Detaljer om håndskriftet

AM 203 fol.

Fornaldarsögur ; Iceland, 1632-1672

Bemærkning
Considering e.g. the dissimilar size of leaves, it seems likely that the manuscript is a composite.

Indhold

1 (1r-10v)
Gautreks saga
Rubrik

Søgu þttur af Giafa Ref | Og Dala fi;flumm

Afstamning og indbyrdes slægtskab

Derived from AM 152 fol., but with the ending of the shorter version of Gautreks saga

Incipit

Gaute hefur kőngur heted er ried | fyrer Gautlande.

Explicit

Var Hrolfur snemma mykell fyrer | sier. Og enndar hier nv þtt Giafa ʀef og Dala -|fifla

Tekstens sprog
islandsk
Tekstklasse
2 (11r-28v)
Gautreks saga
Rubrik

Fra Gavta Kőnge | inum Millda

Incipit

I CAP. | Þar hefium vier eina | frsógu af einum kőnng þeim er Gauti | hiet.

Explicit

war Hrőlfur snemma mykill fyrer | sier. Og enndar hier nu þtt Giafa | Refs og Dalafyfla etc.

Tekstens sprog
islandsk
Tekstklasse
3 (31r-87v)
Hrólfs saga Gautrekssonar
Rubrik

Saga Fra Hrőlfe | Kőnge Gavtrekssÿne

Incipit

I. CAP | Þar hefium wier | þessa Sógu Ad Gautrekur hefur kőngur | heited.

Explicit

og lukum ver so sógu hrolfs kongs | Gautrekssonar, hafi sa þóck er skrifadi.

Tekstens sprog
islandsk
Tekstklasse
4 (88r-114v)
Hervarar saga ok Heiðreks konungs
Tekstens sprog
islandsk
Tekstklasse
4.1 (88r-89v)
Beginning of the saga after the U-redaction
Rubrik

Hervarar Þattur | hinn gamle finnst so skrifadur | Sem hier Eptterfylger

Incipit

Svo finnst ritad J fórnumm Bőkumm ad Jothun-|heimar voru kallader nordan vmm Gandvijk

Explicit

þa streinngdu heit Arngrimz | syner ect. etc.

Bibliografi

Suhm, Hervararsaga s. 2-16:8 Ed. D

Jón Helgason, Heiðreks saga s. 89-94:16 Ed. 203

Tolkien, The Saga of King Heidrek the Wise s. 66-68

4.2 (90r-114v)
R-redaction of the saga
Rubrik

Sogu þattur aff Heidreke Kőnge | ok hanns Ættmónnumm

Incipit

Sigurlame hiet kongur er ʀied firer Gardarike.

Explicit

Philippus atte | Jngegerde dottur Haralldz kongs Sigurdssonar / | war hann skamma stunnd kőnngur.

Bibliografi

Suhm, Hervararsaga s. 16:8-228 Ed. D

Jón Helgason Heiðreks saga s. xxx:36-xxxi:14 (fols 101va:5-102ra:15), xxxi:15-19 (fols 102va:26-103ra:6), xxxi:20-26 (fol. 104va:8-14), xxxi:27-36 (fol. 106ra:1-19), xxxii (fol. 107ra)

Tolkien, The Saga of King Heidrek the Wise Ed. 203

Bemærkning

Björn Jónson of Skarðsá's comment on the Heiðreks-riddles has been added.

Only the upper half of fol. 95r is filled in, but with no loss of text. There was originally left space - 1 ½ page - for the lacuna. The riddle section is written in two columns; the riddles are written in the left column with Björn's comments in the right.

5 (115r-123v)
Þorsteins þáttr bæjarmagns
Rubrik

Saga Af Thorstein | Bæiar-magna Bæ

Incipit

I þann tijma er Hakon jarl Sigur | som ried fijrer Norege

Explicit

hefer ei sydann ordid vartt vid Agda. | Um sumarit epter færdi þorsteinn olafi kongi hor|nin Hvitinga. og sigldi epter þat til eigna sinna og hefer sidan eigi til hans frettst. Enn er olafur | kongur hvarf af orminum, hurfu eirnin hor|nin Hvitingar:

Bibliografi

Niðrlag sögu Ólafs konungs Tryggvasonar með tilheyrandi þáttums. 175-198 Ed. D

Tekstens sprog
islandsk
Tekstklasse
6 (124r-139v)
Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana
Rubrik

Sagann Af Eigle Einhendta

Incipit

Hertryggur hefir kőngur heited. hann ʀied | fyrer Austur j Russia.

Explicit

heffur sydann einge hlutur funndist | aff henne og ongvo þvi sem var á. | Lukumm wier so þessare Sogu

Tekstens sprog
islandsk
Tekstklasse
7 (140r-145v)
Illuga saga Gríðarfóstra
Rubrik

Saga Af Jlluga Grijd-|ar főstra

Incipit

Sa kongur hiet HRijngur er ried | fyrer Danmórk.

Explicit

Þesse Jllugi vard sijndann sijdann főst brőder Gnodar Asmundar. Og lukum wier | hier Saugu Jlluga Gʀijdar föstra

Bibliografi

Rafn, Fornaldar Sögur Nordrlanda III s. 648-660 Ed. B

Tekstens sprog
islandsk
Tekstklasse

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Paper.

Antal blade
149. Fols 29-30, 87v and the lower half of 95r are blank. 320 mm x 195 mm
Foliering

Foliated in the upper right hand corner. Due to an earlier mix-up of some leaves, the pages have been wrongly paginated, which was later corrected by Jón Sigurðsson

Lægfordeling

The four last leaves were not originally belonging to the manuscript. During an earlier binding, these leaves were inserted and during that process a good deal of leaves were confused. Jón Sigurðsson later added notes in the margins, stating the right order. This order has now been accomplished.

There are catchwords on fols. 18v, 26v, 38v, 46v, 47r, 54v, 57v, 62v, 70v, 78v, 79v, 80v, 81v, 84v, 85v, 101r, 102v, 103v, 104 r, 106 v and 123v. Some of them seem to have been added by another hand.

Layout

The manuscript is written in long lines with 23-34 lines per page, except for the riddle section of Hervarar saga with Björn á Skarðsá's comments (fols 101r-108v) which is written in two columns.

Spaces are left empty for initials.

Tilstand

The manuscript is rather damaged due to moist and wear; here and there it is restored.

Skrifttype

The bulk of the manuscript is written by Jón Erlendsson, except for fols 87r and 94v:14-95r which are written in other hands.

Tilføjelser

There are several marginal notes, partly in Bishop Brynjólfur Sveinsson's (?) hand (Hervarar saga).

Árni Magnússon added the final lines of Þorsteins þáttur bæjarmagns on fol.123v.

Fols. 146-149 are later insertions, containing seventeeth century collector's accounts in Danish.

Indbinding

The manuscript is bound in in a modern standard half-binding with leather spine and corners. 328 mm x 208 mm x 31 mm.

Historie og herkomst

Herkomst

Written in Iceland in the seventeenth century.

Proveniens

As for example the sizes of the leaves are of unequal size, the manuscript is most probably a composite.

Yderligere information

Katalogisering og registrering

Catalogued 26. september 2007 by EW-J.

Updated 12. december 2023 by Jakob Þrastarson.

Bevaringshistorie

1963-64: The manuscript was restored twice and re-bound.

24. maj 2005: Restored by Mette Jakobsen.

Billeder

  • Microfilm (master), Gl. neg 41, 1964(?) (before restoration).
  • Black and white prints from 14. august 2001 (prior to restoration).
  • Microfilm (supplement), Neg 1016, from 7. november 2001 (strips at the end of the manuscript).
  • Black and white prints from 7. november 2001 (strips at the end of the manuscript).
  • Diapositives (6x6"), 131 and 132, from 23. maj 2001 (portraits, before restoration).

Bibliografi

Titel: Fornaldar sögur Nordrlanda: Eptir gömlum handritum
Redaktør: Rafn, Carl Christian
Titel: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Redaktør: Kålund, Kristian
Titel: Palaestra, Die Gautrekssaga in zwei Fassungen
Redaktør: Ranisch, Wilhelm
Omfang: XI
Titel: Heiðreks saga: Hervarar saga ok Heiðreks konungs, STUAGNL
Redaktør: Jón Helgason
Omfang: XLVIII
Titel: Hervararsaga
Redaktør: Suhm, Peter Frederik
Titel: The Saga of King Heidrek the Wise
Redaktør: Tolkien, Christopher

[Metadata]