There are two AM-slips (concerning this manuscript?). The first reads: Þetta er mitt, komid fra Biarna Sigurdz ſyne ä Heyneſe 1708 i Majo. The second, containing a copy of a document fra Arne Magnusson to Torfæus dated 1713, according to which he borrowed a paper manuscript containing the sagas of the bishops Jon Ögmundsson and Guðmundr Arason Item Biörn Jonſſens paa Skards-aa ſkrift om Grönland.
Below is added: Denne Jislandſke Bog, ſom reverſen af 18. Octobr. paa lyder, var ilde indbunden i Tyrkiſk Papir, og endda ſtödt paa Bindet. Lod ieg den derfore tage af dette lumpne Bind og indbinde i 3. Bind paa ny (hver Tractat for ſig ſelf). — Þetta heila volumen hefur Hr. Þorlakur Biskup läted ſkrifa, ſo vel ſem adra Gudmundar Biskups Sgu, ſem fyrrum var i þesſu ſama volumine, og Monſr. Þormodur þä tök þadan og gaf mier. A. M. — 1715 gaf Aſſeſſor Þormodar kiæraſta mier þeſſa bok, og ſendte mier mitt þar uppä utgefna revers in Originali.