Skráningarfærsla handrits

KBAdd 29 4to

Graduale, 1615

Titilsíða

Graduale | sem almennileg messusöngbók sam- | an tekin og skrifuð til meiri og | samþykkilegri einingar í þeim sö- | ng og ceremonium sem í kirk- | junni skal syngjast og haldast hér í landi eftir Ordinan- | tiunni af | herra Guðbrandi Thorlákssyni | Item. Almennilegar Collectur og | Oratiur sem lesna skulu í kirkju- | söfnuðinum árið um kring. I. Lorint xiiii. Látið alla hluti skikkanle- | ga og siðsamlega fram fara yðar á milli. Item x Cap. Ef sá er einhver yðar á | milli sem þráttunar samur vill vera hann | viti það að höfum ekki slíkan siðvana og | er heldur Guðs söfnuður. (Bl. 1r).

Tungumál textans
íslenska

Innihald

1 (1r-136v)
Graduale Guðbrands biskups Þorlákssonar (1594)
Titill í handriti

Gradvale

Skrifaraklausa

Skrifað í Skálholti þann 17. dag maí. Anno 1615. Gísli Þormóðsson með eigin hendi. (Bl. 1v).

1.1 (10r-13r)
Við upphaf messu
Titill í handriti

Um það rétta messuembætti, hvernig það skal haldast eftir réttri Guðs orða hljóðan, með söng og ceremonium

Upphaf

Með því að messan í sjálfu sér ...

Niðurlag

... skýrt og langsamlega með hjarta og munni syngjandi:

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur (dreki).

Nótur.

1.2 (13r-16r)
Látum oss biðja
Titill í handriti

Áminningin til fólksins sem innar gengur stendur hér

Upphaf

Látum oss biðja ...

Niðurlag

... drekkið það í mína minning.

Athugasemd

2 erindi.

Skreyttur upphafsstafur við hvert erindi.

Nótur við bæði erindin.

1.3 (22r-v)
Ó, Kristi vér allir þökkum þér
Titill í handriti

Þennan sálm má syngja meðan sacramentum útskipta

Upphaf

Ó, Kristi vér allir þökkum þér / þá sætu ást þú oss sýnir ...

Niðurlag

... Amen syngi allir þeir sem hjörtum hér til vanda.

Athugasemd

6 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.4 (23r-v)
Jesús Guðs son eingetinn
Titill í handriti

Messu upphaf þann fyrsta sunnudag í aðventunni

Upphaf

Jesús Guðs son eingetinn / eilífur herra vor ...

Niðurlag

... orð sín verk og allan sið.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.5 (23v-24r)
Kyrie Guð faðir hæsta traust
Titill í handriti

Kyrie sem vanalegt er á þess um aðventu tíma öðrum tíma ársins

Upphaf

Kyrie Guð faðir hæsta traust / þú ert vor gleði og lyst ...

Niðurlag

... miskunna þú oss.

Athugasemd

3 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.6 (24r-v)
Alleinasta Guði í himnaríki
Titill í handriti

Gloria in excelsis Deo

Upphaf

Alleinasta Guði í himnaríki / sé lof og dýrð ...

Niðurlag

... hjálp oss að trúa á Jesú Krist / nú og ævinlega. Amen.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.7 (25r)
Hallelúja gleðjist í drottni allir kristnir menn
Titill í handriti

Hallelúja sem syngjast skal um jólaföstu tímann

Upphaf

Halleljúa gleðjist í drottni allir kristnir menn / gleðjið yður það segjum vér ...

Niðurlag

... öndin vor af öllum voða. Halleljúa.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
1.8 (25r-26r)
Nú biðjum vér heilagan anda
Titill í handriti

Sequentiann

Upphaf

Nú biðjum vér heilagan anda / að vér mættum í kristilegri trú rétt standa ...

Niðurlag

... og sálin skilst líkamanum frá. Kyrieleyson.

Athugasemd

4 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.9 (26r-v)
Vér trúum allir á einn Guð
Titill í handriti

Credo

Upphaf

Vér trúum allir á einn Guð / skapara himins og jarðar ...

Niðurlag

... ævinlegt lífið honum hjá. AMEN.

Athugasemd

3 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.10 (26v-27v)
Heiðrum Guð föður himnum á
Titill í handriti

Eftir prédikun skal syngja þetta vers

Upphaf

Heiðrum Guð föður himnum á / sem hvers kyns hefur að ráða ...

Niðurlag

... unni oss Guð náðir þínar.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
1.11 (27v-28r)
Ó Guðs lamb saklausa á krossinum líflátið
Titill í handriti

Hér strax eftir fylgir áminningin til þeirra sem innar ganga á meðan sacramentis útskiptist, skal syngja þetta Agnus í móðurmáli

Upphaf

Ó Guðs lamb saklausa á krossinum líflátið / föðurnum varstu hlýðinn ...

Niðurlag

... Gef oss þinn frið, ó Jesú.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
1.12 (28r-29r)
Jesús Kristur er vor frelsari
Titill í handriti

Þar margt fólk gengur innar, þá skal syngja svo mikið af þessum sálmi sem vill

Upphaf

Jesús Kristur er vor frelsari / sem frá oss Guðs reiði snéri ...

Niðurlag

... eins og Kristur hefur þér gjört.

Athugasemd

10 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.13 (29r-v)
Guð veri lofaður
Titill í handriti

Strax eftir það sacramentið er útskipt syngist þessi eftirfylgjandi lofsöngur

Upphaf

Guð veri lofaður og svo blessaður / sem oss fætt hefur alla sjálfur ...

Niðurlag

... lifi í samlyndi og frið. Kyrieleyson.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

1.14 (30r-30v)
Halt oss Guð við þitt hreina orð
Titill í handriti

Þegar einhver ganga til Guðs borðs á þessum aðventu tíma þá syngist strax eftir (Heiðrum Guð föður). Þessi sálmur, síðan Collectan og þar eftir blessanin

Upphaf

Halt oss Guð við þitt hreina orð / hindra pá[f]ans og Tyrkjans morð ...

Niðurlag

... þakkir lof og dýrð að eilífu. AMEN.

Athugasemd

7 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.15 (30v-31v)
Gef þinni kristni góðan frið
Upphaf

Gef þinni kristni góðan frið / Guðs son um vorar tíðir ...

Niðurlag

... þér til lofs svo mættum lifa.

Athugasemd

4 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Fyrirsögn er skrifuð með rauðu bleki, er upplituð og ólæsileg.

Efnisorð
1.16 (31v-32r)
Frelsarinn er oss fæddur nú
Titill í handriti

Á fæðingar hátíð lausnarans Jesú Kristi, Introitus á móðurmáli

Upphaf

Frelsarinn er oss fæddur nú / hans fróm móðir var jómfrú ...

Niðurlag

... honum lof og dýrð og þakkargjörð.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur (dreki).

Nótur við fyrsta erindið.

1.17 (32r-33r)
Heiðra skulum vér herrann Krist
Titill í handriti

Annar Introitus sem syngja má í náttmessunni ellegar þeir séu báðir sungnir fyrir messu upphaf

Upphaf

Heiðra skulum vér herrann Krist / að hann maður oss fæddist ...

Niðurlag

... gjöf þá þakki að eilífu. Kyrieleyson.

Athugasemd

7 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

1.18 (33r-v)
Puer natus est nobis
Titill í handriti

Intriotus Latinus ESA IX

Upphaf

Puer natus est nobis / et filius datus est no bis ...

Niðurlag

... Gloria patri et f. et. s.s.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.19 (33v-34r)
Kyrieleison
Titill í handriti

Kyrie

Upphaf

Kyrieleison ...

Niðurlag

... Kyrieleison.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.20 (34r-335v)
Gloria in excelsis Deo
Titill í handriti

Gloria in excelsis Deo

Upphaf

Gloria in excelsis Deo / et in terra pay homini ...

Niðurlag

... in Gloria Dei patris. AMEN.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.21 (35v-36r)
Halleluia
Titill í handriti

Halleluia

Upphaf

Halleluia dies sanctificatus / illuxit nobis ...

Niðurlag

... super tetram halleluia.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.22 (36r-v)
Gratis nunc omnes reddamus
Titill í handriti

Sequentian

Upphaf

Gratis nunc omnes reddamus / Domino Deo ...

Niðurlag

... Gloria in excelsis.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.23 (36v-37r)
Nú skulum vér allir þakka
Upphaf

Nú skulum vér allir þakka / Guði vorum herra ...

Niðurlag

... dýrð og frís sé Guði föður í hæstum hæðum.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

1.24 (37r-39v)
Credo in unum Deum
Titill í handriti

Credo

Upphaf

Credo in unum Deum / patrem ominipotentum ...

Niðurlag

... vitam venturi seculi. Amen.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.25 (39v-40v)
Í dag eitt blessað barnið er
Titill í handriti

Hér eftir áður en guðspjalls textinn verður framlesinn skal syngja þrisvar, það fyrsta vers af þessum sálmi

Upphaf

Í dag eitt blessað barnið er / borið og fætt í heiminn ...

Niðurlag

... lát oss í friði lifa.

Athugasemd

4 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

1.26 (40v)
Heiðra skulum vér herrann Krist
Titill í handriti

Sömuleiðis eftir prédikun skal þetta vers og svo syngið þrisvar

Upphaf

Heiðra skulum vér herrann Krist / að hann maður oss fæddist ...

Niðurlag

... og því gleðst öll sveit og ct. ut supra.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.27 (40v-41v)
Dominus vobiscum
Titill í handriti

Hér eftir fylgir prefatian hverja presturinn uppbyrjar en djákninn svarar til

Upphaf

Dominus vobiscum / et cum spritu tuo ...

Niðurlag

... Gloria tuæ caninus sine fine dicentes.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.28 (41v-42r)
Sanctus sanctus
Titill í handriti

Sanctus. Esaie 6

Upphaf

Sanctus sanctus / sanctus Dominus Deus ...

Niðurlag

... in nomine Dom hosanna inexcelsis.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.29 (42r-v)
Tibilaus salus sit Christe
Titill í handriti

Eftir áminninguna og helgunarorðin skal þetta syngja

Upphaf

Tibilaus salus sit Christe / Benedictus sit dies iste ...

Niðurlag

...Sanctus, sanctus, sanctus in excelsis.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.30 (42v-43r)
Agnus Dei
Titill í handriti

Johann I

Upphaf

Agnus Dei / i Qui tollis ...

Niðurlag

... Donna nobis Pacem.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.31 (43r-v)
Borinn er sveinn í Betlehem
Titill í handriti

Hér eftir Guð veri lofaður og svo Blessaður en eftir blessan þennan sálm

Upphaf

Borinn er sveinn í Betlehem / í Betlehem / best gleðst af því Jerúsalem, halleljúa ...

Niðurlag

... með hreinni trú og þakklæti, hallelúja.

Athugasemd

10 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.32 (44r-v)
Kyrie Guð faðir himnaríkja
Titill í handriti

Enn á smá kirkjum þar sem ekki er í latínu sungið þá skal strax eftir Introitum í móðurmáli syngist þetta kyrie

Upphaf

Kyrie Guð faðir himnaríkja / son þinn þú sendir til jarðríkja ...

Niðurlag

... gef heldur kristum með oss höfum vér.

Athugasemd

3 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við öll erindin.

Efnisorð
1.33 (44v-45v)
Hallelúja. Eitt sveinbarn fætt oss sannlega er
Titill í handriti

Gloria. Alleinasta Guði í himnaríki sé, Hallelúja

Upphaf

Hallelúja. Eitt sveinbarn fætt oss sannlega er / og sonur af Guð gefinn ...

Niðurlag

... sem blessaður Guð oss kenndi. Hallelúja.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
1.34 (45v-46v)
Gloria. Dýrð heiður sé Guð í hæðum
Titill í handriti

Gloria í móðurmáli

Upphaf

Gloria. Dýrð heiður sé Guð í hæðum / og á jörðu friður öllum mönnum ...

Niðurlag

... með helgum anda í dýrðinni guðs föðurs. AMEN.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Efnisorð
1.35 (47r-49r)
Vér trúum allir á einn Guð
Titill í handriti

Credo í móðurmáli

Upphaf

Vér trúum allir á einn Guð / föður almáttugan skapari himins og jarðar ...

Niðurlag

... upprisu allra dauðra manna og þá komanda eilíft líf, allra alda. AMEN.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

1.36 (49r-50v)
Drottinn sé með yður
Titill í handriti

Sequentian í móðurmáli: Nú viljum etc. áður guðspjallið er upplesið, Í dag eitt blessað etc., eftir prédikun, Heiðra skulum vér. Strax þar eftir uppbyrji presturinn prefatiu í móðurmáli, á þennan hátt:

Upphaf

Drottinn sé með yður / og með þínum anda ...

Niðurlag

... syngjum vér lofsönginn þinnar dýrðar óaflátanlega segjandi. .

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

1.37 (50v-51r)
Heilagur, heilagur, heilagur
Titill í handriti

Sanctus

Upphaf

Heilagur, heilagur, heilagur / ert þú Drottinn Guð ...

Niðurlag

... hólpna gjör þú oss í hæðum.

Athugasemd

10 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

1.38 (51r-52r)
Þér sé lof og dýrð, Jesú Krist
Titill í handriti

Strax eftir Sanctus fylgir áminningum til þeirra sem ganga til Guðs borðs, þá Faðir vor, og innsetningarorðin. En á meðan fólkið gengur innar þá sé sunginn þessi sálmur

Upphaf

Þér sé lof og dýrð, Jesú Krist / blessaður sé þessi dagur víst ...

Niðurlag

... heilagur, heilagur, heilagur, hún lofar þig.

Athugasemd

3 erindi.

Skreyttur upphafsstafur (dreki).

Nótur við öll erindin.

Efnisorð
1.39 (52v-53v)
Syngi Guði sæta dýrð
Titill í handriti

Annan dag jóla og hinn þriðja skal allur söngur vera sem fyrr skrifað stendur á jóladaginn. En séu engir communicantes þá syngist þessi sálmur

Upphaf

Syngi Guði sæta dýrð / Síon og öll kristin hjörð ...

Niðurlag

... synd og kvöl oss svifti hann.

Athugasemd

3 erindi auk viðlags.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.40 (53v-54r)
Sá frjáls við lögmál fæddur er
Titill í handriti

Sunnudaginn á milli jóla og áttunda dags, allur söngur svo sem annan dag jóla, nýárs dag, Introitus á íslensku og allur söngur svo sem annan dag jóla en eftir blessan þennan sálm

Upphaf

Sá frjáls við lögmál fæddur er / flekklaus synd öngva gjörði ...

Niðurlag

... eftir vild þinni lifum. Amen.

Baktitill

Sunnudaginn í milli nýárs dags og þrettánda allur söngur sem annan dag jóla

Athugasemd

8 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.41 (54v-55v)
Þá barnið Jesús í Betlehem
Titill í handriti

Þann þrettánda dag í jólum skal syngja þennan sálm, pro Introitum með þeim nótum, sem Í dag eitt blessað barnið er

Upphaf

Þá barnið Jesús í Betlehem / borið var í heiminn ...

Lagboði

Í dag eitt blessað barnið er

Niðurlag

... og fórum vér í friði.

Athugasemd

10 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.42 (55r-56v)
Mildi Jesú sem manndóm tókst
Titill í handriti

Kyrie, Gloria, Hallelúja, Sequent, og allur, söngur svo sem annan dag jóla. Fyrsta sunnudag eftir þrettánda messu upphaf á íslensku. Kyrie, Gloria, Hallelúja, Sequentian, Credo fyrir og eftir prédikun, á meðan sacramentum útskiptist allt svo sem annan dag, en hvar Jesú communicantes þá syngist þessi sálmur

Upphaf

Mildi Jesú sem manndóm tókst / í Maríu jómfrú kviði ...

Lagboði

Í dag eitt blessað barnið er

Niðurlag

... líknsaman sig augliti.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

1.43 (57r-58r)
Með hjarta og tungu hver mann syngi
Titill í handriti

Eftir blessan syngi Guði sæta dýrð, og með þessum hætti skal syngja alla sunnudaga til kyndilmessu. Á kyndilmessu messu upphaf á íslensku

Upphaf

Með hjarta og tungu hver mann syngi / hátt lof Guði sönnum ...

Niðurlag

... hann er sem huggar hjörtun glöggvast vor Guð.

Athugasemd

8 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.44 (58r-59v)
Náttúran öll og eðli manns
Titill í handriti

Kyrie, Gloria, Hallelúja, Sequentian, Credo fyrir og eftir prédikun, sub comunione. Allt saman svo sem annan dag jóla. En sé ei communicantes þá syngist þessi eftirfylgjandi sálmur

Upphaf

Náttúran öll og eðli manns / er spillt í Adams falli ...

Niðurlag

... Guðs andi kær er öllum nær sem á honum von hafa.

Athugasemd

9 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.45 (58v-60r)
Héðan í burt með friði eg fer
Titill í handriti

Eftir blessan, þennan sálm

Upphaf

Héðan í burt með friði eg fer / feginn og glaður í Guði ...

Niðurlag

... prís og sælu sanna.

Athugasemd

4 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.46 (60r-61r)
Allir Guðs þjónar athugið
Titill í handriti

Þann iiii., v., vi. sunnudag eftir þrettánda messu upphaf, Náttúran öll og eðli manns, og allur söngur svo sem fyrsta sunndag í aðventu. En sé ei communicantes þá skal í staðin Offertorium syngja þennan sálm

Upphaf

Allir Guðs þjónar athugið / að hans hús vel forstandið ...

Niðurlag

... sá það vill, syngi Amen.

Athugasemd

4 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.47 (61r-v)
Miskunna oss ó herra Guð
Titill í handriti

Eftir blessan

Upphaf

Miskunna oss ó herra Guð / gef frið um vora daga ...

Niðurlag

... lifa mættum í allri guðrækni og friðsemi. Amen.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
1.48 (62r-63v)
Jesús Kristur til Jórdan kom
Titill í handriti

Sunnudaginn í níu vikna föstu inngang, messu upphaf, Náttúran öll og eðli manns, og allur annar söngur svo sem Dominica Adventus. En sé ekki comminicantes þá sé sungið Allir Guðs þjónar, eftir blessan Miskunna oss Jesú Guð. Í með skal syngja allan sunnudag í níu vikna föstu. Sunnudaginn í föstu inngang, messu upphafið

Upphaf

Jesú Kristur til Jórdan kom / af Jóhanni að skírast af vilja Guðs ...

Niðurlag

... af oss þvær og græðir.

Athugasemd

7 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.49 (63v-64r)
Hallelúja. Drottinn Guð
Titill í handriti

Hallelúja í móðurmáli, um alla föstu sem eftirfylgir

Upphaf

Hallelúja. Drottinn Guð / gjör ei við oss eftir syndum vorum ...

Niðurlag

... sakir nafns þín. Hallelúja.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
1.50 (64v-65v)
Gjörvöll kristnin skal gleðjast nú
Titill í handriti

Sé ekki communicantes þá sé strax eftir Heiðrum Guð föður sunginn þessi eftir fylgjandi sálmur

Upphaf

Gjörvöll kristnin skal gleðjast nú / og Guði lofsöng færa ...

Niðurlag

... þeim skilmála skalt ei tína.

Athugasemd

10 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.51 (65v-66r)
Svo elskaði Guð auman heim
Titill í handriti

Á meðan sacramentum útdeilist, syngist svo sem Dominica í Adventus. Eftir blessan þennan sálm, með tón. Halt oss Guð við þitt hreina orð

Upphaf

Svo elskaði Guð auman heim / að einka son sem gaf hann þeim ...

Lagboði

Halt os Guð við þitt hreina orð

Niðurlag

... í himnafrið og fögnuð leið.

Athugasemd

10 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.52 (66r-67r)
Af djúpri hryggð ákalla eg þig
Titill í handriti

Fyrsta sunnudag í föstu. Annan og þriðji messu upphaf í móðurmáli

Upphaf

Af djúpri hryggð ákalla eg þig / ó Guð hlýð röddu minni ...

Niðurlag

... sá það vill syngi, amen.

Athugasemd

6 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.53 (67v-68v)
Jesú Kristi vér þökkum þér
Titill í handriti

Sé ei communicatantes þá syngist Gjörvöll kristni skal gleðjast nú. Eftir blessan þennan sálm

Upphaf

Jesú Kristi vér þökkum þér / þú frelstir oss frá pínu ...

Niðurlag

... vér þökkum þér, vér lofum þig, vér heiðrum þig.

Athugasemd

3 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.54 (68v-69r)
Þá Jesús til Jerúsalem
Titill í handriti

Miðföstu sunnudag messu upphaf, Af djúpri hryggð og allur annar söngur, sem fyrir farandi sunnudögum nema Dominica palmarium, syngist eftir blessan, þessi sálmur með tón: Halt oss Guð við þitt

Upphaf

Þá Jesús til Jerúsalem / á einum asna ríður heim ...

Lagboði

Halt oss Guð við þitt hreina orð

Niðurlag

... kristnum til lofs þér jafnan halt.

Athugasemd

7 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.55 (69r-70r)
Guð þann engil sinn Gabríel
Titill í handriti

Á boðunardag Maríu, messu upphafið á íslensku

Upphaf

Guð þann engil sinn Gabríel / af himnum sjálfur sendi ...

Niðurlag

... svo skilst engill við hana.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.56 (70v-71v)
Oss lát þinn anda styrkja
Titill í handriti

Allur annar söngur svo sem fyrsta sunnudag í aðventunni eftir blessan, Mildi Jesú sem manndóm tókst, svo sem á kyndilmessu. Á skírdag messu upphafið á íslensku

Upphaf

Oss lát þinn anda styrkja / þú eðla skapari minn ...

Niðurlag

... þá í fangelsi var.

Athugasemd

13 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

1.57 (71v-73r)
Vor herra Jesús vissi það
Titill í handriti

Á meðan sacramentum útskiptist, Jesús Krist er vor frelsari. Eftir blessan þennan sálm

Upphaf

Vor herra Jesús vissi það / var þá hans tíma komið að ...

Niðurlag

... við andar voða forði.

Athugasemd

8 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.58 (73r-76v)
Eilífur Guð og faðir kær
Titill í handriti

Á frjádaginn langa, takist undan allur fyrri partur messunnar og þar í staðinn skal syngja þennan sálm

Upphaf

Eilífur Guð og faðir kær / án upphafs alls og enda ...

Niðurlag

... veiti oss Guðs son góður.

Athugasemd

29 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.59 (76v-77v)
Jesús Kristus á krossi var
Titill í handriti

Síðan Nú biðjum vér heilagan anda, etc. Að honum enduðum, sé lesin af prédikunarstólnum passían með stuttri útleggingum. Eftir prédikun þennan sálm

Upphaf

Jesús Kristus á krossi var / kvaldist allur hans líkami sár ...

Niðurlag

... í himna dýrð án enda lætur lifa.

Athugasemd

9 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.60 (77v-78r)
Þann heilaga kross vor herra bar
Titill í handriti

Strax þar eftir fylgir áminningum til þeirra sem innar ganga og allt annað svo sem á skírdag. Eftir blessan þennan sálm

Upphaf

Þann heilaga kross vor herra bar / á holdi hans voru dauðleg sár ...

Niðurlag

... svo vér hann óttumst og elskum. Amen.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.61 (78r-79r)
Allfagurt ljós oss birtist brátt
Titill í handriti

Á páskadaginn skal fyrst syngja þennan hymna með það lag sem Halt oss Guð við þitt hreina orð

Upphaf

Allfagurt ljós oss birtist brátt / byggð himnanna lof syngur kátt ...

Lagboði

Halt oss Guð við þitt hreina orð

Niðurlag

... hann hefur það vald ei endast kann.

Athugasemd

6 erindi.

Skreyttur upphafsstafur (dreki).

Engar nótur.

Efnisorð
1.62 (79r-79v)
Endurlausnarinn vor Jesú Krist
Titill í handriti

Þar næst þennan lofsöng fyrir messu upphaf

Upphaf

Endurlausnarinn vor Jesú Krist / er dauðann sigraði víst ...

Niðurlag

... alla þá sem hann á kalla. Kyrieelseison.

Athugasemd

3 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

1.63 (79v-80r)
Resurrexi et ad huc tecum sum
Titill í handriti

Introitus latínu sálmur

Upphaf

Resurrexi et ad huc tecum sum / haleluia ...

Niðurlag

... spiritui sancto. Sicut erat in.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.64 (80r-v)
Kyrieeleison
Titill í handriti

Kyrie

Upphaf

Kyrieeleison / Christi ...

Niðurlag

... Kyrieeleison.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.65 (80v-81v)
Gloria in excelsis Deo
Titill í handriti

Gloria

Upphaf

Gloria in excelsis Deo / et in terra pax hominibus ...

Niðurlag

... spiriti in Gloria Dei patris. Amen.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.66 (82r)
Haleluia pascha nostrum
Titill í handriti

Haleluia

Upphaf

Resurrexi et ad huc tecum sum / haleluia ...

Niðurlag

... et veritatis haleluia.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.67 (82r-83v)
Victime paschali
Titill í handriti

Sequentian

Upphaf

Victimae paschali / laudes / immolent Christiani ...

Niðurlag

... victor Rex, miserere. Haleluia.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
1.68 (83v-84r)
Kristur reis upp
Titill í handriti

Credo svo sem á jóladaginn. Af prédikunarstólnum áður en textinn Guðspjallsins er upplesinn sé sungið þrisvar þetta vers, svo og eftir prédikun

Upphaf

Kristur reis upp frá dauðum / leysti hann allan heiminn af nauðum ...

Niðurlag

... sonur Guðs vor gæti, hallelúja.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
1.69 (84r-85r)
Vere dignum et iustum est
Titill í handriti

Strax hér eftir uppbyrjast prefanan svo sem á jóladaginn með Dominus vobiscum. En kórinn svari

Upphaf

Vere dignum et iustum est / æquum et salutare ...

Niðurlag

... fine fine dicentes.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
1.70 (85r-87r)
Dýrðlegi kóngur ó Kristi hallelúja
Titill í handriti

Sanctus og allur annar sacramentium útdeilist svo sem á jóladaginn. Eftir blessan sé sunginn Dýrðlegi kóngur, fyrir utan versin þau skal syngja að aftan söng þar eð vill og Hann er haldi

Upphaf

Dýrðlegi kóngur ó Kriste hallelúja / ó Guð vor faðir í himeríki ...

Niðurlag

... lofi drottinn, hallelúja, hallelúja.

Athugasemd

4 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við öll erindin.

Efnisorð
1.71 (87r-87v)
Kyrie Guð faðir, miskunnna þú oss
Titill í handriti

En þar sem messan er ei sungin á latínu, þá sé eftir messu upphafið í íslensku sungið svo sem eftir fylgir. Kyrie

Upphaf

Kyrie guð faðir, miskunna þú oss / Kriste þú ert vort líf og upprisa ...

Niðurlag

... hjálp oss vor huggari, miskunna þú oss.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Efnisorð
1.72 (87v-88r)
Hallelúja, hallelúja, sætlega syngjum vér
Titill í handriti

Hallelúja

Upphaf

Hallelúja, hallelúja, sætlega syngjum vér / með sannri ást svo sem rét kristnum ber ...

Niðurlag

... er hann oss upprisinn, hallelúja.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Efnisorð
1.73 (88r-89v)
Páskalamb vér heilagt höfum
Titill í handriti

Sequentian

Upphaf

Páskalamb vér heilagt höfum / herrann þinn vér kristnir lofum ...

Niðurlag

... hjálp oss vor huggari, miskunna þú oss.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

1.74 (89v-90v)
Sannlega er það tilheyrilegt og réttvíst
Titill í handriti

Credo Vér trúum, fyrir og eftir prédikun sé sungið þrisvar, Kristur reis upp frá dauðum leysti hann, prefanan uppbyrjist svo sem á jóladaginn

Upphaf

Sannlega er það tilheyrilegt og réttvíst / skyldugt og mjög hjálpsamlegt ...

Niðurlag

... syngjum vér lofsönginn, þinnar dýrðar óaflátanlega segjandi.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Efnisorð
1.75 (89v-92v)
Guðs son í grimmu dauðans bönd
Titill í handriti

Santus, Heilagur heilagur sem á jóladaginn og allt annað á meðan sacramentið útdeilist. Eftir blessan Dýrðlegi kóngur Kristi og ct. Ut supra annan dag páska og þriðja, allur söngur fyrir og eftir prédikun sem á páskadaginn að frátekinni prefatiuni. En á meðan fólk gengur innar, skal syngja Þér sé lof og dýrð, svo sem annan dag jóla. En sé ekki communicantes þá skal í staðinn offertorium syngja þennan sálm

Upphaf

Guðs son í grimmu dauðans bönd / gefinn fyrir syndir manna ...

Niðurlag

... vor hjálp að Kristur kallast á, hallelúja.

Athugasemd

10 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.76 (92v-94r)
Í dag þá hátíð höldum vér
Titill í handriti

Eftir blessan, Dýrðlegi kóngur ó Kristi et ut supra. Og með þessum hætti skal syngja alla sunnudaga til uppstigningardags. Á uppstigningardag messu upphafið á íslensku

Upphaf

Í dag þá hátíð höldum vér / til himna sté vor herra ...

Niðurlag

... Guð gefi oss þann sóma, hallelúja hallelúja.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.77 (94rv)
Kristur til himna upp fór
Titill í handriti

Kyrie, Gloria, Hallelúja, Sequentian, allt svo sem annan dag páska. Fyrir og eftir prédikan þetta vers þrisvar með tón. Kristur reis upp

Upphaf

Kristur til himna upp fór / sitjandi hátt yfir englakór ...

Lagboði

Kristur reis upp

Niðurlag

... honum sé heiður á hverri stund, kyreleison.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.78 (94r-95r)
Allir kristnir nú kátir sé
Titill í handriti

Eftir blessan þennan sálm með það lag sem Halt oss Guð við

Upphaf

Allir kristnir nú kátir sé / Kristur með dýrð til himna sté ...

Lagboði

Halt oss Guð við þitt hreina orð

Niðurlag

... þig lofum og dýrkum allir vér.

Athugasemd

16 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.79 (95v-96r)
Kom þú góði heilagi andi
Titill í handriti

Sjötta sunnudag eftir páska. Allur söngur á íslensku svo sem á uppstigningardag. Á hvítasunnudag skal fyrst syngja Veni sancte spiritus

Upphaf

Kom þú góði heilagi andi / fyll upp hjörtu þinna trúandi ...

Niðurlag

... í öllum háska og vanda hallelúja.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Efnisorð
1.80 (96r-96v)
Almáttugur Guð og eilífur
Titill í handriti

Látum oss biðja

Upphaf

Almáttugur Guð og eilífur / það er gef oss þá náð hins helga anda ...

Niðurlag

... með þér að eilífu ríkjandi. Amen.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Efnisorð
1.81 (96v-97r)
Umliðið færði oss árið hér
Titill í handriti

Þar næst þennan sálm. Með það lag Halt oss Guð

Upphaf

Umliðið færði oss árið hér / aftur þann fögnuð sem mestur er ...

Lagboði

Halt oss Guð við þitt hreina orð

Niðurlag

... ástsemdar gjöf heilags anda.

Athugasemd

7 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.82 (97r-97v)
Spiritus domini replevit orbem terrarum
Titill í handriti

Christus, latinus

Upphaf

Spiritus domini replevit orbem terrarum / haleluia ...

Niðurlag

... Gloria patri et filio et spiritus.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Tungumál textans
latína
1.83 (97v-98v)
Kyrie fons bonitatis
Titill í handriti

Kyrie

Upphaf

Kyrie fons bonitatis / pater ingenite ...

Niðurlag

... possimus semper eleison.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Tungumál textans
latína
1.84 (98v-99v)
Gloria in excelsis Deo
Titill í handriti

Gloria

Upphaf

Gloria in excelsis Deo / et in terra pax hominibus bonæ voluntatis...

Niðurlag

... Deui patris. Amen.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Tungumál textans
latína
1.85 (100r-v)
Haleluia
Titill í handriti

Haleluia

Upphaf

Haleluia veni sancte spiritus ...

Niðurlag

... eis ignem accende, haleluia.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Tungumál textans
latína
1.86 (100r-101v)
Veni sancte spiritus
Titill í handriti

Sequentian

Upphaf

Veni sancte spiritus / et emitte caelitus ...

Niðurlag

... da pehrenne gaudium.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Tungumál textans
latína
1.87 (101v-102v)
Æterne Deus per Christum dominum nostrum
Titill í handriti

Credo í latínu svo sem á Jóladaginn fyrir og eftir prédikun skal syngja fyrsta vers af sálminum Nú biðjum vér heilagan anda, prefatian

Upphaf

Æterne Deus per Christum dominum nostrum / qui ascendens super omnes ...

Niðurlag

... Gloriæ tuæ concinunt, fine fine dicentes.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Tungumál textans
latína
1.88 (102v-103r)
Kom skapari heilagi andi
Titill í handriti

Sanctus og allur annar eftir fylgjandi söngur til blessanarnar svo sem á jóladaginn. Eftir blessan skal syngja þennan sálm

Upphaf

Kom skapari heilagi andi / í hug og hjarta trúaðra nú ...

Niðurlag

... Gloria patri et filio et spiritus.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Efnisorð
1.89 (103v-104v)
Sannlega er það tilheyrilegt og réttvíst
Titill í handriti

En þar sem ei er messan á latínu sungin, þá skal allt syngja í íslensku, svo sem hér stendur. Annan dag að frátekinni prefatiunni, hana skal uppbyrja svo sem af jóladaginn. En syngja svo sem eftir fylgir. Præfatian uppbyrjast svo sem á jóladaginn

Upphaf

Sannlega er það tilheyrilegt og réttvíst / skyldugt og heilsusamlegt að vér Drottinn ...

Niðurlag

... dýrð og æru fyrir utan enda óaflátanlega segjandi.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Efnisorð
1.90 (104v-105v)
Kom Guð helgi andi hér
Titill í handriti

Annan dag hvítasunnu og hinn þriðja messu upphafið í móðurmáli og latínu svo sem á hvítasunnu. Kyrie, Gloria, Hallelúja, Gleðjist í Drottni svo sem fyrsta sunnudag í aðventunni. Sequentian

Upphaf

Kom Guð helgi andi hér / og af himni hingað ber ...

Niðurlag

... gef fögnuð um aldir alda. Amen.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Efnisorð
1.91 (106r-106v)
Kom herra Guð heilagi andi
Titill í handriti

Fyrir og eftir prédikun, eins svo sem á hvítasunnudag á meðan sacramentum útdeilist, svo sem annan dag jól. En sé ei communicantes þá sé sunginn þessi sálmur

Upphaf

Kom herra Guð heilagi andi / með hæstri náð uppfyllandi ...

Niðurlag

... ríki þitt síðar fengum vér, hallelúja hallelúja.

Athugasemd

3 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.92 (106v-107r)
Guð vor faðir vertu oss hjá
Titill í handriti

Eftir blessan kom Guð skapari etc Dominica Trinitatis Introitus í móðurmáli. Með tón. Jesú Kristi vér þökkum þér. Ut supra

Upphaf

Guð vor faðir vertu oss hjá / og við fordæmingu vara ...

Lagboði

Jesú Kristi vér þökkum þér

Viðlag

Jesú Kristi vertu oss hjá

Niðurlag

... samsyngjum Hallelúja.

Athugasemd

1 erindi auk viðlags.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.93 (107r-107v)
Benedicta sit sancta Trinitas
Titill í handriti

Introitus latinis

Upphaf

Benedicta sit sancta Trinitas / atque indivisa unitas ...

Niðurlag

... cum sancta spiritu, Gloria.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
1.94 (107v-108r)
Haleluia o beata Benedicta Gloriosa
Titill í handriti

Kyrie og Gloria svo sem á hvítasunnu. Hallelúja

Upphaf

Haleluia o beata Benedicta Gloriosa ...

Niðurlag

... haleluia.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
1.95 (108r-109v)
Benedicta semper sancta sit Trinitas
Titill í handriti

Sequentian

Upphaf

Benedicta semper sancta sit Trinitas ...

Niðurlag

... tibi canimus, tibi laus et Gloria.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
1.96 (109v-110v)
Æterne Deus, qui cum unigeni
Titill í handriti

Credo svo sem á lóladaginn. Eftir prédikun Heiðrum Guð föður himnum á. Prefatian byrjist með Dominus vobiskum etc

Upphaf

Æterne Deus, qui cum unigeni ...

Niðurlag

... suplici confessione dicentes.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
1.97 (111r-111v)
Sannheilagt ljós, samjöfn þrenning
Titill í handriti

Sanctus og allur annar söngur á meðan sacramentum útskiptist svo sem á jóladaginn. Eftir blessan þann sálm með tón. Halt oss Guð við þitt etc

Upphaf

Sannheilagt ljós, samjöfn þrenning / í sjálfri veru guðleg eining ...

Lagboði

Halt oss Guð við þitt hreina orð

Niðurlag

... Amen syngi nú hver um sig.

Athugasemd

10 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.98 (112r-112v)
Blessuð sért þú heilög þrenning
Titill í handriti

En hvar ekki er í latínu sungið þá skal fyrst vera sunginn sálmurinn Guð vor faðir vertu oss hjá, þar eftir þetta messu upphaf í móðurmáli

Upphaf

Blessuð sért þú heilög þrenning / og svo óskiptileg eining ...

Niðurlag

... og um aldir alda. Amen.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
1.99 (112v-113r)
Hallelúja. Heyr þú hin sæla blessaða
Titill í handriti

Kyrie, Gloria, Credo sem fyrsta sunnudag aðventu. Hallelúja

Upphaf

Hallelúja. Heyr þú hin sæla blessaða / dýrðarfulla þrenning ...

Niðurlag

... og heilagur andi miskunna þú oss, hallelúja.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
1.100 (113r-v)
Ó þú göfuglega þrenning
Titill í handriti

Sequentian

Upphaf

Ó þú göfuglega þrenning / fyrir þig erum vér skapaðir ...

Niðurlag

... um óendanlegar aldir alda. Amen.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
1.101 (113v-115r)
Sannlega er það tilheyrilegt og réttvíst
Titill í handriti

Eftir prédikun Heiðrum Guð föður, hvert vers syngja jafnlega allt til aðventu. Præfatian byrjast svo sem á jóladaginn

Upphaf

Sannlega er það tilheyrilegt og réttvist / skylduga og heilsusamlegt ...

Niðurlag

... með samhljóðandi óaflátanlegri röddu segjandi.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

Efnisorð
1.102 (115v-116v)
Herra Guð í himnaríki
Titill í handriti

Sanctus, heilagur heilagur svo sem á jóladaginn. Eftir blessan Sannheilagt ljós ut supra, Dominica prima post Trinitatis í móðurmáli, Guð vor faðir vertu oss hjá ut supra. Allt til Dominicam quartam. Hallelúja. Heyr þú hin sæla, sé engin communicantes þá sé sungið inn til Dominicam Deciman þessi sálmur Allir Guðs þjónar ut supra, fjórða sunnudag eftir þrettánda. Eftir blessan

Upphaf

Herra Guð í himnaríki / hann oss sem vilja kenndi ...

Niðurlag

... haldi til lífsins enda. Amen.

Athugasemd

12 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.103 (116v-117v)
Lifandi Guð þú lít þar á
Titill í handriti

Dominica quarta post Trinitatis, Introitus á móðurmáli allt til Dominicam

Upphaf

Lifandi Guð þú lít þar á / og láttu þig það mæða ...

Niðurlag

... sá það vill syngja. Amen.

Athugasemd

7 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.104 (117v-118v)
Hæsti Guð herra mildi
Titill í handriti

Eftir blessan þennan sálm

Upphaf

Hæsti Guð herra mildi / huggun og náð oss send ...

Niðurlag

... höndin vinstri ei viti hvað sú hin hægri gaf.

Athugasemd

7 erindi.

Skreyttur upphafsstafur (dreki).

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.105 (118v-119r)
Fagnaðarboðskap birti þá
Titill í handriti

Sequá Jónsmessu babrista introitus á íslensku Lifandi Guð þú lýs þar á og allur annar söngur fyrir og eftir prédikun, sem fyrir faranda sunnudag. Á vitjunardag Maríu Introitus á íslensku, Af hjarta og tungu hver mann syngi sem á kyndilmessu. Hallelúja á íslensku Heyr þú hin sæla, svo sem á Trinitatis og svo framveigis til Dominicam Decimann. Eftir blessan þennan sálm með tón. Halt oss Guð

Upphaf

Fagnaðarboðskap birti þá / burt fór langt af Galilea ...

Lagboði

Halt oss Guð við þitt hreina orð

Niðurlag

... heiður þinn svo hún syngi hátt. Amen.

Athugasemd

9 erindi.

Skreyttur upphafsstafur (dreki).

Engar nótur.

Efnisorð
1.106 (119r-120v)
Kært lof Guðs Kristni altíð
Titill í handriti

Dominica septima introitus í móðurmáli allt til Dominicam decunam

Upphaf

Kært lof Guðs Kristni altíð / kveði og veri glöð ...

Niðurlag

... nú unni oss, drottinn mest.

Athugasemd

13 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.107 (121r-121v)
Guð miskunni nú öllum oss
Titill í handriti

Eftir blessan

Upphaf

Guð miskunni nú öllum oss / og gefi blessan sína ...

Niðurlag

... en segjum af hjarta. Amen.

Athugasemd

3 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.108 (121v-122v)
Heimili vort og húsin með
Titill í handriti

Þann tíunda sunnudag eftir Trinitatis introitus á íslensku sem syngjast skal til þrettánda sunnudags

Upphaf

Heimili vort og húsin með / nema herrann byggja vildi ...

Niðurlag

... svívirðu sér að varna.

Athugasemd

6 erindi auk fyrstu línu af: Föður syni og anda sé og cf ut supra.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.109 (122v-123r)
Veröldinni vildi Guð
Titill í handriti

Hallelúja á íslensku, Gætlega syngjum vér, svo sem á páska daginn og svo framvegis til aðventu, sé ekki communicantes þá skal frá þessum sunnudegi inn til aðventu syngjast þessi eftir fylgjandi sálmur með tón Óvinnanleg borg er vor Guð, stextánda sunnudag eftir trintiatis

Upphaf

Veröldinni vildi Guð / vináttu slíka veita ...

Lagboði

Óvinnanleg borg er vor Guð

Niðurlag

... hvorn Kristi vorn sér kjósi.

Athugasemd

4 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.110 (123r-124r)
Sælir eru þeir allir nú
Titill í handriti

Eftir blessan þennan sálm með lag Vor herra Jesús vissi það etc

Upphaf

Sælir eru þeir allir nú / án flekks lifa í réttri trú ...

Lagboði

Vor herra Jesús vissi það

Niðurlag

... sá það vill syngi, amen.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.111 (124r-125r)
Konung Davíð sem kenndi
Titill í handriti

Þann xiii. xiiii. xv. sunnudag eftir Trinitatis Introitus, í móðurmáli

Upphaf

Konung Davíð sem kenndi / klaga eg minn vanmátt ...

Niðurlag

... frá allri synda sekt.

Athugasemd

6 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.112 (125r-125v)
Væri nú Guð oss eigi hjá
Titill í handriti

Eftir blessan

Upphaf

Væri nú Guð oss eigi hjá / Ísrael segja mætti ...

Niðurlag

... sem heiminn og himna gjörði.

Athugasemd

3 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.113 (125v-126v)
Esías spámann öðlaðist að fá
Titill í handriti

Á Michalis messu Introitus í móðurmáli

Upphaf

Væri nú Guð oss eigi hjá / Ísrael segja mætti ...

Niðurlag

... og húsið fullt með reyk og þoku varð.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allt erindið.

Efnisorð
1.114 (126v-127r)
Esajas spámann í anda sá
Titill í handriti

Má og syngja þessi við undir sömu nótum ef vill

Upphaf

Esajas spámann í anda sá / eilífan Guð hæsta stóli sitja á ...

Niðurlag

... höfuð varð fullt með reyk og þoku þá.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.115 (127r-129v)
Ó Guð vér lofum þig
Titill í handriti

Eftir prédikun í staðinn Almennilegrar þakkargjarðar, að Guð hann varðveitir oss, fyrir sína heilaga engla, þá skal syngjast Te Deum

Upphaf

Ó Guð vér lofum þig / vér játum þig einn Drottinn og herra ...

Niðurlag

... þar fyrir lát þú oss ekki neitt til skammar verða. Amen.

Athugasemd

1 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allt erindið.

Efnisorð
1.116 (130r-131v)
Til þín heilagi herra Guð
Titill í handriti

Þann xvi. xvii. xviii. sunnudag Introitus á íslensku, alla til xix. sunnudags

Upphaf

Til þín heilagi herra Guð / hef eg lyft sálu minni ...

Niðurlag

... fyrir blessan margfalda.

Athugasemd

13 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.117 (131v-132r)
Óvinnanleg borg er vor Guð
Titill í handriti

Eftir blessan

Upphaf

Óvinnanleg borg er vor Guð / ágæta skjöldur og verja ...

Niðurlag

... heill sú haldist oss. Amen.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.118 (132r-133r)
Sælir eru þeim sjálfur Guð
Titill í handriti

Þann xix. xx. xxi. sunnudag eftir Trinitatis, Introitus á íslensku

Upphaf

Væri nú Guð oss eigi hjá / Ísrael segja mætti ...

Niðurlag

... syngjum því allir, amen.

Athugasemd

7 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.119 (133v-134r)
Sæll er sá mann sem hafna kann
Titill í handriti

Eftir blessan þennan sálm með tón Heimili vort og húsin með

Upphaf

Væri nú Guð oss eigi hjá / Ísrael segja mætti ...

Lagboði

Heimili vort og húsin með

Niðurlag

... sá það vill syngji, amen.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.120 (134r-135r)
Vaknið upp kristnir allir
Titill í handriti

Á allra heilagra messu skal vera Introitus í móðurmáli, og allur annar söngur, svo sem næsta fráfaranda sunnudag, nema þá sacramentum útskiptist þá skal syngja Þér sé lof og dýrð. Þann xxii. xxiii. sunnudag Introitus á íslensku, með tón Hæsti Guð herra mildi

Upphaf

Vaknið upp kristnir allir / og sjáið syndum við ...

Lagboði

Hæsti Guð herra mildi

Niðurlag

... Guðs náð oss gefið það.

Athugasemd

11 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

Efnisorð
1.121 (135r-136r)
Lofið Guð í hans helgidóm
Titill í handriti

Eftir blessan þennan sálm

Upphaf

Lofið Guð í hans helgidóm / hans kristnir menn á jörðu ...

Niðurlag

... samt allri sinni kristni.

Athugasemd

4 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
1.122 (136r-136v)
Krists er koma fyrir höndum
Titill í handriti

Verði fleiri sunnudagar eftir Trinitatis, þá skal eins Introitus í latínu og allur annar söngur sem fyrir faranda sunnudag allt til Dominicam Adventus. Utan þegar Dominicur xxvi. eða xxvij. verða þá má syngja eftir blessan þennan sálm.

Upphaf

Krists er koma fyrir höndum / kunnum þess synja síst ...

Niðurlag

... í þessum heimi nú.

Baktitill

Endir Grallarans árið um kring.

Athugasemd

4 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
2 (137r-154r)
Messuembætti
Titill í handriti

Nú eftir fylgir messuembætti á bænadögum og samkomudögum þá þar eru haldnir

2.1 (137r-138r)
Nú bið eg Guð þú náðir mig
Titill í handriti

Fyrst sé sungið

Upphaf

Nú bið eg Guð þú náðir mig / nægt miskunnar eg beiði þig ...

Niðurlag

... um allar aldir dýrð sé téð.

Athugasemd

8 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
2.2 (138r-138v)
Kyrielson
Titill í handriti

Þar eftir þetta kyrie

Upphaf

[K]yrieleson / Christie eleison ...

Niðurlag

... um allar aldir dýrð sé téð.

Athugasemd

1 erindi.

Nótur.

Efnisorð
2.3 (138v-139r)
Ó Guð vor faðir sem í himnaríki ert
Titill í handriti

Þar næst sé sunginn þessi Faðir vor sem eftir fylgir

Upphaf

Ó Guð vor faðir sem í himnaríki ert / hátt yfir oss í anda mest ...

Niðurlag

... að erfum vér þitt ríki.

Athugasemd

3 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Efnisorð
2.4 (139r-142r)
Bænasöngur og bænir
Titill í handriti

Hér eftir skal syngja Nú biðjum vér heilagan anda. Eftir prédikun skuli tvö ungmenni syngja Litaniuna, og skulu prestarnir halda fólkinu að svara þar til. Litanian í móðurmáli

Upphaf

Kyrieleison, Guð faðir miskunna þú oss ...

Niðurlag

... elskulegan son Jesum Kristum vorn herra.

Athugasemd

Bænasöngur og þrjár bænir.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

2.5 (142r-143r)
Tak frá oss sæti herra syndir vorar og misgjörðir
Titill í handriti

Þetta má syngja í staðinn Letaníu á útkrikjum þar sem lítill söfnuður er

Upphaf

Tak frá oss sæti herra syndir vorar og misgjörðir / svo að vér mættum með réttri trú ...

Niðurlag

... og eilíflega lifi með mér.

Baktitill

Hér eftir sé lesnar bænirnar með sínu versum sem fyrr og síðan Miskuna oss herra Guð eða Halt oss við

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur.

Efnisorð
2.6 (143r-146v)
Salve Jesú Kristi vor frelsari
Titill í handriti

SALVE REGINA einn kristilegur lofsöngur sem syngjast má til aftans söngs því sem hann er haldinn

Upphaf

Salve Jesú Kristi vor frelsari / þú sem alla Guðs reiði yfirvannst ...

Niðurlag

... nú héðan í frá og að eilífu, hallelúja.

Athugasemd

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við allan textann.

2.7 (147r-148r)
Minn herra Jesús maður og Guð
Titill í handriti

Einn bænarsálmur um góða afgöngu af þessum heimi. Paulus Eberus

Upphaf

Minn herra Jesús maður og Guð / sem mæðu, pínu, spott og deyð ...

Niðurlag

... allt þangað til við sofnum sætt. Amen.

Athugasemd

12 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

2.8 (148r-149v)
Þá linnir þessi líkamsvist
Titill í handriti

Annar hjartnæmur bænar sálmur um góða framför af þessum heimi

Upphaf

Þá linnir þessi líkamsvist / og leiðir þú mig frá heimi ...

Niðurlag

... herra þinn hermann sjúka. Amen.

Athugasemd

9 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

2.9 (149v-150r)
Um dauðann gef þú Drottinn mér
Titill í handriti

Einn bænarsálmur Að vér mættum á dauðann ætíð minnast. Af þeim xxxix. og xc. sálmi útdreginn

Upphaf

Um dauðann gef þú Drottinn mér / eg daglega hugsa megi ...

Niðurlag

... og til lífs þú mig uppreisir.

Athugasemd

5 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

2.10 (150r-151r)
Hjálpa þú mér herra Jesú Krist
Titill í handriti

Einn hugganarsálmur í sjúkleika og mótgangi. Má syngja sem Halt bið eg Guð þú náðir mig

Upphaf

Hjálpa þú mér herra Jesú Krist / heiminn vel við að skilja ...

Lagboði

Halt bið eg Guð þú náðir mig

Niðurlag

... sem vist og sælu hjá þér hljóta.

Athugasemd

4 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Engar nótur.

2.11 (151r-152r)
Mitt í lífi erum vér
Titill í handriti

Hvernig lík skal grafa. Þá lík kemur til kirkju sé innborið eftir venju og sé hringt ei frá hinum dauða heldur að uppvekja þá hinu liföndu. En á meðan líkið er borið úr kirkjunni og til síns legstaðar, þá skal syngja þennan sálm Af djúpri hryggð ut supra, sunnudaginn fyrstan í föstu þar næst þennan sálm

Upphaf

Mitt í lífi erum vér / umvafðir með dauða ...

Niðurlag

... að halda rétta trúarslóð. Kyreieeleison.

Baktitill

Nær líkið er komið til grafarinnar og niður sett, kasti presturinn moldarrekum þremur í gröfina, segjandi: Af jörðu ertu komin, og að jörðu skaltu verða aftur, og af jörðu skaltu upprisa á ysta degi.

Athugasemd

3 erindi.

Skreyttur upphafsstafur (tveir drekar).

Nótur við fyrsta erindið.

2.12 (152r-153r)
Nú látum oss líkamann grafa
Titill í handriti

Á meðan menn fylla gröfina, þá sé sungið Vér trúum, Nunc Dimittis á íslensku sem fyrir standa:

Upphaf

Nú látum oss líkamann grafa / og öngvan efa á því hafa ...

Niðurlag

... dýrð, heiður, lof sé kóngi þeim. Amen.

Athugasemd

8 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

2.13 (153v-154r)
Leggjum vér nú til hvíldar hold
Titill í handriti

Þennan lofsöng má syngja yfir framliðnum ef vill

Upphaf

Leggjum vér nú til hvíldar hold / hans sál bífelum Guði í vald ...

Niðurlag

... og eilífs lífs með þér njótum.

Athugasemd

4 erindi.

Skreyttur upphafsstafur.

Nótur við fyrsta erindið.

Lýsing á handriti

Blaðefni
Pappír.
Blaðfjöldi
i + 154 + i blað (181 mm x 142 mm).
Tölusetning blaða
Blaðmerkt með blýanti 1-154.
Kveraskipan

20 kver:

  • Kver I: bl. 1-6, 3 tvinn.
  • Kver II: bl. 7-14, 4 tvinn.
  • Kver III: bl. 15-22, 4 tvinn.
  • Kver IV: bl. 23-30, 4 tvinn.
  • Kver V: bl. 31-38, 4 tvinn.
  • Kver VI: bl. 39-46, 4 tvinn.
  • Kver VII: bl. 47-54, 4 tvinn.
  • Kver VIII: bl. 55-62, 4 tvinn.
  • Kver IX: bl. 63-70 4 tvinn.
  • Kver X: bl. 71-78, 4 tvinn.
  • Kver XI: bl. 79-86, 4 tvinn.
  • Kver XII: bl. 87-94, 4 tvinn.
  • Kver XIII: bl. 95-102, 4 tvinn.
  • Kver XIV: bl. 103-108, 4 tvinn.
  • Kver XV: bl. 109-116, 4 tvinn.
  • Kver XVI: bl. 117-124, 4 tvinn.
  • Kver XVII: bl. 125-132, 4 tvinn.
  • Kver XVIII: bl. 133-138, 4 tvinn.
  • Kver XIX: bl. 139-146, 3 tvinn.
  • Kver XX: bl. 147-154, 4 tvinn.

Umbrot
  • Eindálka.
  • Leturflötur er ca 108 mm x 100 mm.
  • Línufjöldi er 9-21.
  • Leturflötur er afmarkaður með þurroddi.
  • Griporð víða.
  • Texti endar í totu bl. 9v.
  • Eyður fyrir upphafsstafi, bl. 16v, 138r, 141v.
Ástand
  • Handritið er snjá og slitið, sérstaklega blöðin fremst og aftast.
  • Opna þarf handritið varlega.
  • Blettir á stöku stað, t.d bl. 136r-v, skerðir ekki texta.
  • Blek frá upphafsstöfum litast aðeins í gegn.
  • Rauðleitar fyrirsagnir margar upplitaðar og stundum nánast horfnar.
Skrifarar og skrift

Eiginhandarit Gísla Þormóðssonar, textaskrift undir örlitlum áhrifum frá léttiskrift.

Skreytingar

Rauðritaðar fyrirsagnir.

Litríkir upphafstafir, skreyttir með og samsettir úr plöntuformum, svo sem laufformum, rauðir grænir og gulir, við upphaf allra sálma.

Litríkir upphafstafir skreyttir með dýramyndum, rauðir, grænir og gulir:

  • Dreki 2r, 10r, 31v, 51r, 78r, 117v, 118v, 151r.
  • Dýr 68v.

Jaðar litaður rauður.

Strikað í upphafsstafi með rauðum lit.

Ígildi bókahnúts, bl. 54r.

Nótur
Nótur skráðar við flest alla sálma, rauðir nótnastrengir og svartar nótur.
Spássíugreinar og aðrar viðbætur
  • Á bl. 1v stendur: Mínum Elskulegum herra og yfirmann herra Oddi Einarssyni biskupi yfir Skálholts biskupsdæmi gef eg Gísli Þormóðsson þetta bókarkorn í þakklætis minning fyrir hans óteljanlega velgjörninga mér jafnlega veitta. Skrifað í Skálholti þann 17. dag maí. Anno 1615. Gísli Þormóðsson, með eigin hendi.
  • Á neðri spássíu á bl. 3r stendur: Biarni [0000] Högnason á þessa bók með réttu en enginn annar. Skrifað á Stafafelli í Lóni í Hornafirði Anno 1639. Calendas octobris: Högni Jónsson með eigin hönd.
Band

Band frá 18. öld (189 mm x 149 mm x 38 mm). Tréspjöld klædd blindþrykktu brúnu skinni, kjölur er einnig flúraður og með upphleyptum röndum. Snið rauðýrð. Saurblöð tilheyra bandi. Safnmarkismiði er á kili og á innra spjaldi.

Upphafsstafirnir S.B.S., H.G., TH.S., M.I. og S.D. eru þrykktir á fremri kápu, en ártölin 1717 og MDCCIII eru þrykkt á bakhlið.

Handritið liggur í nýlegri öskju (205 mm x 165 mm x 48 mm), safnmarksmiði er á kili.

Fylgigögn
  • Í öskju með handritinu liggur mappa (189 mm x 154 mm x 3 mm) sem inniheldur strimla sem voru notaðir við bókbandið, brot úr fimm bréfum.
  • Í öskjunni liggur einnig samanbrotinn seðill (211 mm x 139 mm) með hendi Finns Jónssonar með upplýsingum um feril.

Uppruni og ferill

Uppruni

Handritið er skrifað í Skálholti árið 1615, sjá bl. 1v.

Ferill
  • Handritið er gjöf frá skrifara þess, Gísla Þormóðssyni til Odds Einarssonar biskups yfir Skálholts biskupsdæmi, sjá bl. 1v.
  • Árið 1639 gefur Högni Jónsson á Stafafelli, syni sínum, Bjarna Högnasyni í Bæ í Lóni, bókina, sjá bl. 3r og Íslenzkar æviskrár frá landnámstímum til ársloka 1940, II, bls. 380.
  • Seðill með hendi Finns Jónssonar:
    • Add, 29 4o. Om Gísli Þormoðsson, der forærer bogen til Oddur biskop Einarsson (d. 1630) have intet været at finde.

      Högni Jonsson, der ejer bogen 1639 og forærer den til sin son, var præst til Stafafell 1610-48; Bjarni, hans uægte son, skal være fært andr. 1636. Men hvorledes er denne Högni kommen i besiddere af bogen? En fingerpeg giver måske de bogstaver der findes uten på bindet: S B S; dette kunde betyde Sigurður Bjarnason præst til Berunes til 1645 - på Kálfafell 1645-81. Denne Sigurð var en son af Sigrid, biskop Odds halvsöster; hann kan ord have foræret bogen fra ham er den så på en eller andren måde sammen i Högnes eje.

      H G TH S på bindet kunde betyde Gísli Þormodsson, men hvad H da betyde, kan ikke vides (et andret fornavn).

      I det 2 hds. Add. 17 4to have samme mand åbenbart skrevet initialerne som i 29. - I dette hds findes kun en oplysning i randen om en præst Jon Eyjólfsson, der "nu" siges at være på Gaulverjabær (meget vest for Skálholt). Det kunde være en præst Jon Eyjólfsson den yngre til Hvamm i Norðurárdal.

      Bægge boger er autagelig skreven i Skálholt. De er med 2 forskellige hænder (bortset fra initialerne).

      Gísli hånd i dedicationen til biskoppen liger meget den i håndskriftet. Dog tor jeg ikke [ed0000?] hann for skriveren.

      F.J.

      [ATH. Skv. Kålund er Jón ekki Eyjólfsson heldur Eggertson, bls. 436.]

  • Með annarri hönd hefur verið bætt við 17, 4o efst á seðilinn með blýanti og fyrir neðan texta Finns er skrifað:
    • Disse oplysninger skyldes Prof. dr. pil. Finnur Jónsson. Initialerne er eftir min formening ægnede efter Hdskr frá 11 [ot000?]. Det er gulerske den tids stil. (Se E. Chatelain Paleographie des classiques Latins. P.l. 74 og 10.)
Aðföng

Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi tók við handritinu 9. apríl 1997.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill
Viðgerðarsaga

Niels Borring og Morten Grønbech unnu við forvörslu í febrúar 1995 til mars 1996. Handritið er í gömlu bandi, en skipt hefur verið um saurblöð og liggur það í nýrri öskju. Í öskjunni liggur mappa með strimlum úr bandinu og seðill með athugasemdum um handritið með hendi Finns Jónssonar. Nákvæm lýsing á ljósmyndun, viðgerð og lýsing á kveraskiptingu fylgdi með.

Myndir af handritinu

Svart-hvítar ljósmyndir á NorS Sprogsamlinger frá 1995-1996.

Notaskrá

Lýsigögn
×
Efni skjals
×
  1. Graduale Guðbrands biskups Þorlákssonar (1594)
    1. Við upphaf messu
    2. Látum oss biðja
    3. Ó, Kristi vér allir þökkum þér
    4. Jesús Guðs son eingetinn
    5. Kyrie Guð faðir hæsta traust
    6. Alleinasta Guði í himnaríki
    7. Hallelúja gleðjist í drottni allir kristnir menn
    8. Nú biðjum vér heilagan anda
    9. Vér trúum allir á einn Guð
    10. Heiðrum Guð föður himnum á
    11. Ó Guðs lamb saklausa á krossinum líflátið
    12. Jesús Kristur er vor frelsari
    13. Guð veri lofaður
    14. Halt oss Guð við þitt hreina orð
    15. Gef þinni kristni góðan frið
    16. Frelsarinn er oss fæddur nú
    17. Heiðra skulum vér herrann Krist
    18. Puer natus est nobis
    19. Kyrieleison
    20. Gloria in excelsis Deo
    21. Halleluia
    22. Gratis nunc omnes reddamus
    23. Nú skulum vér allir þakka
    24. Credo in unum Deum
    25. Í dag eitt blessað barnið er
    26. Heiðra skulum vér herrann Krist
    27. Dominus vobiscum
    28. Sanctus sanctus
    29. Tibilaus salus sit Christe
    30. Agnus Dei
    31. Borinn er sveinn í Betlehem
    32. Kyrie Guð faðir himnaríkja
    33. Hallelúja. Eitt sveinbarn fætt oss sannlega er
    34. Gloria. Dýrð heiður sé Guð í hæðum
    35. Vér trúum allir á einn Guð
    36. Drottinn sé með yður
    37. Heilagur, heilagur, heilagur
    38. Þér sé lof og dýrð, Jesú Krist
    39. Syngi Guði sæta dýrð
    40. Sá frjáls við lögmál fæddur er
    41. Þá barnið Jesús í Betlehem
    42. Mildi Jesú sem manndóm tókst
    43. Með hjarta og tungu hver mann syngi
    44. Náttúran öll og eðli manns
    45. Héðan í burt með friði eg fer
    46. Allir Guðs þjónar athugið
    47. Miskunna oss ó herra Guð
    48. Jesús Kristur til Jórdan kom
    49. Hallelúja. Drottinn Guð
    50. Gjörvöll kristnin skal gleðjast nú
    51. Svo elskaði Guð auman heim
    52. Af djúpri hryggð ákalla eg þig
    53. Jesú Kristi vér þökkum þér
    54. Þá Jesús til Jerúsalem
    55. Guð þann engil sinn Gabríel
    56. Oss lát þinn anda styrkja
    57. Vor herra Jesús vissi það
    58. Eilífur Guð og faðir kær
    59. Jesús Kristus á krossi var
    60. Þann heilaga kross vor herra bar
    61. Allfagurt ljós oss birtist brátt
    62. Endurlausnarinn vor Jesú Krist
    63. Resurrexi et ad huc tecum sum
    64. Kyrieeleison
    65. Gloria in excelsis Deo
    66. Haleluia pascha nostrum
    67. Victime paschali
    68. Kristur reis upp
    69. Vere dignum et iustum est
    70. Dýrðlegi kóngur ó Kristi hallelúja
    71. Kyrie Guð faðir, miskunnna þú oss
    72. Hallelúja, hallelúja, sætlega syngjum vér
    73. Páskalamb vér heilagt höfum
    74. Sannlega er það tilheyrilegt og réttvíst
    75. Guðs son í grimmu dauðans bönd
    76. Í dag þá hátíð höldum vér
    77. Kristur til himna upp fór
    78. Allir kristnir nú kátir sé
    79. Kom þú góði heilagi andi
    80. Almáttugur Guð og eilífur
    81. Umliðið færði oss árið hér
    82. Spiritus domini replevit orbem terrarum
    83. Kyrie fons bonitatis
    84. Gloria in excelsis Deo
    85. Haleluia
    86. Veni sancte spiritus
    87. Æterne Deus per Christum dominum nostrum
    88. Kom skapari heilagi andi
    89. Sannlega er það tilheyrilegt og réttvíst
    90. Kom Guð helgi andi hér
    91. Kom herra Guð heilagi andi
    92. Guð vor faðir vertu oss hjá
    93. Benedicta sit sancta Trinitas
    94. Haleluia o beata Benedicta Gloriosa
    95. Benedicta semper sancta sit Trinitas
    96. Æterne Deus, qui cum unigeni
    97. Sannheilagt ljós, samjöfn þrenning
    98. Blessuð sért þú heilög þrenning
    99. Hallelúja. Heyr þú hin sæla blessaða
    100. Ó þú göfuglega þrenning
    101. Sannlega er það tilheyrilegt og réttvíst
    102. Herra Guð í himnaríki
    103. Lifandi Guð þú lít þar á
    104. Hæsti Guð herra mildi
    105. Fagnaðarboðskap birti þá
    106. Kært lof Guðs Kristni altíð
    107. Guð miskunni nú öllum oss
    108. Heimili vort og húsin með
    109. Veröldinni vildi Guð
    110. Sælir eru þeir allir nú
    111. Konung Davíð sem kenndi
    112. Væri nú Guð oss eigi hjá
    113. Esías spámann öðlaðist að fá
    114. Esajas spámann í anda sá
    115. Ó Guð vér lofum þig
    116. Til þín heilagi herra Guð
    117. Óvinnanleg borg er vor Guð
    118. Sælir eru þeim sjálfur Guð
    119. Sæll er sá mann sem hafna kann
    120. Vaknið upp kristnir allir
    121. Lofið Guð í hans helgidóm
    122. Krists er koma fyrir höndum
  2. Messuembætti
    1. Nú bið eg Guð þú náðir mig
    2. Kyrielson
    3. Ó Guð vor faðir sem í himnaríki ert
    4. Bænasöngur og bænir
    5. Tak frá oss sæti herra syndir vorar og misgjörðir
    6. Salve Jesú Kristi vor frelsari
    7. Minn herra Jesús maður og Guð
    8. Þá linnir þessi líkamsvist
    9. Um dauðann gef þú Drottinn mér
    10. Hjálpa þú mér herra Jesú Krist
    11. Mitt í lífi erum vér
    12. Nú látum oss líkamann grafa
    13. Leggjum vér nú til hvíldar hold

Lýsigögn