Detaljer om håndskriftet

AM 75 c fol.

Ólafs saga helga ; Iceland, 1315-1335

Bemærkning
including two scaldic poems the first on fol. 1r:1-7, and the second on fol. 35r:8-11), which are not preserved in other manuscripts of the saga.
Tekstens sprog
Norrønt

Indhold

1 (1r-40v)
Ólafs saga helga
Tekstklasse
1.1 (1r:1-2v:30)
Ingen titel
Incipit

Þviat rikr konungr rekka

Explicit

En Griotgarðr ok þeir menn er

Bibliografi
Bemærkning

The first 7 lines of fol. 1r contain the first scaldic verse only known from this manuscript ending with the words:hreɢ doglinga tveɢia.

Tekstklasse
1.2 (3r-6v)
Ingen titel
Incipit

flyði i borgina. en sumt isvðvirki

Explicit

Rikr let ſer at ſękia. ſauðungſ

Bibliografi
Tekstklasse
1.3 (7r-v)
Ingen titel
Incipit

skipta at þv yrðir ifer konungr inoregi

Explicit

þar ſem konungſ bu voro. fyrſt um

Bibliografi
Tekstklasse
1.4 (8r-v)
Ingen titel
Incipit

ván at noregs konungr muni fara norðr iland

Explicit

ok var þar um ſumarit i viking

Bibliografi
Tekstklasse
1.5 (9r-12v)
Ingen titel
Incipit

nokkvt likligt at framkemd megi. at verða þeſſo erindi

Explicit

þesſa getr Otta€ svarti. Lytandi

Bibliografi
Tekstklasse
1.6 (13r-v)
Ingen titel
Incipit

ok ſegir at hann vill ganga til garz

Explicit

Flyr þv nv Olafr digri firir mer

Bibliografi
Tekstklasse
1.7 (14r-v)
Ingen titel
Incipit

at sva mikla aſt ſem þv hefir lagt

Explicit

ok raku þeir hann allir ut. Sighvatr qvat

Bibliografi
Tekstklasse
1.8 (15r-16v)
Ingen titel
Incipit

m þokk. ok er þess ván

Explicit

ok erv fra þeim miklar sogur

Bibliografi
Tekstklasse
1.9 (17r-18v)
Ingen titel
Incipit

Eftir frafall æinarſ jarls tok

Explicit

þangat er þeir foro

Bibliografi
Tekstklasse
1.10 (19r-20v)
Ingen titel
Incipit

oc mikill vexti

Explicit

er hans makar eru at kyn

Bibliografi
Tekstklasse
1.11 (21r-22v)
Ingen titel
Incipit

guðs maðr. konungr mælti

Explicit

ok allri ætt v

Bibliografi
Tekstklasse
1.12 (23r-v)
Ingen titel
Incipit

ollum þotti undr at.

Explicit

dró seínt saman m þeim

Bibliografi
Tekstklasse
1.13 (25r-v)
Ingen titel
Incipit

hafa við ſik. Siþan fara þeir m liði ſínu ollv norðr til þrandheims

Explicit

ilæiðangrſ for. Skipuðvz

Bibliografi
Tekstklasse
1.14 (26r-27v)
Ingen titel
Incipit

ſkulld sva at konungi þikki æigi vargolldet

Explicit

a alla vega fra bnum . en hun

Bibliografi
Tekstklasse
1.15 (29v)
Ingen titel
Explicit

er þeir gerþu ráð

Bibliografi
Tekstklasse
1.16 (30r-35v)
Ingen titel
Incipit

hofum her til nað ifriði at sitia

Bibliografi
Bemærkning

Some of fol. 35r and most of fol. 35v is almost illegible. Fol. 35r contains the second scaldic verse only known from this manuscript, beginning on line 8 with the words:Ok en þetta. and ending on line 11 with the words:knutz var ek flestum.

Tekstklasse
1.17 (38r-v)
Ingen titel
Incipit

Grannkell inni ok menn hans

Explicit

liðu fram viþir

Bibliografi
Tekstklasse
1.18 (39r-v)
Ingen titel
Incipit

horþa fair skylldv ſva foldar

Explicit

þa er ver komum til

Bibliografi
Tekstklasse
1.19 (40r-v)
Ingen titel
Incipit

hann hafði att morg kaup v finna

Explicit

þa kom til hans lið þat konungſ dottir

Bibliografi
Tekstklasse
2 (24r-v)
Færeyinga saga
Bibliografi

Færeyinga sagaVar.app. C2

Tekstklasse
2.1 (24r-v)
Ingen titel
Incipit

foru til ſkipſ ſinſ

Explicit

þa hvrfo iamtar ok helſin

Bibliografi
Tekstklasse
2.2 (28r-v)
Ingen titel
Incipit

hafa at verkkaupi þat er mer þikkir fe nytanda

Explicit

hingat komit til landz m nde

Bibliografi
Tekstklasse
2.3 (29r)
Ingen titel
Incipit

siþan ahofði heclo grena

Tekstklasse
3 (36r-37v)
Rauðulfs þáttr
Tekstklasse
3.1 (36r-v)
Ingen titel
Incipit

himintunglum ſol æða tungli æða ſtiornum

Explicit

nœr at ætla en hann hvat

Bibliografi
Tekstklasse
3.2 (37r-v)
Ingen titel
Incipit

Rauðolfr ſvaraði þa . þer ſyndiz roðv kroſſ ſtanda

Explicit

En er þv hvgleiddir

Bibliografi
Tekstklasse

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Parchment.

Antal blade
40. 240 mm x 155 mm
Foliering

The manuscript has been foliated in the upper right-hand corner by Jón Sigurðsson.

Layout

The manuscript is written in a single column with 30 lines per page. The majuscules are red and green, and take up two to three lines, although some of them, for the most part the þorns, are extended down the margin. Rubrics are in red.

Tilstand

Several leaves bear traces of their former use as binding; this means that the writing has become indistinct on a good part of them. Fols 18, 30, 36, 38 are more or less fragmentary (especially fol. 18) because of the cutting away of parts of the leaves, and of fol. 15 only the lower half is preserved. Lesser damage is found on fols 13, 17, 21, 24, 27-28. The defects are marked in the margin of the previous leaf. The green initials contains a copper compound that has corroded the vellum (fols 14, 16, 22 and 24).

Skrifttype

The manuscript is written in a large and regular Icelandic gothic bookhand. Smaller parts of the text are written by a less skilled hand than the first: fols 12r:4-11, 34v:1-7, 37v:8-12, 40r:17-40v:16.

Tilføjelser

  • Fol. 25r uar Olafs hiarta od fram kongren gode |sagde þormodr kolbrunar skalld (could be from the fifteenth century)
  • More or less illegible marginal notes occur on fols 1r, 2v, 31r and 32r. The note on fol. 32r is in Latin.
  • Fols 21v-22r the beginning of a verse to The Virgin Mary: Aue maria ec vil þig elska af ollu
  • Fol. 27r has a list of things presumably for purchasing: oxe brenne sallt (?) og seltye |nalar margar og priona tuinna og |hnapa skrifsand.
  • Fol. 27v So ma nu vera Sem |komid er um þetta Efne |Sigurdur þad þar um.

Vedlagt materiale

There are three slips pasted between the pastedown and the first leaf. The first two of them concern the history of the manuscript.

  • Þetta er fragment |ur Olafs Sgu Helga, er fyrrum |hefur ätt Asgrimur Jons son Magnusson i Hfda |ä Hfdastrnd. |Bldin eru ad tlu - - 39 1/2. |Þar af hefi eg feinged |hia Benedict Magnussyne, hier |i Kaupenhafn, og sidan ä |Islande epter 1702 - - 14. |og part ur blade - - 1.nu. |fra Jone Jonssyne i Kross-|hollte - - - - 2. |fra Sr Snorra Jonssyne ä |Helgafelle 1721 - - 4. |fra Gudmunde Steinssyne |Skolameistara, 1721 - 5. |Hin blden, sem fleire eru hefi hefi eg feinged ä Islande |epter 1702. ur ymsum std-|um, sitt, so ad segia, um |hverium stad. |Fra Lgmannenum Pale Jonssyne |feck eg ä Islande |2. bld samfst ur Olafs Sgu |Helga, enn hann hafdi þau feing |ed af Sr Gudbrande ä Fro |stastdum, og qvadst Sr Gud |brandr alldregi hafa ätt mei |ra um þeire bök. |Eg sleingde þessum bldum |saman vid hin, enn veit nu |eige, hvert þau hafi vered |ur þessari bök, eda sieu
  • nockur af þeim, er eg nu epter-|lits sie ad vera ur drum Exem-|plaribus. |Eins kynni vera nockur af þeim |bldum er eg feinged hefi af |fra Sr Snorra og eda Gudmunde |Steinssyni, hafa vered ur d-|rum Exemplaribus, enn þessu |Asgrims bokar slitre. |þar ä rydr eigi mikit.
  • þessa fragmenta liggia |i rettre ordu.

Historie og herkomst

Herkomst

The manuscript is written in Iceland, c. 1325 (Johnsen & Jón Helgason 1941 914). Kålund's dating: c. 1300.

Proveniens

According to Árni Magnússon's account on the AM-slips, the manuscript once belonged to the poet Ásgrimur Magnússon of Höði in Höfðaströnd. Benedikt Magnússon Bech was the owner of 14 1/2 leaves. Jón Jónsson of Krossholt in Hnappadalssýsla was the owner of two leaves. Árni Magnússon's nephew, the priest Snorri Jónsson of Helgafell, once had four leaves. Guðmundur Steinsson had five leaves. Two conjoint leaves belonged to the priest Guðbrandur Jónsson of Frostsstaðir in Skagafjörður. He passed them on to the lawman Páll Jónsson Vídalín; Guðbrandur stated that these two leaves were all that he had ever owned of the manuscript.

Erhvervelse

Árni Magnússon acquired 14 1/2 of the preserved leaves from Benedikt Magnússon. Jón Jónsson of Krossholt in Hnappadalssýsla gave Árni Magnússon two leaves. In 1721, Árni Magnússon's nephew, the priest Snorri Jónsson of Helgafell, gave him four leaves, and Guðmundur Steinsson gave him five leaves. The other leaves are collected from different places on Iceland after 1702, further statements are not given. Furthermore, Árni got two conjoint leaves from the lawman Páll Jónsson Vídalín.

Yderligere information

Katalogisering og registrering

Catalogued 19. januar 2000 by EW-J. Amended 14.01.2005 by JA. Parsed 14.01.2005.

Bevaringshistorie

The manuscript was photographed in 1972.

The manuscript was bound 07.12.1972-09.03.1973.

Billeder

  • 70 mm, 70mm 138, from 1972.
  • Black and white prints from 1972.

Bibliografi

Forfatter: Faulkes, Anthony
Titel: , Rauðúlfs Þáttr a study
Omfang: 25
Titel: Antiquités Russes
Redaktør: Rafn, C. C.
Titel: Den store Saga om Olav den Hellige
Redaktør: Johnsen, Oscar Albert, Jón Helgason
Titel: , Færeyinga saga
Redaktør: Ólafur Halldórsson
Omfang: 30
Forfatter: Ólafur Halldórsson
Titel: Um Húsafellsbók, Minjar og menntir
Omfang: s. 391-406

[Metadata]