Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 75 8vo

Prayer Book ; Denmark, 1490-1510

Innihald

1 (1r-v:12)
Prayer to Our Lord
Titill í handriti

Een bøn aff wor herræ

Upphaf

Ihesu christe lewendis gutz søn ther til | werlden kam fore wore skyld fræls | thyn thyæneste qwinnæs syæl N oc alle | rætte menniskes syælæ aff alle pyne

Niðurlag

giiff | them ewinnelighe roo i hymmerige Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 3 (No. 386)

Rietz, En Wadstena-nunnas bönbok s. xxii:7-21 (Fol. 1r)

Efnisorð
2 (1v:13-3r:18)
Prayer to the Ten Thousand Knights
Titill í handriti

Een bøn aff the thii tusinde riddere

Upphaf

I alzo ærligest jhesu christi martires ok | riddere sancte hermolae biscopp A|lexander / theodore meth jdre stolbrødre

Niðurlag

jech matte | glædis meth jder ok alle helleghen ok | gutz vdwolde mæn ewinnelighe j hym |merige wor hellige fadhers gardh jhesu cristi Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 3-4 (No. 387)

Efnisorð
3 (3r:19-v:9)
Blessing of the Holy Trinity
Titill í handriti

Benedictio sancte trinitAtis

Upphaf

FRidh wære i thettæ huss oc meth al|le the her jnne boo

Niðurlag

Then wel|signelse fadhers ok søns oc then hel|ligh ands komme j thigh oc bliuæ | j thigh oc meth thigh nw oc alle ty|dhe Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 5 (No. 388)

Efnisorð
4 (3v:10-8v:12)
Three Prayers to the Virgin Mary
Efnisorð
4.1 (3v:10-4r:17)
Een good bøn aff Jomfrw maria
Titill í handriti

Een good bøn aff Jomfrw maria

Upphaf

Iech helser thig renæ jomfru maria | meth then samme bøn som then hellig | gabriel ængell thig meth helsædhe

Niðurlag

at then fruct som jech meth ær mattæ | andworde gudh siælen thin kiære | søn Jhesu christo Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 5 (No. 389)

Baktitill

Tesse ordh læs j thet høgræ øre Mulier mandauit | ac gabriel vt cito paries

4.2 (4r:18-7v:15)
Een annen bøn ok aff jomfru maria
Titill í handriti

Een annen bøn ok aff jomfru maria

Upphaf

MJn sancta maria / ewigh iomfrw alle jomfruer gutz owerstæ modher | oc modher all barmhiertighetz /

Niðurlag

So frygder jech | mith hyertæ ther i ok weed mich | bøn for the tingh som jech ydmy|geligh oc jnderligh om bedher ok | alle thide poo thigh kaller Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 5-7 (No. 390)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 188-191 (No. 258)

4.3 (7v:16-8v:12)
Nu læs vii Pater noster oc Aue maria och neffn then ting som thu wilt at thig scal wedes
Titill í handriti

Nu læs vii Pater noster oc Aue maria och neffn then ting som thu wilt at thig scal wedes

Upphaf

Swo som jech thes viss er thet thin | kiære søn thig ther meth ærer

Niðurlag

Och forhuerf migh | alle godhe cristen syæle och myne | forælders sielæ ok alle myne | wenners siæle then ewige roo for | woor herræs jhesu christi skyld Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 8 (No. 391)

5 (8v:13-9r:10)
Prayer to St Mary Magdalene
Titill í handriti

Een bøn aff sancta maria magdalena

Upphaf

Sancta maria magdalena mild | frwe vthwold aff gudh til reen|ligheed thine mange syndher ære | thig forladhen

Niðurlag

meth jhesu christi hielp som leffwer | i hymmerigi ee foruthen endæ Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 8-9 (No. 392)

Efnisorð
6 (9r:11-12v:10)
Prayers for Various Occasions
Efnisorð
6.1 (9r:11-v:20)
Prayer upon Rising in the Morning
Titill í handriti

Thenne efftherscreffne bøn scal man læse om morghen første man op stoor

Upphaf

Allweldugh gudh i hymmerigi jech syn|dughe menniske takker thigh kier|lighe

Niðurlag

Giff migh affløsn | aff alle myne syndher reth for|maal ok kristeligh døød ok thit | segnethe legomme j myn ytherste ty|mæ och ewerdelighe liff j hymme|rige Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 9 (No. 393)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 20-21 (No. 414)

6.2 (9v:20-10v:14)
Prayer before Sleeping
Titill í handriti

Nar thu gaar i sengh tha lææs thenne bøøn Sequitur oracio

Upphaf

MJn allersødeste gudh j hymmerige jek | syndughe menniskæ takker thigh | for all then nadhe thu haffwer mich | giffueth her j werlden

Niðurlag

giff them alle thin | nadhe oc miscundh oc hwer thet ha|nom ær thørfftheligt bodhe til liff | oc siell Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 9-10 (No. 394)

6.3 (10v:14-12r:5)
A Commitment
Titill í handriti

Item hær begyndes godhe andwordelsær

Upphaf

Iech antwordher mik j then el|skow ther jomfru oc modher ma|ria hun j wor ther hun vndfich | then hellig andh oc sand crist fød|de

Niðurlag

Iech antwordher mich | j wors herris hand ok j hans hellige | feem saar ok j thet sødhe werdughe | blood som wdflødh aff hans be nedide sidæ ther han wor korsfest Amen .

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 10-11 (No. 395)

Baktitill

hoo som thesse forscriffne antwordels wil læse tha scal han hedræ wors herris feem saar eller vnder meth feem pater noster oc v Aue maria

6.4 (12r:6-v:10)
Prayer of Praise and Thanks
Upphaf

Jech loffwer oc thakker gutz dyre | fornwmstigheed ther mich scaptæ | ther jech jnthet wor

Niðurlag

jech scal komme till thit benedide | rige ok bliwæ meth thigh j hymmerigis | ære ee for vthen endæ Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 11 (No. 396)

Baktitill

Then tesse bøner læse han schal læse feem pater noster oc Aue maria oc the sculle læses fførst presten haffwer giort signelsæ j mæssen

7 (12v:11-19v:8)
Prayers to Various Saints and the Virgin
Efnisorð
7.1 (12v:11-13r:12)
Prayer to St John the Apostle
Titill í handriti

Een bøn aff sancto johanne ewangelista

Upphaf

O alzo helligeste johannes gudz aller | kæreste appostel oc ewangelistæ

Niðurlag

for|huerff mich aff werldsens helere | ewinneligh hielsen oc nadhe j ewin |nelighe hymmelses righes fædher|nes land Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 11-12 (No. 397)

7.2 (13r:13-14r:10)
Prayer to St John the Baptist
Titill í handriti

Een bøn aff sancto Johanne baptista

Upphaf

MJn sødhe herræ sancte Johannes baptista | thu est then godhe johannes ther | gutz søn døptæ j jordane

Niðurlag

iech maa | antworde bodhe myt liiff och myn | syell ewinnelighe j thin hand oc til | hymmerigis glæde at komme oc then | frygd oc roo ther thære ær at nydhe | ee for vthen endæ Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 12 (No. 398)

7.3 (14r:11-15r)
Prayer to the Virgin Mary
Titill í handriti

Een bøn aff jomfru maria

Upphaf

KRist hør oss wærlsens hielper man | ok hielp oss Sancta maria wors herre | modher bid fore os

Niðurlag

wore | thymer sculle wære fritsommelige i thin | wern Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 12-13 (No. 399)

7.4 (15v:1-21)
Prayer to St Christopher
Titill í handriti

Een bøn aff sancto Cristofero

Upphaf

O sancte cristoffer wor herres martir | jech vwerdughe syndughe meeni|ske bedher tigh

Niðurlag

thet vnde oss then som leffwer | ok styrer ee for vthen ende Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 14 (No. 400)

7.5 (15v:22-16r)
Prayer to the Magi
Titill í handriti

Aff the hellige tre koninger

Upphaf

KOningh jaspar koningh melchior | koningh baltazar jech bedher jder | for alle jders naffn

Niðurlag

frelser migh fra all vadæ | oc fra ont ryktæ oc fra all skade | enkten til liff eller sieel Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 14 (No. 401)

Baktitill

Pater noster Aue maria Et ne nos

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 327-328 (No. 147)

7.6 (16v-18v:16)
Prayer to the Virgin
Titill í handriti

Een godh bøn aff jomfru maria

Upphaf

Aue helsæt oc loffwet ware thu jomfru | maria

Niðurlag

Giff | migh poo myn sisthe tymæ then | fruct thit signethe liffsens fruct | til een ewindeligh sødheed til een | ewinneligh wællyst til een ewi n nelig | ma d g h thet ær thet ewinnelige liff j then | ewinnelighe glæde Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 14-16 (No. 402)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 271-275 (No. 106)

7.7 (18v:17-19v:8)
Prayer to St Francis
Titill í handriti

Een bøn aff sancto francisco

Upphaf

O hellige fadher herræ sancte francisce | thu ther werdugh wast at fan|ghe the hellige feem vndher

Niðurlag

thet vnnæ oss gudh fader oc søn oc then | helli and Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 16-17 (No. 403)

8 (19v:9-20v:8)
The Virgin's Instructions to Mechthild of Magdeburg
Titill í handriti

Sancta mectild baad Jomfru mariam j bland andre syne bøner at hun wilde æy forladhe henne j døtzsens thymæ Sancta maria swarethe henne thet wil jech visselighe giøre mæn tre Aue maria scalt thu daghelige læse migh

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 17-18 (No. 404)

Efnisorð
8.1 (19v:15-20r:2)
Part 1
Titill í handriti

J then første scalt thu sighe

Upphaf

Iech bedher tigh myn sødeste jomfru | maria

Niðurlag

bort kiørendis fraa myn siell all diefflsens | lyst oc makt Amen

8.2 (20r:2-17)
Part 2
Titill í handriti

J then annen

Upphaf

Iech bedher thig myn kiærestæ jom|fru maria

Niðurlag

jech æy j noger willelse swigis eller | frestes Amen

8.3 (20r:17-v:8)
Part 3
Titill í handriti

J then tredye

Upphaf

Iech bedher thig mildestæ jomfru | maria for then kierlighetz sødmæ

Niðurlag

alle pyne | oc dotzens døtzens beskeligheed wær mich | leen oc læth aff kierlighetz gaffue | Amen

9 (20v:8-21r:1)
Prayer to St Joseph
Titill í handriti

Aff sancto Joseph Sequitur oracio

Upphaf

O hellige herræ almektustæ gudh oc | fadher ewinnelighe huilken som skik|ket sancto joseph til een troo tyenere

Niðurlag

oc worde | werdughe til meth eet kiskt leghom | renth hiertæ och meth brolops klæder | jnd at gaa j thit hymmelske s sødhetz werdscap Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 18 (No. 405)

Efnisorð
10 (21r:2-v:16)
Two Prayers for Priests
Efnisorð
10.1 (21r:2-14)
A Prayer for a Priest upon Raising the Host
Titill í handriti

fførst presten løfther gutz legomme

Upphaf

Herre gudh ther er myn schabere och | myn geenløsere jech bedher tigh om

Niðurlag

hielp mich ther til gutz moder | Iomfru maria Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 18-19 (No. 406)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 86-87 (No. 217)

10.2 (21r:15-v:16)
A Prayer for a Priest Having Raised the Host
Titill í handriti

Nar gutz leghomme ær lyfft

Upphaf

O herre jhesu christe lewendis gutz søn jek | bedher thig fore thin hellige pyne | oc døtz amynnelse

Niðurlag

meth huilke | thu werdug wast oss j geen atlø at lø |se aff then ewerdelige dødh for | huilket thet alzo werdugste loff | hedher oc ærere thig ewinnelige | Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 19 (No. 407)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 87-88 (No. 218)

11 (21v:16-23v:4)
Prayers for Various Occasions
Efnisorð
11.1 (21v:16-22r:3)
Prayer upon Putting on Shoes
Titill í handriti

Nar man dragher syne skoo poo

Upphaf

Vellsignet wære thu myn gudh som | biudher mich at haffue skoo

Niðurlag

jech maa gaa j thyne budordh oc j alle andre clædher ware ydmighe|ligh ok høuesk ok gudheligh j alle | myne limmæ Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 19 (No. 408)

Rietz, En Wadstena-nunnas bönbok s. xxii:22-27

11.2 (22r:4-14)
Form of Grace
Titill í handriti

Først thu wilt ædæ etcetera

Upphaf

O herræ gudh om thu wilde som | thu wæl formatte at op holde opholde | oss vthen maad gernæ badhe jech æn | nw

Niðurlag

jech maa for | thin nadhe effther naturens wedher|tørfft ædæ oc æy effther kiødsens | gyræ ok adstund Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 19-20 (No. 409)

11.3 (22r:14-v:1)
Prayer before Sleeping
Titill í handriti

Nar thu gaar til syeng tha lææs

Upphaf

Velsigneth wære thu gudh

Niðurlag

giøm mich vskadh aff alle myne vwenners wold oc swiigh Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 20 (No. 410)

11.4 (22v:2-6)
Prayer to Resist Temptation
Titill í handriti

Naar thu frestæs aff saaregh full frestelsæ tha sey

Upphaf

Ihesu christe lewendis | gutz søn

Niðurlag

jegh ey løstes wti | fawittuge huxilse eller tenkelsæ

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 20 (No. 411)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 77 (No. 4a)

11.5 (22v:7-11)
Prayer to Stop Oneself from Talking Unnecessarily
Titill í handriti

Naar thig løsther at talæ tha sey

Upphaf

Ihesu gutz søn

Niðurlag

ok hurelund | jech scal tale Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 20 (No. 412)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 78 (No. 4b)

11.6 (22v:12-17)
Prayer When Wanting to Work, Rest or Eat
Titill í handriti

Naar thig lysther at erffwe eller at hwiles eller ædæ scaltu seyæ

Upphaf

Ihesu gutz søn

Niðurlag

myne gerninge moo komme til good | endæ Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 20 (No. 413)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 78 (No. 4c)

11.7 (22v:18-23v:4)
Upon Rising in the Morning
Titill í handriti

Nar man standher opp om morghen

Upphaf

O almektustæ gudh j hymmerigæ | jech syndughe menniske takker thig aff alt myt hiertæ

Niðurlag

giff mich affløsn aff alle myne syndher oc ræth forskiæl oc kristeligh døød | oc thit legomme j myn yderstæ tymæ | oc then hellige oly och ewinnelighe | liff j hymmerigi Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 20-21 (No. 414)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 9 (No. 393)

12 (23v:4-32v)
Prayers to Angels and Saints
Efnisorð
12.1 (23v:4-24r:10)
Prayer to an Angel
Titill í handriti

De proprio angelo

Upphaf

O thu æræful gutz ængel som skik-|ket ær til ath gøme mith wan-|skeligh legomme som hwer dagh er | a fallende fodæ

Niðurlag

ta | tagh myn siæl i frydh och hwile | ok h leedh hennæ in for min | skabere ok atherløsere Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 21 (No. 415)

12.2 (24r:11-v:19)
Prayer to St Andrew
Titill í handriti

En god bøn aff sancto andrea appostel

Upphaf

O sancte andrea ihesu christi appostell | ok martir

Niðurlag

at hwn matte bliuæ | meth hanum i himmerige e for wthen | endhe Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 21-22 (No. 416)

12.3 (24v:20-25r:14)
Prayer to St Lawrence
Titill í handriti

Aff sanctæ laurens oracio

Upphaf

Santte laurens erligh gutz | martir ok kierligh wen | alsomhøweste

Niðurlag

owerkom | mæ alle mynæ syndere ok last | ok fonge ewindeligh liif vti | himmerige Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 22 (No. 417)

12.4 (25r:14-26r:14)
Prayer to St Barbara
Titill í handriti

En bøn aff sancta | barbara

Upphaf

Værdigh ok welsigneth | iomfrw sancta barbaræ hwore | store vare thine gawer

Niðurlag

giiff oss meth thin nade at | wi besiddæ mattæ meth thigh thet | ewindeligh rigi som aldrigh komer | ændæ vppa Amen /

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 22-23 (No. 418)

12.5 (26r:14-27v:13)
Prayer to St Luke
Titill í handriti

Her byries en | bøn aff sancto lucio confessore

Upphaf

Allerkiærestæ martir sanctus lucius | æræ ok loff skal tigh være

Niðurlag

bliuæ meth ihesu christo ok iomfrw | maria sin kærestæ moder ok meth | alle gode hellige men Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 23-24 (No. 419)

12.6 (27v:14-28r:9)
Prayer to St George
Titill í handriti

En bøn aff sancte jørien:

Upphaf

O ridder sancte iørien iek beder | tik for thith renæ blodh ok | for then kærlighedh gud haffde | til tigh

Niðurlag

hør min bøn fore thin store | dygd ok beskermæ migh for | then vnde fiende diefflin i min | siste thíme Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 24 (No. 420)

12.7 (28r:9-v:8)
Prayer Given by an Angel to St Bernhard
Titill í handriti

Thenne bøn gaff | en ænghel sancto bernardo ok sawde | swo hwo thenne bøn lees dageligh | meth en gudeligh akth / wor frwe til | looff heder och ære then dagh dør | han æy vthen skiel ok scrifftemaal | ok gutz legomme i hans yderstæ | thimæ ok glædæ ewindeligh Amen

Upphaf

Aue Ancilla sancte trinitatís | Aue sponsa sanctitatís Aue mater | domini

Niðurlag

mecum sis in omnibus tribula-|cionibus et angustíís et in hora mor-|tis mee Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 24 (No. 421)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 293 (No. 117)II s. 318 (No. 362)

Tungumál textans
latína
12.8 (28v:8-29r:14)
Prayer to St Nicholas
Titill í handriti

De sancto nicholao

Upphaf

SAncte nicolae som meth gwd | er good

Niðurlag

hans | andlat i store are ære / ee for vthen | ende see Amen

Notaskrá

Brandt and Helweg, Dansk Psalmedigning I s. ix

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 25 (No. 422)

Athugasemd

This prayer comprises twelve rhyming couplets.

12.9 (29r:14-v:10)
Prayer to St Agnes
Titill í handriti

Aff sancte agnes

Upphaf

See thet iek attraade seer iek nw

Niðurlag

wi som dyrkæ thin iomfrues | ok martiris høxghtiid ath fange | hennes hielp hoss thígh Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 25 (No. 423)

12.10 (29v:11-30r:5)
Prayer to St Gertrude
Titill í handriti

En bøn aff sancta gertrwdh

Upphaf

Hel wordw werdw gertrudh taklígh | iomfrw fødh aff koni gligh slecth

Niðurlag

han lener | oss herbarígh herbærigh i sith palatz meth | ewindeligh liiff Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 26 (No. 424)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 336-337 (No. 160)

12.11 (30r:6-32r:5)
Prayer to St Just
Titill í handriti

Aff sancte josth

Upphaf

SAncte jost hwilken som wor | then ædhlæ koningx son søn rodoelis iodoelis | aff betanía

Niðurlag

wi matte vnffaa the thingh | som wi begere i ware skælli-|ghe och gudhelighe bøner Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 26-27 (No. 425)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 274-276 (No. 326)

12.12 (32r:6-v)
Prayer to St Catherine
Titill í handriti

Aff sancta katherina en bøn

Upphaf

Also æræfwl jomfrw ok martir sancte | katerina thin jomfrwdom ok mildheed | befaler iek migh j dagh

Niðurlag

thet vnne oss then ther komæ skal ok dø|mæ ouer leuendis ok døde po then ytherste | domæ dagh Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 27-28 (No. 426)

13 (33r-47v:8)
Psalm 118
Upphaf

domæ In mandatis Iek skal øffues | i thinæ budord

Niðurlag

Requiem eternam dona

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 28-38:28 (No. 427).

Athugasemd

The text begins with verse 15 of the psalm.

Efnisorð
14 (47v:8-52v)
Prayers to the Virgin and God
Efnisorð
14.1 (47v:8-51r:9)
Oracio
Titill í handriti

Oracio

Upphaf

Sancta maria himmerigis drotningh

Niðurlag

Amen Pater noster | Oc Aue maria

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 38:29-41 (No. 427)

14.2 (51r:10-17)
Prayer to God
Upphaf

O herræ gudh bøgh thit øræ tíl woræ | bønær

Niðurlag

wedher | wor herræ ihesum christum Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 42 (No. 428)

14.3 (51v-52r:6)
Prayer to the Virgin
Upphaf

O søtæstæ maría iomfrw offwer allæ | iomfrwer

Niðurlag

Wedh thyn helsamlogæ nær wærelsæ oc ewerdhelight lííff | æffther døden Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 43 (No. 429)

Baktitill

Hwilken som læs gudelíge fæmsínnæ thennæ bøn om dagen han skal | wdhen twiffl see iomfrw maría | i syn liffs ændæ AmeN

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 196-197 (No. 263)

14.4 (52r:7-v)
Prayer to God for Olof Mortensen
Upphaf

Myskwndæligh ffadher oc gudh

Niðurlag

Amen | Pater noster

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 43-44 (No. 430)

15 (53r-65v:14)
The Hours of St Mary Magdalene
Titill í handriti

Her byrís sancte marie magdalene thider | thennæ anthiphona skal leses synner|lik oc serligh for alle tidher

Upphaf

Vi bethe thigh saligh oc mildestæ | maria magdalena

Niðurlag

Thu som leffuer oc regnerer | for wthen ende Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 44-58 (No. 431)

Efnisorð
16 (65v:15-66v)
On the Sacrament
Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 58-59 (No. 432)

16.1 (65v:15-66r:17)
Receiving the Sacrament with a Good Heart
Titill í handriti

Item skalth thu mærkæ ath tu | fongher vii godhet aff thet ver|duge sacramente om tu tage | thet verdeligh ok gudelig amen

Upphaf

Thet fyrsthe ær aff løsning aff allæ thine synder

Niðurlag

thet syuendhæ ær ath hæn tha | jndledæs os til andelige liff | vid nadæn Amæn

16.2 (66r:17-v and 67r, lower margin)
Receiving the Sacrament with a Bad Heart
Titill í handriti

Item mærkende | ær ath huo som tagher thette sacramentæ vwærdælig hanum jnd | lobær vij vndskab

Upphaf

Thetrstæ ær | ath alle andeligh sygdom po siels|sens vegne meres j henne

Niðurlag

kiære mynnyske skod tisse | for skreffwen ord oc leg them po hertet | amen

Athugasemd

The four lines on fol. 67r have been written underneath the main body of the text (The Hours of St Anne) on that folio.

17 (67r-70v:17)
The Hours of St Anne
Titill í handriti

Hær begynnes sancte Anne tydher huilkæn hennæ hedrær then hielper hun sælff tredyæ Amen

Upphaf

Ave | anna gracia plena

Niðurlag

Gudh | som trændæ oc een ær wære loff oc ære | meth huilken anna leffwer til sammen sanne-|lighe meth maria Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 59-65 (No. 433)

Baktitill

Collecta meth benedicamus som til fornæ

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 216-221 (No. 275)

Efnisorð
18 (70v:17-71r:10)
Prayer to St Joachim
Titill í handriti

Aff sancte joachim

Upphaf

O hellige fadher | joachim

Niðurlag

glædis aff beggæ theris nær|wærelsæ j theris døtzs tymæ weth christum | woor herAmen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 65 (No. 434)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 238 (No. 286)

Efnisorð
19 (71r:10-v:4)
Prayer to St Anne
Titill í handriti

Bøn aff sancta Anna

Upphaf

Anna sleth aff wore yseldæ

Niðurlag

wi giøre aff mild kerligheed theris amyn |nelsæ christe woor gudh Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 65-66 (No. 435)

Baktitill

heelp sancta Annæ selff tredyæ AmenN

Efnisorð
20 (71v:5-78v:9)
The Rosary of the Virgin Mary
Titill í handriti

Thætæ æfftherskreeffne ær jomfru marie rosen krantzs poo danskæ

Upphaf

Aue Salue Gaude vale O maria jech | flæther thik jkke sommer krantz

Niðurlag

meth allæ helghe mæn æffther ydher-|ste ændes oc domærens prøffwel|sæ oc atskyliæn A m e N

Notaskrá

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 257-258 Extracts

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 66-72 (No. 436)

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 146-154 Parallel text (No. 242)

Efnisorð
21 (78v:10-80r:5)
Prayer to the Virgin Mary
Titill í handriti

Thessæ bøner scal man læse i nyty daghæ oc enghen dagh glømes fførst pater noster oc Aue maria Magni ficat oc Aue maris stella oc ther effther post partum oc saa melløm hwar bøn

Upphaf

Iech bedher tich ærefuldæ maria | al tiid jomfru

Niðurlag

Om hanum som komme | skullende ær ath dømæ leeffuendes | oc dødhæ oc werlden om eelden Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 72-73 (No. 437)

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 210-212 Parallel text (No. 271)

Efnisorð
22 (80r:6-v:2)
Prayer for Indulgence
Titill í handriti

Hoo som thennæ æfftherscreffnæ bøøn | lææs naar presthæn sygher Orate | pro me Tha forthyæner han thry thu|sende aar affladh Oc thry thusen|de daghe

Upphaf

Allæ gudz helghen oc | hans wtwolde wenner bedhæ for | tich

Niðurlag

Oc then helgæ kirkes | bestandelsæ AmeN

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 73-74 (No. 438)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 67-68 (No. 201)

Efnisorð
23 (80v:3-81v:5)
Prayer to St Anne
Titill í handriti

Aff sancta Anna gutz modhers modher

Upphaf

Glætzs benedidæ frwæ sancta Anna

Niðurlag

Gudh fadher oc søn oc helligandh | AmeN

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 74-75 (No. 439)

Athugasemd

This prayer comprises rhyming couplets.

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 229-230 (No. 279)

Efnisorð
24 (81v:6-82r)
Prayers to the Virgin Mary
Upphaf

Iek bedher tik jumfru maria

Niðurlag

alle pine oc | døsens beskhed vordher mik let | af kerlighedts ild Amen Aue

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 75 (No. 440)

Efnisorð
25 (83r-98v:9)
Two Prayers to Jesus Christ
Efnisorð
25.1 (83r-97r)
One
Titill í handriti

Thenne bøn wor giffuen een helligh mwnk som heed brandanus aff gudh wedh sanctæ michel ængel Thenne brandanus wor i haffs nødh syw aar oc ther the syw aar wore ath ændæ oc ther holt han apostælæ høgtiid j the syw aar Och tha kom sanctæ michel ængel til hanum oc fich hannum thenne bøn oc sagdhe ath naar han haffthe læset henne gwthelighe ty synne tha sculde han frælses aff all hans drøwelsæ oc sorgh Thenne helgæ brandanus begywnthe genesten meth stoer gudheligheed oc grad at læse thenne bøn oc then tiid han haffde fuldkommet bønen som ængelæn sadhæ hanum tha wor han gensten wnderlighe och glathelighe som han wilde wære soo ath alt folket vndrethe ther poo Och fech han then tiid thet ath wydæ anhdelighe ath huilket menniske thenne bøn læs foræ segh eller fore syn ween æller oc foræ noger i skereseeld ær meth gudhelegh ackt aa synæ baræ knæ oc nedher falden krop aa jorden ty synnæ han skal frelsæs aff ald sorg oc drøwelsæ oc aff alt thet hanum i modh ær Och naar noghet menniske begyndher ath læse thenne bøn tha søgher then helgæ ands nadhe hans hyerte gensten vndherlighe Och soo begyndes bønen som hære nw strax effther screffuet standher

Upphaf

I Naffn fathers oc søns oc | then helge ands Amen | Miskundelighe gudh forbar|mæ tiigh offuer mich wwær|digh syndighe qwinnæ

Niðurlag

Amen Pater noster Aue maria

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 76-87 (No. 441)

25.2 (97v-98v)
Two
Upphaf

O herre ihesu christe leuende guth forlat | os all vore syndher for thit | helge nafn skyld

Niðurlag

Oc gif vedhertørf|teligh / verlzlig tingh oc gif os | everdelig lif A M E N

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 87-88 (No. 442)

26 (99r-105v:7)
On Christ's Passion
Titill í handriti

Aff wor herris pynelssæ

Upphaf

Mynnes først then sæli-|ghe beeskheeth ther han | leeth

Niðurlag

hwn | bleff i geen meth hierthens | sorgh so lenge poske mor-|gen han wpstoodh | AMEN

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 88-91 (No. 443)

Efnisorð
27 (105v:8-106r:5)
Prayer to the Virgin Mary
Upphaf

Sødeste oc mildeste jom-|frw maria gem myn siel

Niðurlag

oc ledh mik til e|winneligh liiff oc glædhe | i hemerigis righe Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 91 (No. 444)

Efnisorð
28 (106r:6-v:4)
Prayer to God
Upphaf

O tw store mildheth see | til mik synduge mænniske

Niðurlag

aff lath | myn syndh meth thin miscwnds | mangfollheth

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 91 (No. 445)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 235-236 (No. 89)

Efnisorð
29 (106v:5-107r:5)
Prayer to Christ
Upphaf

O Herre jhesu christe for thith | woldh oc myn wselheth

Niðurlag

gør mik lottaghen meth | alle wtwalde oc hællie | men i thith ryghe Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 91 (No. 446)

Baktitill

ffinis at erverrd [?] Amenn

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 39-40 (No. 176)

Efnisorð
30 (107r:6-109r:3)
Upon Receiving the Body of Christ at Communion
Titill í handriti

Hoo som vil verdelige taghe gudz | legeme han skall haffue vij | tingh

Upphaf

Thet første ær ath han | skall haffue fulkomeligh ræth | tro oc serdelis ath i thet sacra-|menthe ær sanner gudh oc man

Niðurlag

Thet sywende ær ath mennisken | fangher ewinneligth liiff oc | glædhe aff thet verdege sacramen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 92 (No. 447)

Baktitill

Item hoo som gudz legeme tagher | v synnne wuerdelige han fongher | vij onde tingh

31 (109r:4-110r)
Prayer to God and Christ
Upphaf

hiedher och loff och offer giører jægh | thik ewinneligh fadær oc emektugestæ | gud

Niðurlag

och reth mool och fulkom|meligh skiel til wor yderste thid | ther wii j werdhen leffwer pater noster

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 93 (No. 448)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 237-240 (No. 91)

Efnisorð
32 (111r-114v)
St Gregory's Masses
Titill í handriti

Item syw messer prima de trinitate / 2a de | concepcione / 3a de natiuitate / 4a de | annuncíacione / 5a de visitacione / 6a de | purificacione / 7a de assumpcione Nota her merkes sex messer for siælæ | j skiærseldz pinæ æræ Then førstæ | aff thet hæliæ kors Then annen af vors | herræ thorne krune Then tridiæ aff gutz | licomme Then fierde aff the helgæ tre|foldighet Then femtte aff wors herræs | opstandelsæ Then sywende aff vors | herræ hæliæ fem vndher

Upphaf

Thesse m ære the messer som then | heliandh han haffuer giffuet en | heligh pawæ sanctus gregorius oc bone|facius them fore there siele skyldh | them til vtløsningh aff skeerseeld

Niðurlag

Hwilket menniske | them ladher siæ fore sik i síít líiffs | thimæ han vordher løst af al pynæ

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 94-96 (No. 449)

33 (115r-128v)
Prayers to the Virgin Mary and Christ
Efnisorð
33.1 (115r-v:9)
Thenne bøøn ær aff jomffru maria
Titill í handriti

Thenne bøøn ær aff jomffru maria

Upphaf

HEll maria haffsens | stierne

Niðurlag

Ok loffuer oc ærær tik iomffru skøøn

Notaskrá

Brandt and Helweg, Dansk Psalmedigning I s. ix

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 96-97 (No. 450)

Athugasemd

This prayer comprises rhyming couplets.

33.2 (115v:10-116v:2)
Enginn titill
Upphaf

HEll maria werdens trøst

Niðurlag

Maria hielpp nw mik ther aff

Notaskrá

Brandt and Helweg, Dansk Psalmedigning I s. x

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 97-98 (No. 451)

Athugasemd

This prayer comprises rhyming couplets.

33.3 (116v:3-19)
Enginn titill
Upphaf

O Christus alzwolduge fathers søn

Niðurlag

Ok ewerdelig bliffue i abraams | skøth Amen

Notaskrá

Brandt and Helweg, Dansk Psalmedigning I s. x

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 98 (No. 452)

Athugasemd

This prayer comprises rhyming couplets.

33.4 (117r)
Enginn titill
Upphaf

Si tibi aliqua anxietas eneuerit quam superare velis vel amící tuj liberare vís | de pena purgatorij

Niðurlag

O mulíer / magna | est fides tua fiat tibi sicut petisti

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 98-99 (No. 453)

Tungumál textans
latína
33.5 (118r-123v)
Enginn titill
Upphaf

O hærre ihesus cristus jæc star | medh syndigh samwydh for | tine voldwe øffuen

Niðurlag

loffuet oc æreth meth | ewinnelige heder for wdhen ænde | A M E N

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 99-101 (No. 454)

33.6 (124r-125r:8)
Enginn titill
Upphaf

O Elskelicste frwæ och | allesalicste iomffru maria

Niðurlag

til ewinne-|lighe rod roo oc heme|rigis ære och glædhe Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 101-102 (No. 455)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 254-255 (No. 100)

33.7 (125r:9-127r:8)
Enginn titill
Upphaf

O hærræ ihesus cristus | meth skelffuendhe sam -|widh gor jek fram

Niðurlag

han worde | mit liff oc myn siel til e|werdelige glædhe Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 102-103 (No. 456)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 250-252 (No. 97)

33.8 (127r:9-128v)
Enginn titill
Upphaf

O hærræ ihesus cristus | hoo ær jek aller | hweken

Niðurlag

oc | giff mik for thin megle | miskwndh at iek ma | see tigh i tith rige Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 103 (No. 457)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 252-254 (No. 98)

34 (129r-130v:12)
Two Prayers upon Receiving Communion
Efnisorð
34.1 (129r)
Before Receiving the Host
Upphaf

HErræ gud almecteste | oc ewinnelige fadher | ladh mik thin welsinede | søns legeme so gudelige | ath taghe

Niðurlag

oc myn siel tiil ewynnelig glæde Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 103-104 (No. 458)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 254 (No. 99)

34.2 (129v-130v:12)
Having Received the Host
Titill í handriti

Item førsth thu haffwer taghet gutz | leggome

Upphaf

Vors herræ ihesu cristi le-|geme som iæch wuerdue | dierffues til ath tage bli-|we altid m i myn siels | inwol

Niðurlag

jek motte werdu worde thet | ath faa for thin sinede mo-|ders bøn skild oc alle | hælimens A M E N

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 104 (No. 459)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 255-256 (No. 101)

35 (130v:13-132r:5)
Prayer to God
Upphaf

Tw werdens gud her| oc skabere tw est wis-|selighe then som alle hierte | seer oc alle samwidh skø | skodher oc ransager

Niðurlag

myn siel hi | hielpe skal wære til ewin -|nelig ære och loff meth tik | ewinnelige hee for wdhen | endhe Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 104-105 (No. 460)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 248-250 (No. 96)

Efnisorð
36 (132r:6-135v:7)
Three Prayers to Christ
Efnisorð
36.1 (132r:6-133r:2)
One
Upphaf

Iek tacke tik herræ ihesus cristus | for feem halffyærsynne | thiwe fire hwndrede oc | femthwsende soor ther war | pa thin krop

Niðurlag

tw | leffuer oc stirer alle thing en gudh wdhen ændhe | A M E N

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 105 (No. 461)

36.2 (133r:3-v)
Two
Upphaf

O herræ ihesu christe jek gør tik | thak for thine helgeste fem vndher

Niðurlag

Oc miskwndhe mic | oc alle syndere oc alle throo | menniske swo wel leffuen-|de som dødhe Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 105-106 (No. 462)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 49-50 (No. 185)

36.3 (134r-135v:7)
Three
Upphaf

O benedidhe herre jesu christe velsig-|net æstu i thin ewige gud-|dom

Niðurlag

Atu | forbarmer tik ouer mek vdy | myn døtz thimæ oc beware | mik fra then ewige pinæ | Amen pater noster Aue maria

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 106-107 (No. 463)

37 (135v:8-136v)
Prayer to the Virgin Mary
Upphaf

O benedidhe jomffru maria thu | som æst al barmhertighets | modher

Niðurlag

O | velsignede jomffru maria help oss | ath wy samen mwe see | oc skode hanum oc glædis meth | hanum ewinnelig i hemmerige Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 107 (No. 464)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 131-135 (No. 45)

Efnisorð
38 (137r-138r:1)
Prayer to the Angels
Upphaf

O helge ængell tw som æst | giffuen mik til gømere oc alle | the helge ænglæ som ære meth | gudh

Niðurlag

bewarer mik fra then ewinnelige dødh Amen pater noster Aue

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 107-108 (No. 465)

Efnisorð
39 (138r:2-139r:7)
Prayer to an Apostle
Upphaf

O helge herre N tu som mek | set æst oc jek synderlige vd|koret haffuer til myn apostel

Niðurlag

kommer mek til | hielp oc trøst nw oc i myn | vderste nødh oc verner mek | arme syndher fra then ewyn -|delige dødh Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 108-109 (No. 466)

Efnisorð
40 (139r:8-140r)
Prayer to God
Upphaf

O velsignedhe gudh thu | som æst al salighetz begyn -|nelse oc al nadhens mild-|heeth

Niðurlag

nodh nødh | Oc oss som nw po tik gudelige | kalle aff then sware oc bittere pine tha frels oss alle Amen | pater noster Aue

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 109 (No. 467)

Efnisorð
41 (140v-144r)
The Five Wounds of Christ
Titill í handriti

Aff gudz hælige fem vnder | først til then høgre hand

Upphaf

O myn sødeste herræ jhesu christe | Loff oc hedher ære oc tak | wære thin høgre handh | hælicste saar

Niðurlag

iek | ma tik fulkommelege tac-|kes nw oc ewinnelige Amen pater noster Aue maria

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 109-111 (No. 468)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 70-74 (No. 203)

Efnisorð
42 (144v-162v:3)
Three Prayers to Christ
Efnisorð
42.1 (144v-146r)
One
Upphaf

O Sødhe ihesu christe san-| nner liffuendes gudz søn | oc jomffru marie søn huil-|ken wiliælege følte | liffuendis spighene gømen r | gangne thinæ hendher | oc fødher

Niðurlag

giff mic | stircke til ath gøre go-|de gernynger oc bliffue i them | Ame N N N

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 111-112 (nos 469-470).

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 83-84 (No. 212)

42.2 (146v-150r:11)
Two
Upphaf

O hæræ ihesu christe all mil-|deste owanskende kiel-|dhe

Niðurlag

oc skode thit attro-|lige anlithe meth glæde | vdhen ændhæ A men

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 112-113 (No. 471)

42.3 (150r:12-162v:3)
Three
Upphaf

IEk helser thic werde-|ligh helse jek helser | thic kære jhesu jek bether | thic ath tu gør mik werdigh til ath bære thit | kors

Niðurlag

Oc inledh | mik i thin mangefoll | ære A M E N

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 114-117 (No. 472)

43 (162v:4-165r:13)
Prayer to St Anne
Titill í handriti

aff Sanctæ anne

Upphaf

VElsigneth wære thu | myn alz kæristæ fruge | sancte annæ for huer synne | thu drøwedhes

Niðurlag

Nw | bedes jech aff thic | aller høgeste keyser-|jnnæ maria gutz modher | ath tw werdhes til mich | vp t ath liffte til thin | modher Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 117-119 (No. 473)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 241-244 (No. 289)

Efnisorð
44 (165r:14-168r:9)
Prayer when Feeling Sorrowful
Titill í handriti

Estu skicchet i nogher drøfuilse oc wiltu frælses | ther aff / tha gak til kir-|ken Oc fall pa thine knæ | for korseth oc see meth | all innichet i belethethe |asiyn ændleth som pa | korseth for tich døde oc lææs thenne salm Ad | te leuauj oculos meos | wtræk oc opp holt thine | arme oc les thenne bøn

Upphaf

O herræ ihesu criste tu | som skoder meth thin | al fægerste andlede alltingh

Niðurlag

O ihesu criste | gøm mik aff alle myne | syndher oc frels mich aff | alle myne drøffwelssær | A M E N

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 119-121 (No. 474)

Efnisorð
45 (168r:10-169v:4)
List of Letters and Their Meanings for Use when Seeking Guidance from God
Titill í handriti

Vilt tu wydhe noghen thing | ther tik jæffuer om æller thwyff|ler om Roodh with gudh | oc lææs miserere mey deus | Pater noster oc Aue maria oc lægh en saltere for thic | oc gør kors yuer Oc lath | hanum sithen op oc merche | then fyrste bogstaff paa then | wynstre handh oc hør hwat | han sygher

Upphaf

A tegner liiff eller døødh

Niðurlag

Z pænningh

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 121-122 (No. 475)

Efnisorð
46 (169v:5-171r:9)
Prayer for Improvement
Upphaf

Hwo som wil withe aff guth | om thet ther worde skal han | gør siith scrifftemool som han | kan best oc faste først een | løuerdagh til watn oc bdh

Niðurlag

tha wordher thet bæ|dre och een mere

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 122 (No. 476)

Efnisorð
47 (171r:9-187v)
Prayer to the Virgin Mary and Christ
Titill í handriti

ee | hoo thesse bøner lææss | hwer dagh wors herre | jhesu christe fææm saar til | loff och til hedher tha | skal han frælssis aff heluedis pine

Upphaf

Glæs maria thi at guth | fadher hues dotther tu | æst helser thic

Niðurlag

Amen Gudh vnde oss thet | alle sammen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 122-130 (No. 477)

Athugasemd

The rubric continues until fol. 173v:19.

Efnisorð
48 (188r-192r:8)
Prayers to Various Saints
Efnisorð
48.1 (188r:1-8)
Prayer to St Peter and St Paul
Upphaf

O sanctus petrus Sanctus paulus

Niðurlag

iek | mottæ met tik ingange | hemerigis løn A men

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 130 (No. 478)

48.2 (188r:9-v:1)
Prayer to St Paul
Titill í handriti

De sancto paulo

Upphaf

O paule falkens ken-|nere kyrkens lyws

Niðurlag

mirkens stæd æy scal nidher slughe mik Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 130 (No. 479)

48.3 (188v:2-11)
Prayer to St Andrew
Titill í handriti

De sancte andree

Upphaf

O andrea mildeste som man -|nelige tolde korsens | pine

Niðurlag

oc snarlighe mottæ wen -|des nu om kryng for | smaendes alle werdens | thingh Amen

Notaskrá

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 271

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 130-131 (No. 480)

Athugasemd

This prayer comprises rhyming couplets.

48.4 (188v:12-189r:9)
Prayer to St John
Titill í handriti

De sancto johanne

Upphaf

O Johannes jomffru ren | hwem guth befallede syn modher wdhen meen

Niðurlag

hielp mik nw | som syndhen haffuer | slaueth ath iech æy | wordher aff dieffue-|len dragheth

Notaskrá

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 271

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 131 (No. 481)

Athugasemd

This prayer comprises rhyming couplets.

48.5 (189r:10-v:7)
Prayer to St Bartholomew
Titill í handriti

De sancto bartholomeo

Upphaf

O Bartholomee Erlig | man som hudhen worth | aff dragen

Niðurlag

fore myne | synder oc meghet swygh | til heluedis pine meth alle

Notaskrá

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 271

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 131 (No. 482)

Athugasemd

This prayer comprises rhyming couplets.

48.6 (189v:8-190r:3)
Prayer to St Thomas
Titill í handriti

De sancto thome

Upphaf

O thome som wast til | foren wtro før thw | træffuedhe cristi saar

Niðurlag

fræls mik fran dieffuelsens | sorgh oc wocthe mik | fran alt onth Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 131 (No. 483)

48.7 (190r:4-13)
Prayer to St James
Titill í handriti

De sancto Jacobo

Upphaf

O jacobe som kalleth | worth aff guz mwndh | oc hans benedide ordh

Niðurlag

vth giff for mik til gut | thin bøn tu som ficth tu-|sendefoll løn Amen

Notaskrá

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 271-272

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 132 (No. 484)

Athugasemd

This prayer comprises rhyming couplets.

48.8 (190r:14-v:10)
Prayer to St Thaddeus
Titill í handriti

D De sanctus thadeus

Upphaf

O thadee som predicke-|dhe konnyngh abagaro | then boldhe

Niðurlag

tak borth alle | synder myne nw fore wer -|skylder thine Amen

Notaskrá

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 272

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 132 (No. 485)

48.9 (190v:11-191r:6)
Prayer to St Matthew
Titill í handriti

Sanctus mathias

Upphaf

O Mathias i apostels | stædh skycketh effther iudam then onde

Niðurlag

och | beth til guth jech motte | wnga alle bywbeste dywbeste hel|uedis grwnne Amen

Notaskrá

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 272

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 132 (No. 486)

48.10 (191r:7-v:2)
Prayer to St Simon
Titill í handriti

De sanctus symon symon

Upphaf

O symon alphei søn | gutz apostel kære

Niðurlag

ath jech mottæ fore thin skyldh hemerigis | glædhe wynne

Notaskrá

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 272

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 132-133 (No. 487)

Athugasemd

This prayer comprises rhyming couplets.

48.11 (191v:3-12)
Prayer to St Matthew
Upphaf

O Mathee som werdes ath | kalles aff tholboden meth | alle

Niðurlag

Ath | guth or thin werdege | bøn wilde mik aldelis | høre

Notaskrá

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 272-273

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 133 (No. 488)

48.12 (191v:12-192r:8)
Prayer to St Phillip
Titill í handriti

De sancto philipo

Upphaf

O philppe philippe som lide døt | noger ledis meth herren

Niðurlag

æffther jech aff | werden gor thet ær | myn storste største begære | A M E N

Notaskrá

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 273

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 133 (No. 489)

Athugasemd

This prayer comprises rhyming couplets.

49 (192r:9-195v:4)
Prayer during Mass
Upphaf

FØrste presthen be|gynder mæssæn tha | fall paa thin knæ och | sigh saa

Niðurlag

for ladh mic | all then syndelighe tale | ordh oc gernynger jech haff-|uer giorth Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 133-135 (No. 490)

Efnisorð
50 (195v:5-199r:6)
Prayer to God by a Sinner
Upphaf

Iech vslæ ok vwerdigh syn -|derinne befaller oc ant-| wordher tek herre almæc-|thisthe guth i thenne nath | oc dagh myn siel oc lege-|me i thyne hælicste hender

Niðurlag

be-|uare oc giøme myth | legeme oc myn siel in-|lywse mith hierthe jnthende myn syyn ok | ledhe mik in i thet | ewinnelighe ryghe

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 135-136 (No. 491)

Baktitill

lææs | pater noster oc gøør saa | kors for thik jn nomine | patris et filij et spiritus sancti

Efnisorð
51 (199r:7-201v:4)
Prayer to St Susanna
Upphaf

O werdoghe helge | frwæ sanctE Susanna | iech bedher thic for | then ære wor herre gior-|dhe meth thic

Niðurlag

forlad | oss alle wore synder oc | all wor ondskab nw | oc ewinnelighe Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 136-137 (No. 492)

Efnisorð
52 (201v:5-202v:9)
Prayer for Protection
Upphaf

Gwt fadher ok søn och | then hælliæ andh tw | høør myn bøn nw oc alle | thiidhæ oc jomffrw ma-|ria meth alle hællien i | hemerighe oc alle gutz | appostelle martires alle | confessores oc virgines ath | the wocte mik

Niðurlag

oc myne wener wocter | oc gemer fraa alt thet | onth ær nw oc ewinne-|lighe A M E N

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 137 (No. 493)

Efnisorð
53 (202v:10-203v:5)
Prayer to the Virgin Mary
Upphaf

MAria aldher hælliestæ | jomffrwe meskwnde-|lighe modher j thinæ | hændher oc gøme befaller jech myn siell oc myth liif | oc alle myne gernynger

Niðurlag

bliffuer | hee for wdhen ændhæ | Amen Pater noster aue

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 137 (No. 494)

Efnisorð
54 (203v:6-205v)
Prayers to Christ and the History of St Gregory's Indulgence (in Final Rubric)
Upphaf

Herræ jhesu crist jek bether tik thu som | hengde innen korsset meth en torn | kronæ a thit howet.

Niðurlag

thu haffwer miskundeligheet meth | myn arme siæll. nar hwn skal skilies | weth myth lichome Amen pater Aue maria

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 138-139 (No. 495)

Baktitill

Then tidh sanctus gregorius pawæ i rom | sadhe mæssæ innen en capellæ | som hedher iherusalem i samestet. tha obenbar|dis for hanum vor herræ ihesus christus i same | modhæ som han hende paa korset om | langfredagh

Athugasemd

The final rubric continues until fol. 205v:22.

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 52-58 (No. 191)

Efnisorð
55 (206r-208v:6)
Three Prayers to Christ
Titill í handriti

Johannes pawe then annen til | tywe ther sa hedher gaff til | thenne bøn firesinstiwe tusende | aar aff dødelige synder

Upphaf

HErre ihesus christus jec vs-|le syndeghe menniske jec | bedher thic oc pamynner tik | for thin hælie mandom ther | død bleff paa thet helie kors

Niðurlag

wy mwe thin we-|lie gøre oc følge i thette liiff | sa ath wy mwe ewynne-|lighe meth thic bliffue Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 139-140 (No. 496)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 230-232 (No. 87)

Efnisorð
56 (208v:7-209r)
Prayer to the Virgin Mary
Upphaf

O myn kære frwæ jomffrw | sancta maria wor herres jesu | cristi modher

Niðurlag

Thw som leffuer | oc regnerer en sandh | gudh ewinnelige Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 140-141 (No. 497)

Efnisorð
57 (209v:1-9)
Short Prayer to Christ, the Virgin, St Anne, Angels and saints
Upphaf

LOff hedher oc ærere | thin hælige thrænnæ | folgotheedh

Niðurlag

nw oc ewin -|nelighe Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 141 (No. 498)

Athugasemd

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 209 (No. 78 - note especially the colophon)

Efnisorð
58 (209v:10-212v:10)
The Virgin Mary's Seven Joys
Titill í handriti

Hær begindes the vij glæder

Upphaf

Glæss maria scaberes scaberens | wtualde creatur for thi | ath thin eneste søn glædis | ære offuer gaar alle | helgens æræ i hemerige | aue maria

Niðurlag

hwil|ken som kome scal ath | dømæ ower lewendes | oc dødhæ oc werdhen | with eldh Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 141-143 (No. 499)

Efnisorð
59 (212v:11-213v)
Prayer to the Body of Christ
Titill í handriti

En goth bøn aff wor herris | legeme

Upphaf

Heel wære tw gutz | legeme fødh aff jomffrw maria

Niðurlag

So ath wij | mowæ werduge worde | til at glædes aff hans | hellighe guddoms bisco-|delsæ i hemerige e for | wdhen endhæ ændhæ | A M E N

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 143 (No. 500)

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 329-330 (No. 385)

Efnisorð
60 (214r-229r)
Our Lady's Psalter
Höfundur

Bonaventura (attributed)

Cistercian monk of the Abbey of Pontigny

Upphaf

oc frygdede thik hanom i thit hiærte

Niðurlag

Æn | thu ville biwde at iæk fonghe | sættes meth hælghe mæn j abrahams | skøøth weth samme wor herchristum | A M E N

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 145:7-155 (No. 501)

Athugasemd

This edition fills out the lacuna at the beginning of the prayer with the text from AM 72 8vo.

Efnisorð
61 (229v-231v)
Prayers to Christ
Upphaf

Kyrieleyson Christeleyson kyrieleyson Herræ miskun| thik offwer os

Niðurlag

meth hwilken hon fraa | thik oc allæ thínæ wt walde | skal aldrígh fraskilias ewinne-|lige Och herræ ihesu christe gør

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 155-158:12 (No. 502)

Athugasemd

This edition fills out the lacuna in the collecta at the end of the prayer with the text from Else Holgersdatter's Book of Hours, GKS 1613 4to.

Efnisorð
62 (232r-233r)
Prayer to the Virgin Mary
Titill í handriti

Huo som thenne hersame eftherscrefne | bøøn fastenne och screfther læss iæven -|lighe i samfelde xxx daghe for | hvad som helst thingh ther han be-|dher iomfru maria tha scal han skal | hanthen thingh fonge vdhen all twyll | och han scal se iomfru mariam for sin døts | stondh thridiæ daghen

Upphaf

AVe maria gracia plena dominus | tecum b· tu in m· et b·f·v·t· | heluæræ hel uæræ tu himmerigis drothningh

Niðurlag

Och the myn bøøn for thin | søn h vor herræ ihesu christo cum huik-|ken tu regn leuer og regneer væl|signet for vdhen ænde amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 159-160 (No. 503)

Efnisorð
63 (233v)
Prayer for the Deceased in a Churchyard
Upphaf

Helset være j allæ cristnæ | siæle hwes legeme æræ | her oc hwer stedh begrafnæ

Niðurlag

the mwæ fanghæ | then ewindelighe roo och na-|dhæ Amen Pater noster Aue maria

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 160 (No. 504)

Baktitill

Hwo som gaar om kringh kirkæ | gaar eller frem och less thenne | forscrefnæ bøn han forskyldher | hwndhrædæ daghæ afladh for hwert | legemmæ ther er begrawedh j | then stedh

Efnisorð
64 (234r:1-10)
Pope Celstinus' Prayer of Indulgence
Upphaf

O maria iek formaner tek | for the sødhæ kyssæ tw kys-|the thyn søn

Niðurlag

bewiss mik | tyn søns milhed efther thennæ ællendæ Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 161 (No. 505)

Baktitill

Celstinus pawæ gaff thry hwndhredæ dagæ | tel forscrefne bøøn saa ofthæ som noghen | henne less Thedh afladh j thenne | scrifth hawer væredh tel samen sancket | aff manghæ bysper

Athugasemd

Parallel text: Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger I s. 292 (No. 113)

Efnisorð
65 (234r:11-20)
Prayer to Christ
Upphaf

O herre ihesu christe leffuendes | gudz søn jek bether tig fore thin | bitter pinæ

Niðurlag

giff mig then ewinnelighe krone | meth tig j tith benediede righe Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 161 (No. 506)

Baktitill

less till thenne bøn iij pater noster oc iij aue maria

Efnisorð
66 (234v-237r:17)
On Christ's Crown of Thorns
Titill í handriti

UJthendhæ ær Ath | hwilketh menniskæ | som vill hedræ vors | herræ ihesu christi blodz dro|wer meth en pater noster Oc en | Aue maria Then menniskæ skall | læsæ i xv aar omkringh stadeligæ | hwer dagh hwndredhæ Pater noster | oc Aue maria

Upphaf

O Aldherkæresthæ oc alzwoldugestæ | oc aldersødesthæ her| ihesu christe

Niðurlag

Oc i thinnæ hel-|gæstæ hender oc sødesthæ fødher oc | thit helgistæ hiertens blodz vthgiw-|delssæ Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 161-162 (No. 507)

Athugasemd

This rubric continues until fol. 237r:4.

Cf. Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger II s. 44-46 (No. 179)

Efnisorð
67 (237r:17-238v:5)
Prayer of Praise
Titill í handriti

Item vare thet sa ath | then menniskæ som tissæ pater noster oc | Aue maria vilde læsæ Oc formatthæ ey ath ændhet Tha ma han læsæ | thennæ efftherskreuennæ bøn x sin -|næ hwer dagh i fempten aar tha | giør thet fulth for the samme pater | noster oc lighæ løn

Upphaf

O velsignedæ gud velsigneth | varæ thu i thin velsigne-|dæ helgæ threfoldighetz makt

Niðurlag

Oc geem mik fran | then ewinnelig dødh Amen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 162-163 (No. 508)

Efnisorð
68 (238v:6-242v)
Various Sins
Titill í handriti

Hæræ begynnes eth gantzæ fagerth | oc nytteligh scripthemaall i hwil-|keth i mwe pa finnæ alle edræ syn -|dher om i ville thet optæ owerlæs-|sæ oc ranthsaghæ vthi edhræ | hiertæ

Upphaf

Hosom vel | gøre verdig synde-|bætheringh han skal | ved redhe sek meth | fastæ bøner almessæ | oc andræ milhetz gerninger

Niðurlag

So opthæ syndher han dødhæ-|lighæ særlestis om han listis i hen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 163-166 (No. 509)

69 (243r-v:19)
The Seven Deadly Sins
Titill í handriti

Item the vij dødhælighæ syndher

Upphaf

SAnctus gregorius siær At haff een | rodh vth gangher vij howeth syn -|der Som ær høghfærdh

Niðurlag

Nærwerendhæ verdæns ath-|stwnndhæ / tilkommendæ ver-|ns mystrøsth

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 167-168 (No. 510)

Efnisorð
70 (243v:19-244v:8)
Three Important Notes
Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 168-169 (No. 511)

Efnisorð
70.1 (243v:19-244r:10)
One
Titill í handriti

Item mærk

Upphaf

Item mærk hwilkæ Apostolen opregnær som ær Snødhøth ond-|skap wkyskhet

Niðurlag

Vdhen venskap | eller vdhen miskundh

70.2 (244r:10-18)
Two
Titill í handriti

Merk veell

Upphaf

Item Regner han xiiij op oc sigher

Niðurlag

Mandrap Druckæn -|skap Oweradhæ

70.3 (244r:18-v:8)
Three
Titill í handriti

Merk veell

Upphaf

Item Regnær han xij op oc sigher

Niðurlag

Ey drucknæ Æy yl-|læ kallendæ Æy røwære

71 (244v:8-15)
Six Sins against the Holy Ghost
Titill í handriti

Sex syn-|dher mod then hæliæ andh

Upphaf

Thæ Sex syndher modh thæn | hæliæ andh

Niðurlag

Brodherligh kærlighetz | awendh fforhærdighet Ændhæ-|ligh wsyndhæbædringh

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 169 (No. 512)

72 (244v:15-245r:6)
The Four Shouting Sins
Titill í handriti

| firæ robændhæ syndhær

Upphaf

Thæ iiij syndher som robæ | i hemmelæn

Niðurlag

Oc ighenholdhen | arbeydis løn

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 169 (No. 513)

73 (245r:6-14)
The Nine Unfamiliar Sins
Titill í handriti

The ny fremedæ sindher

Upphaf

Tæ ix fræmmedhæ syndher æræ | tissæ

Niðurlag

Thyæ qwærræ om syndhen ey | standhæ om odh Æy obenbaræn

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 169 (No. 514)

74 (245r:15-246r:17)
The Sins of Abandonment
Titill í handriti

fforsømmelssæ syndher

Upphaf

Forsemmelssæ syndher ære fførst | ath man ey tenckær po gudh

Niðurlag

At | ey lydhæ pomynnelssæ / etc.

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 169-170 (No. 515)

75 (246r:17-247v)
The Ten Commandments
Titill í handriti

Thæ | x gudz bwdh ordh

Upphaf

Thæ fforsømmælsæs syndher vædh gudz budhordh fførsth nar man ey | elskær gud aff alth syth hierthæ

Niðurlag

Item mandrab bedriwes i otte modæ

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 170-171 (No. 516)

Athugasemd

Because of a lacuna in the text, only the first four and the beginning of the fifth commandments are dealt with in the manuscript.

Efnisorð
76 (248r:1-15)
Fragment on Sin
Upphaf

knæ for gudh och hans helyen | oc mynæ owermen eller kyrkens | prelatæ som jek skuldhæ

Niðurlag

jek | haffdæ thet formath wdhen wæ-|rels rætzlæ och blughet haffdæ | holdhet mik i geen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 172 (No. 517)

Efnisorð
77 (248r:15-v:14)
The Seven Corporal Merciful Deeds
Titill í handriti

The vij læghæ-|mælighæ miskwndhælighæ | gerninger

Upphaf

FRemdæless haffwer | jek syndhet i thet ath iek ey haffuer | øwet the vij læghæmelighæ mis-|kundælighæ gerninger

Niðurlag

Iek haffuer ey søkt | then siwghæ / oc giffuet hanum syn nøt-|tørfft yek haffuer ey clædh then | nagnæ

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 172 (No. 518)

Efnisorð
78 (248v:14-249r:11)
The Seven Spiritual Merciful Deeds
Titill í handriti

The vij andelighæ mis-|kwndhelighæ gerningær

Upphaf

Iek haffuer ey fulkommeth the vii | andelighæ gerningher som miskun -|delighæ æræ

Niðurlag

jek | haffuer ey bedhet for mynæ wæn -|næ oc wuennæ

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 172 (No. 519)

79 (249r:11-v:2)
The Twelve Articles of Faith
Titill í handriti

The xij støckæ | then heliæ troos

Upphaf

FRæmdæles haffuer jek syndhet | mod the xij then rættæ trors | artiklæ

Niðurlag

Oc ey haffuer hafft en fasth troo meth go-|dhæ gerningher

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 173 (No. 520)

Efnisorð
80 (249v:2-21)
The Seven Sacraments
Titill í handriti

The vij sacramente

Upphaf

FRemdelis hauer iek syndhet i for|sømælsse modh te vii hæligæ | sacramente

Niðurlag

Item haffuer jek ey taghet gudz læ|gomæ oc ey then helyæ olye meth | so stoor gudhælighet som iek skuldæ

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 173 (No. 521)

Efnisorð
81 (250r:1-10)
The Three Main Sins
Titill í handriti

Item i the three howet syndher

Upphaf

FRemdælis haffuer jek syndhet i | forsømmælssæ modh thrennæ hoffwet | och almynnælighæ syndher

Niðurlag

Æy till mek selff oc | myn ieffncristhen

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 173 (No. 522)

Efnisorð
82 (250r:10-v:11)
The Four Cardinal Virtues
Titill í handriti

the firæ digder cardinales

Upphaf

FRemdælis haffuer iek ey hafft | snylheth Thi jek haffuer ey skøth | mich myn gerninghæ

Niðurlag

Oc hauer owergiffuet | almynnæliget got oc mangæs / for | myn høyen nøttherthælighet

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 173-174 (No. 523)

Efnisorð
83 (250v:12-251r:4)
The Seven Gifts of the Holy Spirit
Titill í handriti

The vij then heliæ ands gaffuer

Upphaf

FRemdelis haffuer jek syndhet | i forsømmælssæ Thi jek ey haffuer | skøth vij then helians gaffuer

Niðurlag

I mik ær ey rætzlæ | til ath fly thet onth ær / Oc til ath | søghæ myn siæls salighet mæth etc.

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 174 (No. 524)

Efnisorð
84 (251r:5-21)
The Twelve Spiritual Fruits
Titill í handriti

Thæ xij andhælighæ frucktær

Upphaf

FRemdælis haffuer iek syndhet | i forsømmælssæ Thi jek vitherli-|ghæ haffuer forglendh forglemdh the xij | andens fruckter

Niðurlag

Æy sandhet i ordh oc talæ | Æy aff holdh oc kyskhet i myn | ast atstwndæ

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 174 (No. 525)

Efnisorð
85 (251r:21-v)
The Eight Comforts
Titill í handriti

The ottæ salighet

Upphaf

FRemdælæs haffuer jek syndhet | i forsømmælssæ Thy iek haffuer | ey leffweth effther the viij sallig-|heth

Niðurlag

Item haffuer iek ey | hafft æth ræth hiærthæ til gud

Notaskrá

Nielsen, Middelalderens danske Bønnebøger III s. 175 (No. 526)

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Paper and parchment (only fols 166 and 171 are parchment).

Blaðfjöldi
251. Fols 82v, 110v and 117v are blank. 140 mm x 102 mm.
Tölusetning blaða

The manuscript has been foliated by a later hand in the top right-hand corner of each recto page.

Umbrot

The text is written in long lines throughout. The number of lines per page varies, but there are usually between 13 and 23 lines per page. Rubrics, underlinings and initials are often in red ink.

Ástand

The manuscript ends defectively. The bottom of fol. 197 is damaged.

Skrifarar og skrift

There are several hands.

Band

The manuscript is bound in a contemporary binding: brown blind-tooled calfskin on wooden boards on three sewing supports. The tooling resembles a pomegranate inside a frame with small flowers and lines. There are two preserved fittings to an undecorated metal clasp. The parchment pastedowns are taken from a liturgical manuscript in Latin, containing musical notation. The outer spine and the upper part of the front board have formerly been renewed.

Uppruni og ferill

Uppruni

The manuscript was written in Denmark c. 1500.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 12. apríl 2000 by EW-J.

Viðgerðarsaga

Photographed in 1960.

Lent to The Royal Library (Det Kongelige Bibliotek), Copenhagen, for the use of Nelly Uldaler 11 October 1963 to 16 january 1964.

Myndir af handritinu

  • Microfilm, G.neg.208, from .
  • Microfilm (archive), G.pos.242, from .

Notaskrá

Titill: Den Danske Psalmedigtning
Ritstjóri / Útgefandi: Brandt, Carl J., Helweg, Ludvig
Umfang: I-II
Höfundur: Frederiksen, Britta Olrik
Titill: En note til skriftespejlet i AM 75 8vo,
Umfang: s. 301-306
Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Titill: Middelalderens danske bønnebøger
Ritstjóri / Útgefandi: Nielsen, Karl Martin
Umfang: I-V
Titill: Middelalderens danske bønnebøger
Ritstjóri / Útgefandi: Nielsen, Karl Martin
Umfang: I
Titill: Middelalderens danske bønnebøger
Ritstjóri / Útgefandi: Nielsen, Karl Martin
Umfang: II
Titill: Middelalderens danske bønnebøger
Ritstjóri / Útgefandi: Nielsen, Karl Martin
Umfang: III
Lýsigögn
×
Efni skjals
×
  1. Prayer to Our Lord
  2. Prayer to the Ten Thousand Knights
  3. Blessing of the Holy Trinity
  4. Three Prayers to the Virgin Mary
    1. Een good bøn aff Jomfrw maria
    2. Een annen bøn ok aff jomfru maria
    3. Nu læs vii Pater noster oc Aue maria och neffn then ting som thu wilt at thig scal wedes
  5. Prayer to St Mary Magdalene
  6. Prayers for Various Occasions
    1. Prayer upon Rising in the Morning
    2. Prayer before Sleeping
    3. A Commitment
    4. Prayer of Praise and Thanks
  7. Prayers to Various Saints and the Virgin
    1. Prayer to St John the Apostle
    2. Prayer to St John the Baptist
    3. Prayer to the Virgin Mary
    4. Prayer to St Christopher
    5. Prayer to the Magi
    6. Prayer to the Virgin
    7. Prayer to St Francis
  8. The Virgin's Instructions to Mechthild of Magdeburg
    1. Part 1
    2. Part 2
    3. Part 3
  9. Prayer to St Joseph
  10. Two Prayers for Priests
    1. A Prayer for a Priest upon Raising the Host
    2. A Prayer for a Priest Having Raised the Host
  11. Prayers for Various Occasions
    1. Prayer upon Putting on Shoes
    2. Form of Grace
    3. Prayer before Sleeping
    4. Prayer to Resist Temptation
    5. Prayer to Stop Oneself from Talking Unnecessarily
    6. Prayer When Wanting to Work, Rest or Eat
    7. Upon Rising in the Morning
  12. Prayers to Angels and Saints
    1. Prayer to an Angel
    2. Prayer to St Andrew
    3. Prayer to St Lawrence
    4. Prayer to St Barbara
    5. Prayer to St Luke
    6. Prayer to St George
    7. Prayer Given by an Angel to St Bernhard
    8. Prayer to St Nicholas
    9. Prayer to St Agnes
    10. Prayer to St Gertrude
    11. Prayer to St Just
    12. Prayer to St Catherine
  13. Psalm 118
  14. Prayers to the Virgin and God
    1. Oracio
    2. Prayer to God
    3. Prayer to the Virgin
    4. Prayer to God for Olof Mortensen
  15. The Hours of St Mary Magdalene
  16. On the Sacrament
    1. Receiving the Sacrament with a Good Heart
    2. Receiving the Sacrament with a Bad Heart
  17. The Hours of St Anne
  18. Prayer to St Joachim
  19. Prayer to St Anne
  20. The Rosary of the Virgin Mary
  21. Prayer to the Virgin Mary
  22. Prayer for Indulgence
  23. Prayer to St Anne
  24. Prayers to the Virgin Mary
  25. Two Prayers to Jesus Christ
    1. One
    2. Two
  26. On Christ's Passion
  27. Prayer to the Virgin Mary
  28. Prayer to God
  29. Prayer to Christ
  30. Upon Receiving the Body of Christ at Communion
  31. Prayer to God and Christ
  32. St Gregory's Masses
  33. Prayers to the Virgin Mary and Christ
    1. Thenne bøøn ær aff jomffru maria
    2. Enginn titill
    3. Enginn titill
    4. Enginn titill
    5. Enginn titill
    6. Enginn titill
    7. Enginn titill
    8. Enginn titill
  34. Two Prayers upon Receiving Communion
    1. Before Receiving the Host
    2. Having Received the Host
  35. Prayer to God
  36. Three Prayers to Christ
    1. One
    2. Two
    3. Three
  37. Prayer to the Virgin Mary
  38. Prayer to the Angels
  39. Prayer to an Apostle
  40. Prayer to God
  41. The Five Wounds of Christ
  42. Three Prayers to Christ
    1. One
    2. Two
    3. Three
  43. Prayer to St Anne
  44. Prayer when Feeling Sorrowful
  45. List of Letters and Their Meanings for Use when Seeking Guidance from God
  46. Prayer for Improvement
  47. Prayer to the Virgin Mary and Christ
  48. Prayers to Various Saints
    1. Prayer to St Peter and St Paul
    2. Prayer to St Paul
    3. Prayer to St Andrew
    4. Prayer to St John
    5. Prayer to St Bartholomew
    6. Prayer to St Thomas
    7. Prayer to St James
    8. Prayer to St Thaddeus
    9. Prayer to St Matthew
    10. Prayer to St Simon
    11. Prayer to St Matthew
    12. Prayer to St Phillip
  49. Prayer during Mass
  50. Prayer to God by a Sinner
  51. Prayer to St Susanna
  52. Prayer for Protection
  53. Prayer to the Virgin Mary
  54. Prayers to Christ and the History of St Gregory's Indulgence (in Final Rubric)
  55. Three Prayers to Christ
  56. Prayer to the Virgin Mary
  57. Short Prayer to Christ, the Virgin, St Anne, Angels and saints
  58. The Virgin Mary's Seven Joys
  59. Prayer to the Body of Christ
  60. Our Lady's Psalter
  61. Prayers to Christ
  62. Prayer to the Virgin Mary
  63. Prayer for the Deceased in a Churchyard
  64. Pope Celstinus' Prayer of Indulgence
  65. Prayer to Christ
  66. On Christ's Crown of Thorns
  67. Prayer of Praise
  68. Various Sins
  69. The Seven Deadly Sins
  70. Three Important Notes
    1. One
    2. Two
    3. Three
  71. Six Sins against the Holy Ghost
  72. The Four Shouting Sins
  73. The Nine Unfamiliar Sins
  74. The Sins of Abandonment
  75. The Ten Commandments
  76. Fragment on Sin
  77. The Seven Corporal Merciful Deeds
  78. The Seven Spiritual Merciful Deeds
  79. The Twelve Articles of Faith
  80. The Seven Sacraments
  81. The Three Main Sins
  82. The Four Cardinal Virtues
  83. The Seven Gifts of the Holy Spirit
  84. The Twelve Spiritual Fruits
  85. The Eight Comforts

Lýsigögn