Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 73 b fol.

Ólafs saga helga hin sérstaka ; Iceland, 1370-1390

Innihald

1 (1ra-4vb)
Ólafs saga helga hin sérstaka
Vensl

Except from these four leaves, the original manuscript was lost in the Copenhagen Fire of 1795. A number of copies from when the manuscript was more complete than now are, however, still extant. These comprise AM 71 fol., AM 73 a fol., AM 76 a fol., AM 76 b fol. og AM 904 4to. Of these AM 73 a fol. is considered the most inmportant.

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
1.1 (1ra-2vb)
Enginn titill
Upphaf

for hann til þórís.

Niðurlag

hungrs noreghi | þrungit. Olafr konungr for i leidangr

Notaskrá

Fornmanna sögur IV s. 382:8-386 Udg. H V s. 1-9:8

Johnsen and Jón Helgason: Den store saga om Olav den Hellige s. 462:14-478:1 Ed. Bœjarb.

Athugasemd

The last line of fol. 2v is the rubric of chapter 168.

Efnisorð
1.2 (3ra-vb)
Enginn titill
Upphaf

olafi konungi þott þeir fínníz

Niðurlag

Olafr konungr hugsadi fyrir ser þetta

Notaskrá

Fornmanna sögur V s. 32:10-37:7

Johnsen and Jón Helgason: Den store saga om Olav den Hellige s. 507:12-514:7

Efnisorð
1.3 (4ra-vb)
Enginn titill
Upphaf

er ydr þa sizt get til huat þer skulot segia

Niðurlag

sua vsterkr at ek geta æigi valldit

Notaskrá

Fornmanna sögur V s. 56:21-62:20

Johnsen and Jón Helgason: Den store saga om Olav den Hellige s. 543:6-550:8

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment.

Blaðfjöldi
4. 285 mm x 213 mm
Tölusetning blaða

Kristian Kålund foliated the leaves in red ink in the uppper right hand corners. At the bottom of ff. 1r and 3r an A and a B are found.

Kveraskipan

The extant leaves have belonged to two different gatherings, each originally consisting of eight leaves. Fol. 1-2 have made up the fourth and fifth leaves while the conjoint 3-4 made up the second and seventh leaves in their gatherings.

Umbrot

Written in two columns with 35 lines per column. The text block measures 205 mm x 150/70 mm.

Red rubrics and red and blue flourished initials.

Ástand

In places the leaves are blackened and stained but this does not affect the reading of the text.

Skrifarar og skrift

The manuscript is written in black ink in a beautiful and very practiced Icelandic Gothic bookhand.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

In the bottom margin of f. 1r Peder Goth Thorsen wrote: Til Arn. Magn. 13. Juli 1858 fra P. G. Thorsen; Thorsen also added his name to the bottom margin of f. 4r. In the bottom margin of f. 3r a diagram is found drawn.

On a flyleaf, inserted in 5. október 1885, Kålund wrote: 4 (2 og 2 sammenhængende) pergamentsblade i tospaltet fol. | 5/10-1885. Another comment by Jón Helgasson is found on the same flyleaf: Indbundet i maj 1935, tidligere i tarveligt bind fra 1885.

Band

In 1885 the manuscript was bound in a half-binding with cloth spine and corners and marbled paper cover .

In 1935 the manuscript was re-bound by Carl Lund and got its present binding; a parchment binding with the catalogue number AM 73 b fol. gilt tooled on the front cover. Size of binding: 300 mm x 226 mm x 13 mm Size of box: 340 mm x 236 mm x 23 mm.

Fylgigögn

A blue slip containing some text written by Guðbrandur Vigfússon was pasted to the second flyleaf. The text is a reproduction of Árni Magnússon’s notes from AM 76 b fol. and AM 488 4to, respectively: AM 76 b 3 B. fol. 73, 71, 76 | Þetta er allt órètt sem eg nú sè 1726 um | haustið. Bók Laurusar lögmanns / mater | þeirrar er lgmann Vidalín á með hendi Þor-|steins Sigurðssonar (73)., og þeirrar er eg nú — 1726 | á með hendi Magnúsar Einarssonar (76) er | progenies þeirrar bókar er eg eignaðist frá | Guðrúnu Eggertsdóttur á Bæ á Rauða-|sandi. Er þar á þeirri membranâ defect | í einum stað og liggr innaní pappír | með hendi sira Jóns á Lambavatni, það | fyrsta þar af er translatio ex danico | hitt er fyllt eptir einhverri rèttri Ólafssögu | forte þeirri er um hönd höfðu Arne Guðmundsson Jón Erlendsson Torfi Jónsson | Amtmaðr Müller. Id postea inspiciam | nunc inspexi, og er það svo. Bók Snæbjarnar af hverri ek hefi copie (71) | er af sama slagi og þessi með hendi Þorsteins | Sigurðssonar, eru báðar úr Saurbæjarbókinni | og báðar eins fyltar eptir supplemento chart | aceo með hendi sira Jóns, hvar af það fyrsta | er translatio ex danico og hitt annað | úr membrana in quarto Arna Guðmunds |sonar Jons Erlendssonar Torfa Jónssonar | og sýnist að sú bók hafi þá eins mutila | verið og nú er. | AM 488 4to. Hjá mèr Arna Magnússyni | er ein Ólafs helga saga á kálfskinni fylltri en | almennilegar. Þar inni talast um Björn hítdæla |kappa og úr þessari Ólafssögu eru orðrètt uttekin | þau ellefu blöð, sem hèr fyrst standa item nokkr | ar differentiæ, sem hér eru in margine settar allt til | utkomu Bjarnar, því lengra nær ekkiþetta. | NB AM 75 d fol. er frá í Borgarfirði . AM 75 d fol. is now AM 68 fol..

Uppruni og ferill

Uppruni

The manuscript is written in Iceland c. 1370-90 ( Stefán Karlsson 1967 s. 21 ). Kålund's dating: c. 1400 ( Katalog ).

Aðföng

Árni Magnússon acquired the manuscript, probably in 1697 by Guðrún Eggertsdóttir of Bær (or Saurbær) in Rauðasandur, Austur-Barðarstrandarsýslar in North-Western Iceland. The manuscript was thus known as Bæjarbók á Rauðasandi. Cf. f. 39v in AM 435 a 4to: Olafs Saga Helga, prolixa, cum præfatione.| Magnuss Saga Eya Jarls | Folio. komin til min fra Gudrunu Eggertsdottur ad | Bæ ä Raudasande..

The manuscript then suffered a peculiar fate: towards the end of the eighteenth century it vanished from Árni Magnússon’s manuscript collection and presumably the entire the manuscript, except these four leaves, were destroyed in the Copenhagen Fire of 1795.

Jes Andreas Jessen found the four leaves on the street and in 1841 he gave them to Peder Goth Thorsen who was then junior librarian at the University Library of Copenhagen who was then a junior librarian. Seventeen years later, in 1858, Thorsen presented the leaves to the Arnamagnæan Collection (Thorsen wrote the following in the bottom right-hand corner of f. 1r Til Arn. Magn. 13. Juli 1858 fra P. G. Thorsen) and the same year Guðbrandur Vigfússon established that the fragment belonged to the lost Bæjarbók á Rauðasandi.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 17. nóvember 1999 by EW-J.

Myndir af handritinu

  • 70 mm, 70mm 161, s.d.

Notaskrá

Lýsigögn
×
  • Staður
  • København
  • Stofnun
  • Árnasafn í Kaupmannahöfn
  • Vörsludeild
  • Den Arnamagnæanske Samling
  • Safn
  • Safn Árna Magnússonar
  • Safnmark
  • AM 73 b fol.
  • Gælunafn
  • Bæjarbók á Rauðasandi
  • Efnisorð
  • Konungasögur
  • XML
  • Opna XML færslu  
  • PDF í einni heild
  • UpplýsingarUpplýsingar

Lýsigögn