Kverin eru saumuð í 14 pappakápur sem liggja í öskju. Kápurnar eru tölusettar 1-15 (kápa 2 er merkt 2-3, hlaupið er yfir nr. 11 og nr. 13 er í tvennu lagi, 13a og 13b).
Þrír fastir seðlar fremst (kápu 1) með upplýsingum um innihald og feril með hendi Árna Magnússonar.
15 seðlar í ótölusettri pappakápu með efnisyfirliti og athugasemdum með hendi Jóns Sigurðssonar. Seðlarnir hafa áður fylgt hver sínu handritsbroti.
Árni Magnússon fékk handritið/handritin frá Páli Jónssyni lögmanni en áður hefur átt Sigríður Erlendsdóttir á Völlum (sbr. seðla).
ÞS skráði í júní og júlí 2010 en JL grunnskráði í júní 2010.
Kålund gekk frá handritinu til skráningar 1894 (sjá Katalog II , bls. 415-416 (nr. 2359)).
„Háttalykilsstúfur“
„Flesta gleður falds rist …“
„… einn enn það var seinna.“
105 erindi.
Með hendi Magnúsar Einarssonar, fljótaskrift.
Í pappakápu merktri 1.
„… að sóma / ýmunlauks anna …“
„… og lyktar svo kvæði.“
Vantar framan af. Hefst í 8. erindi.
„Hallur Magnússon upptelur í sínum Sjálfdeilum fimmtíu bragarhætti“
„Nógu gjörist ég neyddur til / neðri gólfin að brjóta … “
„… ef gjörist ei lengri ríma.“
Om Digtningen på Island 1888.
28 erindi. Kvæðið telur 50 háttanöfn forn.
„Háttatal rímna Halls Magnússonar“
„Frægðin, vinur, fylgi þér / og frómust veraldar blíða …“
„… hverfur sómi veltur hjól.“
Om Digtningen på Island 1888.
72 erindi.
Blöð hafa glatast framan af. Blöðin eru morkin og hefur texti á bl. 1r-4r skerst vegna þess.
Óþekktur skrifari, léttiskrift. Líklega sami skrifari og hér að neðan.
Í pappakápu merktri 2,3.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415.
„Þetta eftirfylgjandi háttatalskvæði hefur ort Loftur Guttormsson hinn ríki á Möðruvöllum í Eyjafirði og heitir það Háttalykill. Dróttkveðið“
„Fyrst vil ég mætu musti … “
„… meyjan kátust fegin láta.“
74 erindi.
„Þessar eftirfylgjandi vísur hefur kveðið Þórður Magnússon“
„Yndis nær á grund … “
„… flest dæmd, mest sæmd, best ræmd.“
7 erindi.
„Skipskaða vísur“
„Herða ég hlaupa gjörði …“
„… aldaburum sex á hvöru.“
4 erindi.
„Aðrar vísur“
„Vindsöm stundum stendur … “
„… sjatnaði þá nam batna.“
6 erindi.
„Þetta er úr Háttatali Snorra Sturlusonar“
„Ég þreif skart um Skúla / skýs snarvinda lindar …“
„… lengur vex þver af gengi.“
9 erindi (erindi 32, 37, 41, 43-44, 59-60, 61, og 30 skv. Skjaldedigtningen).
Óþekktur skrifari, léttiskrift. Líklega sami skrifari og hér að ofan.
Fyrsta lína á bl. 30r flúruð og stafir blekfylltir.
Í pappakápu merktri 4.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415.
„… ?“
„… æðisgrimmdin mig mótstæð.“
Hefst í 6. rímu og er til loka 12. rímu.
Óþekktur skrifari, síðléttiskrift.
Í pappakápu merktri 5.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415. Jón Þorkelsson tímasetur til ca 1660 í Om Digtningen på Island.
„Hér byrjar Rollantsrímur“
„Mörg hafa fræðin mætir fyr / meistarar diktað fróðir …“
„… en gæti vor / Guð um allar aldir.“
18 rímur.
Óþekktur skrifari, síðléttiskrift.
Í pappakápu merktri 6.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415. Jón Þorkelsson tímasetur til ca 1680-90 í Om Digtningen på Island.
Hér voru einnig samkvæmt AM 477 fol. kvæði og vísur, m.a. Nýársvísur Hallgríms Péturssonar (Árið hýra nú hið nýja) en hefur glatast (sbr. Katalog II:416).
„Fjarstæður var ég firðum þeim / sem fengu mjöðinn að smakka…“
„… í blóðhrönninni kappinn flaut.“
Vantar aftan af.
Óþekktur skrifari, sprettskrift.
Í pappakápu merktri 7.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415.
„Háttalykill. Stúfur“
„Flesta gleður falds rist …“
„… sú mun sund á bríma sjaldan mér eður …“
1-83. erindi.
Óþekktur skrifari, síðfljótaskrift.
Í pappakápu merktri 8.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415.
„… gnístu tönnum með sæmdar svönnum og sóttu féð …“
„… minnist þér ljóða og farið vel.“
29 erindi. Vantar framan af en kvæðið hefst í öðru erindi.
„Funa banda fróns lind / forðum hefur menskorð…“
„… fagurmynduð gulls lind.“
9 erindi.
„Sigðurdrífumál eður Brynhildarljóð sem hún talaði til Sigurðar unnusta síns eftir það hann hjó hamanauðana af henni“
„Bjór færi ég þér / brynþings valdur …“
„… lofðungs vita róm eru róg af risinn.“
18 erindi. Erindi: 5-8(1-2), 9, 10, 11, 12, 13(1-6), 15-17, 21(3-6), 22-37.
„Vísa Egils Skallagrímssonar“
„Ei skal rúnir rista … “
Óþekktur skrifari, árfljótaskrift.
Í pappakápu merktri 9.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415.
„Nokkur erindi eður ráðgátur til samans skrifað“
„Frúrinnar nafn er framan í hlíðum …“
„… fagurt er nafnið svanna.“
11 erindi.
„Gaman og alvara“
„Oft er ís lestur / illa skór festur …“
25 erindi.
„Eitt kvæðiskorn“
„Verður hróðrar voða stríði …“
„Hvað mun sorgin vilja mér / hún vill mig yfirbuga …“
„… bragurinn lítt vill duga.“
5 erindi.
„Eitt kvæði“
„Ég óska horskri auðar hlíð / að engin þvingi mæða …“
6 erindi.
„Eitt kvæði“
„Flaustrið austra frá vill gá …“
„Stuttir eru morgnar í Möðrudal …“
3 erindi.
„Eitt kvæði“
„Það er list að tala í tíð / og taka því hygginn segir …“
6 erindi.
„Eitt kvæði“
„Þiljan dúks dýra / drifthvít og rjóð …“
„… hefti þér móð.“
3 erindi.
„Eitt kvæði“
„Suðra skeiða sonar leið …“
„Sjáðu glöggt hvað sóminn er …“
5 erindi
„Eitt kvæði“
„Víða liggja vegamót / vel má að því gæta …“
„… hvar manni kann að mæta.“
„Einn er dökkur eg vil tjá / ekki er hann vænn að líta …“
„… ætla ég vildi nýta.“
6 erindi.
Bl. 134r-142v: Óþekktur skrifari, kansellískrift.
Bl. 143r: Óþekktur skrifari, kansellískrift.
Pennakrot á bl. 143v.
Í pappakápu merktri 10.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415.
Hér áttu að vera enn fremur Hávamál hin gömlu samkvæmt AM 477 fol., en hafa glatast (sbr. Katalog II:416).
„Heilræðarímur Grobians bónda og Gribbu húsfreyju hans með merkilegum kenningum“
„Mörgum virðist fróðleiks frægð / að fornum dæmisögum …“
„… eftir þó að margur leiti.“
4 rímur.
„Einn herlegur sálmur nokkuð“
„Áður en ég byrja bragarins smíð / býð ég þig stúlkan góð …“
8 erindi.
„Eitt drykkjuspiliskvæði“
„Gleður mig oft sá góði bjór …“
„Hýr gleður hug minn …“
17 erindi.
„Gleði oft með gráti lendir / gleði stundum hryggðir sendir …“
„… margt er sér til gamans gjört.“
17 erindi.
Bl. 144r-163r: Óþekktur skrifari, sprettskrift.
Bl. 163v-167v: Óþekktir skrifarar (líklega 3), sprettskrift.
Í pappakápu merktri 12. Nr. 11 er sleppt en þar hefði átt að vera brot úr Ingvars sögu samkvæmt AM 477 fol., en hefur glatast (sbr. Katalog II:416).
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415.
Hér átti einnig að vera Hrings drápa skv. AM 477 fol., en hefur glatast (sbr. Katalog II:416).
„… hún græðir mein en gleður lund …“
„… flóð hárs af landi lýð.“
3 erindi. Vantar framan af. Upphaf er á seðli.
„Tungan henni tók við …“
Hugsanlega úr Öfundarvísum (skv. seðli).
„Í þessum vísum eru settar flestar kvenna kenningar“
„Blíð er mær við móður mála …“
„… vindur í sal þindar.“
3 erindi. Vísur úr Uppsala-Eddu (sbr. seðil).
„Úr Bjarkamálum. Gulls kenningar“
„Gramur hinn gjöf láti …“
„… vakti hann kaldur þeygi.“
3 erindi.
„Tvísneidd vísa“
„Skafa sveinar klif krúnu …“
„… skarði grön svarðar.“
Lausavísa.
„Öfundin fugl fló / færði sig í belg hans …“
6 erindi. Vantar aftan af.
Tveir óþekktir skrifarar, sprettskrift.
Í pappakápu merktri 13a.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415.
„… sjálf skal hún fyrir sína hönd …“
„… iðrastu orða þinna, listafrú …“
Rímnasafn II
Úr 1. og 2. rímu. Vantar bæði framan og aftan af.
„… v[arð] hann glaður og þakkar þeim …“
„… Viktor veitir ægis briman …“
Rímnasafn II.
Úr 8. rímu. Vantar bæði framan og aftan af.
Óþekktur skrifari, fljótaskrift.
Í pappakápu merktri 13b.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415.
„Annað kvæði um gamalt 00000 gjört nær menn 00000 frá v000“
„Fram í rúmi meðan ég má …“
6 erindi.
„3 kvæði“
„Víða liggja vegamót / vel má að því gæta …“
12 erindi.
Óþekktur skrifari, fljótaskrift.
Í pappakápu merktri 14.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415.
„Vildi friggjan elda …“
„Guð geymi blíða / glaða auðslóð …“
18 erindi.
„Vísur Þorleifs Þórðarsonar“
„Elda runnur Ýmis blóðs / einn er nefndur hér til óðs …“
„Auðun Jónsson m. e. h. á þetta kvæði en enginn annar“
5 erindi.
„Enn eitt kvæði“
„Vífinu fríðu verði fátt til meina …“
4 erindi. Neðst hefur lausavísu verið bætt við.
„Ymur ómur óms við eim …“
„Fyrðarnir fróðir fremja …“
4 erindi.
„Ein er mér í minni þrátt …“
„[Sú] mér eykur sorgarþel …“
5 erindi.
„Enn eitt kvæði“
„Fyrst í gusti hann fer á stað …“
„Ingimundur öldu jór / út á sund vill láta …“
7 erindi.
„Nokkrar vísur skrítnar“
„Góðu árin gjöra það hér …“
6 erindi.
„Þá skal best að syngja satt / og segja nokkuð í fréttum …“
Lausavísa.
„Hvör sem letrið líta má líst mér þetta svarið …“
„Guðmundur Sigurðsson m. e. h. Guðmundur Sigurðsson á hér þann versapenna.“
Lausavísa.
„Eitt lystilegt yngismannskvæði að kveða til gamans“
„Skatt af ríkjum skarlatsbrú / skipaði lýðum gjalda …“
„Í Naumudal lét gullás grund / glæsta turna smíða …“
„1672 Kvæði af meykóng síns í Naumudal G S s á (185r)“
13 erindi.
„Hvör sem gjörir að henda stein / og hátt í loftið senda …“
Lausavísa.
„Hvar ég fer um listug lönd …“
„Ann ég dýrust drósa / með dygðum þér mér sú mærin ljósa …“
3 erindi.
„Eitt kvæði“
„Leitar mín í ljóðum frekt …“
4 erindi.
„Lítið kvæðiskorn“
„Klókar eru konurnar á samfundum …“
Vantar aftan af.
Eindálka.
Bl. 1r-2r, 3r-5v, 6v-10v: Guðmundur Sigurðsson, sprettskrift.
Bl. 2v og 6r: Óþekktur skrifari, fljótaskrift.
Í pappakápu merktri 15.
Handritið var skrifað á Íslandi. Það er tímasett til 17. aldar í Katalog II , bls. 415.