Unger, Heilaga Manna Søgur I s. 676-713 Ed. A
„af conſtantino konghi“
Gering, Íslendzk æventýri no v
„er hinn | audgi gaf fianda ſon ſinn “
„af einum husbonda i roma“
„iarteign Mariu drottningar “
„vrvm herʀa iesu christo ok hans modvr“
Gering, Íslendzk æventýri Nr. xcvi, xcv, xvi Af Furseo (s. xi) xvii, xcviii, lxxx, lxxxvi, lxxxi, lxxxix, c, xxi, xlii a, xx, vi, xiv, xii, xiii, xciv, ci, lxxxviii, xliii, xliv, xcix, et mirakel (s. xi-xii), xlv, xlvi, xlvii, lxxxvii, i, ii, xlviii, iii, iv, ix, xix, xxiv, xxv, lxxxv b, lxxxix, xxviii, lxxxii, lxxviii, xc, xci-xciii, xxvi, xxvii, x, xi
Unger, Heilagra Manna Søgur I s. 714-716 Eventyr nr. iii
Several lacunae
„af drauma joni“
„er gerdizſt med “
Page, Drauma-Jóns Saga Var.app. B.
„[spaze]randi vti“
Cederschiöld, Clarus saga = Clari fabella
Efter bl. 88v mangler 1 blad.
Gering, Íslendzk æventýri xv, xxiii, xxii
Jakobsen, Et bruddstykke av en Maria-legende s. 268 Fols 91v:18-33
Fragments of five tales.
The end
A part is published in Gering, Íslendzk æventýri s. xxvi
Parchment.
Written in Iceland. Kålund (Katalog II s. 68 ) dated it to the fourteenth cenrury. The general concensus, however, is that the manuscript can be dated more precisely to c. 1350 (See e.g. Unger 1877 I s. xv , Jakobsen 1964 s. 12 and Louis-Jensen 1975 ).
In AM 435 a 4to fols 20v-21v omtaler Árni Magnússon describes the manuscript in the following way:
Saga Michaels Hfudeingels
Mrg æfintir. Þar ä medal
Af Drauma Jone,
Meiſtara Perus etc.
4to majori. Liber confuſus et valde mutilus. Bokina hefi eg (meſtann part) feinged af vice Igmannenum Päle Jonsſyne, enn hann af Halldoru Erlendzdottur i Bolſtada hlid. Mun fyrrum hafa vered Kirkiubok þar: þvi par er Michaels kirkia. 10 ſeinuſtu bldin hefi eg feinged ur þrimr ſtdum, og nockur af þeim af einum Skola pillte, fra Holum, ſem ætladi ad hafa þau utan um qver. Enn nu ſidan hefi eg feinged þau blden, ſem hier eru ſamanbundin, og nu liggia allra ſidarſt. Eru þau ſmuleidis ur ymſum stdum, og nockur þar af fra Sera Snorra Jonsſyne 1721 .