Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 671 4to

Theological and Canonical Legal Manuscript ; Iceland, 1300-1340

Innihald

1 (1r-8v)
Theologica qvædam
Athugasemd

Numerous comtemporary marginalia, among these a glossary in Icelandic on fol. 5r can be noted.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
1.1
De doctrina salubri
1.2
De die judicii
1.3
De beneficiis dei
1.4
Excerpta moralia e Gregorii et aliorum scriptis
2 (9r-16v)
De ordine juris in judicio
Niðurlag

mihi daret. dila|cionem

Athugasemd

Marginalia occur occasionally. The dissertation ends in chapter twelve but from the index on fol. 9r it can be seen that it originally consisted of eighteen chapters.

Tungumál textans
latína
3 (17r-23v)
Biskupa statútur
3.1 (17r-20v)
Statútur Eilífs erkibiskups
Notaskrá

Jón Sigurðsson: Diplomatarium IslandicumII499-500Nr. 671.

Jón Sigurðsson: Diplomatarium IslandicumIIVar.app. F.

Athugasemd

Two statutes.

3.2 (20v-23v)
Statúta Jóns Skálholsbiskups
Notaskrá

Jón Sigurðsson: Diplomatarium IslandicumII482-594

3.3 (23v)
Regulation on Holidays
Notaskrá

Jón Sigurðsson: Diplomatarium IslandicumII594-595

4 (24r-25r:22)
Ræða á allra heilagra ok allra sálna messu
Notaskrá

Þorvaldur Bjarnason, Leifar fornra kristinna fræða Íslenzkra s. 172-175

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
5 (25r-26r)
Bréf Bernharðs
Notaskrá

Widding and Bekker-Nielsen, Et brev fra Bernhard af Clairvaux

Tungumál textans
norræna
6 (26r-v)
Excerpta theologica
Tungumál textans
latína
Efnisorð
7 (27r-v)
Excerpta juris canonici
Athugasemd

At the bottom: Clericus | eccleſía | laícus noruegia | leges | Exulat | arguitur | gaudet | confunditur | abſunt is written.

Tungumál textans
latína
8 (28r-29v)
Theologica nonnula
Upphaf

De deo, christo, homine, gracia. penitencia, contritione, confessione, prudencia, morte, baptizatione

Tungumál textans
latína
Efnisorð
9 (30r)
Versus latini de qvatuor temperamentis
Tungumál textans
latína
10 (30r-31v)
Biskupa skipanir
Notaskrá

Jón Sigurðsson: Diplomatarium IslandicumII 435-437ff. 30r-v

Jón Sigurðsson: Diplomatarium IslandicumII 128-129f. 31r

Ábyrgð

Bréfritari : Magnús Gissurarson

Bréfritari : Árni Þorláksson

Athugasemd

In the bottom margin of fol. 30v, a letter formula is found, containing an appeal for a poor family. In the margin of fol. 31r, formulae in Latin are found. On fol. 31v, below the last ordinance, a text in latin called de rationale is found. Some of the marginalia are published in Jón Sigurðsson: Diplomatarium IslandicumII 647-648.

Tungumál textans
norræna
11 (32r-33r)
Decretorum excerpta
Titill í handriti

excerpta decretorum

Athugasemd

The rubric is written in the top margin.

12 (33v-34r)
Ræða um hina heilögu kveldmáltíd
Notaskrá

Þorvaldur Bjarnason: Leifar fornra kristinna fra slenzkra s. 186-188:11

Athugasemd

Followed by a formula for confession (in Icelandic). With the exception of two lines, the rest of the page is blank.

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
13 (34v)
Enginn titill
13.1
Traces of Text
Athugasemd

Various name names for both men and women occur followed by some lines with a smaller script.

The first half of the page; the script has been scraped off.

Tungumál textans
norræna
13.2
Statuta Árna biskups
Titill í handriti

Ef barn þat er ſkemri ſkirn uar ſkirt

13.3
Jus canonicum
Athugasemd

Excerpts.

Tungumál textans
latína
14 (35r-v)
Various Legal Notes
Notaskrá

Jón Sigurðsson: Diplomatarium IslandicumII 43-47, 48, 49

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
14.1
Form of an Oath and Formulae for grið
14.2
Formulae for Fines and Termination of a Tenancy
15 (36r-39v)
Summae de casibus
Niðurlag

ut digitus

Athugasemd

Nota sex

Written in stanzas which are subsequently explained; several marginalia.

Tungumál textans
latína
16 (40r-52v)
Canonical Provisions
Athugasemd

Containing quotations from papal briefs, synods etc.

Tungumál textans
latína
17 (52v-55v)
De vitiis et virtutibus
Athugasemd

Stops midpage on fol. 55v.

Tungumál textans
latína
18 (56r-62v)
Canonical Reflections
Upphaf

Matrimoníum est legítíma coniunctio mariſ et femíne

Tungumál textans
latína

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment.

Blaðfjöldi
63, fols 55v and 63v are blank. Up to 220 mm x 164 mm
Umbrot

Written in one column, except from fols 32r-33r which are written in two columns. The decorations vary a great deal.

Skreytingar

Only a few initials, in some parts black ink, in other parts in red ink and a single initial in green ink.

Fylgigögn
On a slip pasted to the beginning of the manuscript, Árni Magnússon wrote a table of contents. Below he added: Þetta lä i Skalhollte epter Mag. Þord, og hafde þar leged um hans tid. öviſt hvert kirkiunne tilheyrt hafi. eda epter orded af ſkrædvun Mag. Bryniolfs. I eingu kirkiuregistre finnſt þad. På en anden seddel bemærker han Þeſſe bok er, oefad ſu, fem Sr Olafur kalladi 1699. De judiciis Latinè, med nockrum biskupa Statutum vernaculè. Ecki ennnu regiſtrerad.

Uppruni og ferill

Uppruni
Written in Iceland between 1300 and 1340. The Latin text is written in the beginning of the fourteenth century (Vadum 2015). The Old Norse text is written c. 1320-1340 Stefán Karlsson ( Guðmundar sögur biskups I s. xl, xli ).

Notaskrá

Höfundur: Bekker-Nielsen, Hans, Widding, Ole
Titill: , Et brev fra Bernhard af Clairvaux
Umfang: s. 59-62
Titill: Guðmundar sögur biskups I: Ævi Guðmundar biskups, Guðmundar saga A,
Ritstjóri / Útgefandi: Stefán Karlsson
Umfang: VI
Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Titill: Norges gamle Love indtil 1387
Ritstjóri / Útgefandi: Storm, Gustav
Umfang: IV

Lýsigögn