„Disticha de moribus sive Libellus Elegatissimus de præceptis vitæ communis Catoni adscriptus“
„Cato það er hugsvinnsmál eður heilræði snúin í ljóðalag og vísna … af sál. séra Jóni Bjarnasyni að Presthólum.“
Þýðandi : Jón Bjarnason
„Ausonii spakmæli eður orðskviðir … snúin úr latínu á íslensk ljóðmæli af séra Jóni Bjarnasyni að Presthólum (og er hér þó, segir Exscriptum, í nokkru frá hans útleggingu vikið).“
Þýðandi : Jón Bjarnason
„Sulpicius ríma (so kölluð) innihaldandi helstu borðsiðu og máltíðar reglur“
Þýðandi : Jón Bjarnason
Háttalykill á latínu.
Pappír.
Landsbókasafn keypti árið 1901 handritasafn Hins íslenska bókmenntafélags, Kaupmannahafnardeildar (ÍB) og Reykjavíkurdeildar (ÍBR).
Skráning Páls Eggerts Ólasonar á handritinu er aðgengileg í ritinu Skrá um handritasöfn Landsbókasafnsins, 3. bindi, bls. 180.
Guðrún Laufey Guðmundsdóttir frumskráði, 31. maí 2018.