Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 232 fol.

Sagas of saints and Skuldareikningr eptir Jón Ketilsson andaðan ; Munkaþverá, Iceland, 1290-1499

Innihald

1 (1ra-54rb)
Barlaams saga ok Jósafats
Upphaf

er ıhelvıtı vıtleıkr ne vıſdomr

Niðurlag

ær lıfir ok rıkir með | fæðr sınum ok helgum anda æinn guð fẏrir utan | enda. A M E N .

Notaskrá

Keyser and Unger, Barlaams ok Josaphats saga 1851 s. 45:33-53, 62-172, 177-212 Ed. B

Rindal, Barlaams ok Josaphats saga 1981 s. 214-216 (bl. 10vb:32-11va:14), 217-219 (bl. 32rb:19-33ra:24), 220-222 (bl. 41vb:21-42va:17), 223-225 (bl. 44ra:33-44vb:13), 226 (bl. 50va:3-21), 227-232 (bl. 50vb:2-51vb:31), 233 (bl. 54rb:18-37)

Athugasemd

Fragmentary

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
2 (54v)
Skuldareikningr eptir Jón Ketilsson andaðan
Upphaf

Þetta var vtt lukit ȷ ſkvllder epter ȷon kettıl ſon andadan

Niðurlag

erne geldíng gamlan. | gunnar ıȷ vetran hest. lioti. hross

Notaskrá

Jón Sigurðsson, Diplomatarium Islandicum IV s. 618-619 no 661

Athugasemd

Originally blank leaf; later addition.

Tungumál textans
norræna
3 (55ra-83rb)
Maríu saga and Maríu jarteignir
Titill í handriti

Her hefr vpp ſaugv varrar fru ſancte | marie

Upphaf

SVA seger ieronimus | prestr at sęl ok dẏrleg męr maria | uęri komen af kononglere ętt ok | tok hann þat af frason matheus guðspialla | manz.

Niðurlag

þeim er m | feðr ok helgum anda lıfır ok ʀıkır einn guð | ı þrennıngu um odꜹðlegar alldır allda Amen | Dextera scrıptorıs benedicta sit omnibus horis.

Notaskrá

Unger, Maríu saga s. 1-153

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
4 (84ra-85va)
Framfǫr Maríu
Titill í handriti

Miraculum af framfor uorrar fru ſancte marie

Upphaf

Nafne vors herra ihesu christi byriazt hier | miraculum af framfor uorrar fru sancte | marie

Notaskrá

Widding and Bekker-Nielsen, An Old Norse Translation of the ‘Transitus Mariae’.s. 329–33

Tungumál textans
norræna
5 (86ra-107vb)
Jóns saga baptista
Titill í handriti

dextera scriptoris benedicta sit omnubus horis.

Upphaf

Þat byriar oss at skilia oc i minning at halda

Niðurlag

þat lati ser soma at uera almattigigr guð. sa er með feðr ok helgum anda lifir ok rikir um enda lausar alldir verallda. Amen

Notaskrá

Unger, Postola sögur s. 850:20-931 Ed. A

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
6 (108ra-121va)
Heilagra feðra æfi
Upphaf

Blezadr ɢud hueʀ er | vill alla mennina hei| la gera. ok til vidkomningar sannleiksíns ko| malata

Niðurlag

En er hinn helgi helenus kemr | ifir ana feʀ hann til fundar vid preſtinn

Notaskrá

Unger, Heilagra Manna Søgur s. 340-430

Tungumál textans
norræna
Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment.

Blaðfjöldi
121. 316 mm x 230 mm
Umbrot

Written in two columns. Majuscules occur in varying colours with the exception of the text of Vitæ patrum where the blank spaces have not been filled in.

Ástand

The first thirteen leaves are missing and there are a few lacunae: between fols 3 and 4 two leaves are missing and another leaf is missing between fols 42 and 43. These lacunae are indicated by Árni Magnússon on two slips and in the margins.

Skrifarar og skrift

Written by several hands. Unger (Postola1874 s. xxviii-xxix) suggested that the manuscript could be a composite of different manuscripts.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

The originally blank fol. 83v and 85v have pen trials and the like. In the margin of f. 83v it says: snore ionson a míck. The lacunae between ff. 3 and 4 and 42 and 43, respectively, are indicated in the margins by Árni Magnússon.

Fylgigögn

There are four AM-slips written by Árni Magnússon.

  • The first slip was originally pasted to the first flyelaf and reads: Baarlams Saga, vantar mikid | framanvid. fol. 1-54. | Mariu saga. fol. 55- + | Jons saga baptista. | Hieronymi vitas patrum | vantar mikid aptanvid.
  • Two slips, originally inserted between the lacunae, read: Her vantar tv bld | sem verda fẏlld ur ex| emplarium i 4to (No. 230.) (between ff. 3 and 4);
  • and: Her vantar 1 blad, sem | fẏllt verdur ur exemplarium i | 4to (6) (between ff. 42 and 43).
  • The fourth leaf was pasted to the beginning of Jóns saga baptista: Her vantar framanvid | formala Grims prestz..

Uppruni og ferill

Uppruni

Written in Munkaþverá, Iceland, c. 1300, c. 1440, c. 1350, s. XV.

  • Barlaams saga ok Jósafats (fols 1ra-54rb) is written c. 1300;
  • Jón Ketilsson's posthumous debt on fol. 54v is written c. 1440,
  • Maríu saga, Jóns saga baptista and Vitæ patrum (fols 55ra-83rb, 86ra-107vb and 108ra-121va) are all written c. 1350 but
  • Framfǫr Maríu (fols 84ra-85va) is written in the fifteenth century.

Ferill

The marginal note on fol. 83v indicates that Snorri Jónsson once owned this codex snore ionson a míck. According to Árni Magnússon’s account on ff. 9v-10r in AM 435 a 4to the manuscript belonged to Björn Magnússon of Múnkaþverá and that Guðbrandur Björnsson claimed that the manuscript belonged to his ancestors of Munkaþverá. The manuscript was subsequently was abandoned and left in one of the monastic houses of Munkaþverá.

The next owner Sveinn Torfason must have found it at Munkaþverá and kept it. He gave it to Magnús Jónsson of Leirá who in his turn gave it to Árni Magnússon: Bokin er in folio, komin til min 1698. fra Magnuſe Jonsſyne fra Leyrä. enn til hans fra Sveine Torfaſyne. hefr til forna vered i eigu Birns Magnusſonar ä Munkaþverä. id certum est, og lærde þä Gudbrandur Biornsson ä henne ad lesa. Baarlams Sgu etc. folio feck eg af Magnuse Jonssyne. þä hann var Studiosus i Kaupenhafn. Magnus hafdi feinged hana af Sveine Torfasyne. Sveinn sagde mier sidan, ad hun hefdi fundist burt kstud i Klaustur husunum ä Munkaþverä. Eg spurdi Gudbrand Biorns son um þessa Barlaams Sgu. Sagde hann, ad nefnd Saga in folio hefdi fyrrum vered ä Munka þverä i eigu fedr sins, og gat til, ad Sveinn Torfason mundi bokina funded hafa þar i hirdslum einhverium. Ber þessu so llu saman..

Aðföng

Árni Magnússon acquired the manuscript of Magnús Jónsson of Leirá i 1698. See AM 435 a 4to: Bokin er in folio, komin til min 1698. fra Magnuse Jonssyne fra Leyrä og Baarlams Sgu etc. folio feck eg af Magnuse Jonssyne. þä hann var Studiosus i Kaupenhafn.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 3. maí 2000 by EW-J.

Myndir af handritinu

  • 70 mm, 70mm 80, s.d.
  • 70 mm, 70mm 228, s.d.
  • Plate, plade 86, s.d.
  • Diapositives from apríl 1984.
  • Black and white prints september 1968 (copies of plate 86).

Notaskrá

Höfundur: Agerschou, Agnes
Titill: Et fragment af Jóns saga baptista,
Umfang: s. 97-104
Höfundur: Louis-Jensen, Jonna
Titill: , Kongesagastudier: Kompilationen Hulda-Hrokkinskinna
Umfang: XXXII
Titill: Heilagra Manna Søgur: Fortællinger og Legender om hellige Mænd og Kvinder
Ritstjóri / Útgefandi: Unger, C. R.
Umfang: I-II
Höfundur: Bekker-Nielsen, Hans, Widding, Ole
Titill: An Old Norse translation of the "Transitus Mariae", Mediaeval Studies
Umfang: 23
Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Titill: Maríu saga: Legender om Jomfru Maria og hendes Jertegn
Ritstjóri / Útgefandi: Unger, C. R.
Titill: Barlaams ok Josaphats saga, Norsk historisk kjeldeskrift-institutt: Norrøne tekster
Ritstjóri / Útgefandi: Rindal, Magnus
Umfang: IV
Höfundur: Stefán Karlsson
Titill: Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder, Skrivarverser
Umfang: XV
Höfundur: Ólafur Halldórsson
Titill: Maríujarteinir frá Mjóabóli, Strengleikar slegnir Robert Cook
Umfang: s. 50-55
Höfundur: Ólafur Halldórsson
Titill: Athugasemdir við bók Más Jónssonar um Árna Magnússon, Gripla
Umfang: 11
Lýsigögn
×

Lýsigögn