„Ved Finsens Död.“
„Þrútin af ekka þrykti hjálm / þrotin Minerva sældar gengi ...“
„... lætur margtekið: enginn, engi.“
2 erindi.
Kvæðið er prentað í Kvæði landsyfirréttar assessors Benedkits Gröndals, bls. 96. Kvæðið hefur verið þýtt á þýsku, í Eislandblüten ein Sammelbuch neuisländischer Lyrik von J.C. Poestion, bls. 3.
„Jómfrú Malene Örum - þann 12ta febrúar 1801.“
„Ég bað til Guðs þá ég var ærið ungur / og varla þar ég þekkti illt né gott ...“
„... ráð, sem mér ætíð gáfust gæða vel.“
8 erindi.
Kvæðið er prentað í Kvæði landsyfirréttar assessors Benedkits Gröndals, bls. 73-74.
„Sauðurinn eftir Lessing.“
„Þegar Júpíter gjörði gildi / giftingar degi sínum á ...“
„... grát, hefði Júnó fallið í.“
5 erindi.
Kvæðið er prentað í Kvæði landsyfirréttar assessors Benedkits Gröndals, bls. 67-68.
„Eftir Theokríts.“
„Hafði Herkúles / en harðgeði / ári minnur ...“
„... svo höfðu goðin, gætur alls. / defect.“
Vantar aftan af; endar í 10. erindi. Titill er einnig skrifaður með grísku letri.
Öll erindin eru prentuð í Kvæði landsyfirréttar assessors Benedkits Gröndals, bls. 51-55.
„Tilhuga-lífið. Piltur. Stúlka.“
„P. Ó, hvað ég elska þig / ó, hvað ég feginn vildi ...“
„... Guði mitt frelsi þakka vil og farvel fley!“
7 erindi.
Kvæðið er prentað í Kvæði landsyfirréttar assessors Benedkits Gröndals, bls. 113-115. Kvæðið hefur verið þýtt á þýsku, í Eislandblüten ein Sammelbuch neuisländischer Lyrik von J.C. Poestion, bls. 1-3.
„Austur-farir. Lagið: Hafur þarf ei að hugsa um etc.“
„Ægir kóngur á efri tíð / er valinn kunnur þá og síð ...“
„Hafur þarf ei að hugsa um“
„... Potturinn hverr hið lægra laut / liggjandi í sínum eigin graut.“
7 erindi.
Þrjú fyrstu erindin eru prentuð í Kvæði landsyfirréttar assessors Benedkits Gröndals, bls. 134-135.
„Motto, framan á Reisubók Eiríks Björnssonar Polyhistors.“
„Eiríki var orðið sýnt / um ýmsra landa snilli ...“
„Hafur þarf ei að hugsa um“
„... lesið um Eirík fróða.“
3 erindi. Á undan kvæðinu er umfjöllun um Eirík er hann dó í Kaupmannahöfn og um frágang á bókasafni hans.
Kvæðið er prentað í Kvæði landsyfirréttar assessors Benedkits Gröndals, bls. 130-131.
„M.J. 12ta febrúar 1803. Margt er manna bölið.“
„Margt er mannsins ára / mér sólgáruð bára ...“
„... heilan heim til sinna!“
3 erindi. 2 erindi birtust í Morgunblaðinu, 21. janúar 2004, bls. 43.
Kvæðið er prentað í Kvæði landsyfirréttar assessors Benedkits Gröndals, bls. 90-91.
„Framaná Gissurar rímum.“
„Lögmaður sveinn hefir lista vel / lagað óð um Gíssur jarl ...“
„... þeirra prís er engi til.“
3 erindi.
Kvæðið er prentað í Kvæði landsyfirréttar assessors Benedkits Gröndals, bls. 160-161.
„Neðst á líkkistu skildi landfysíkus Jóns Sveinssonar.“
„Ótrauður lét ég óðar / arð minn sjúka finna ...“
„... orð lifir mitt fyrir borði.“
1 erindi.
Kvæðið er prentað í Kvæði landsyfirréttar assessors Benedkits Gröndals, bls. 95-96.
„Á móti þessu skulu fegðarnir Jón skjallari og Sori hafa qveðið:“
„Vulianns(?) datt i Lernu Leir / lamaður um sig neðann ...“
„... tarna er votum héðan.“
3 erindi. Kveðið sem mótvísa fyrri vísu.
Um þá feðga Jón og Sora má lesa í greininni Nokkrar sögusagnir byggða á frásögn Bjarna amtmanns Þorsteinssonar í Lbs 1754 4to, (1924-1927), bls. 186.
Blaðsíðumerking 1-37 + bl. 2bis. Síðari tíma viðbót.
6 kver.
Sennilega með hendi Benedikts Gröndal, snarhönd, en hluti af bl. 9v er með fljótaskrift.
Band frá 1993 (236 mm x 210 mm x 9 mm).
Pappaspjöld klædd fínofnum líndúk. Grófari dúkur á kili og hornum. Saurblöð tilheyra nýju bandi.
Límmiði á kili með safnmarki.
Handritið er í nýlegu hylki (242 mm x 224 mm x 16 mm). Límmiði með safnmarki.
Handritið er ekki í Kålunds, Katalog over de oldnorsk-islandske Håndskrifter i Det store kongelige Bibliotek og i Universitetsbiblioteket.
Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi tók við handritinu April 09, 1997.
MJG skráði samkvæmt TEI P5 reglum November 28, 2023 og yfirfarið January 05, 2024.
Gert var við handritið í júní til október 1993. Handritið er í nýlegu bandi, en er ekki í hylki.
Nákvæm lýsing á ljósmyndun og viðgerð fylgdi með.