúst Kristjánsson batt árið 1967. Unnur A. Magnússon kostaði bandið.