„Langfedgatal“
Transcript of passages occuring in the parchment manuscript AM 415 4to.
Fem slægtsregistre over Ynglingerne til Harald hårfagre, Skjoldungerne til Sigurd orm i øjes søn Hörda-Knut, de tre nordiske kongehuse til ca. 1319.
„Längfedga-tal“
F. 9 only carries this title.
According to Kålund's catalogue this part is a transcript of both paper and parchment manuscripts.
Contains a genealogy from Noah to the Aesir; ættbogi Noregs konunga; Harald Hairfair’s descent from Baldur, his reign, offspring, the settlement of Iceland; genealogy (ÆTTARBOGEN) in accordance with AM 415 4to; genealogies of Old English kings.
„Talbyrdijngur hinn gamle med ſijnum Prikstfum“
„Lang fedga tal til nockurra Danmerk|ur og Noregs könga“
Transcript of the previous item together with its talbyrðingr.
Loose leaves and slips.
Paper
Foliated by Kålund in red ink at the top of the pages.
Foliated 1-50 in pencil by conservators in 1981 (The first leaf has no foliation).
Pagination 1-69 in black ink at the top left of the recto pages (stops at f. 36r).
Ff. 1r-8v and 19r-36v are written by Árni Magnússon.
Ff. 11r-18r are written by Ketill Jörundsson.
The other scribes are unknown.
BD-standard binding from 1980 with cloth spine and corners. The borads are covered in greyish brown cloth. 220 mm x 190 mm x 18 mm
Written in Iceland or Denmark in the seventeenth century and the beginning of the eighteenth century.
According to Árni Magnússon’s notes in Latin on ff. 10 and 20, ff. 11r-18r were written by the priest, Ketill Jörundsson around 1635, presumably provisioned by the bishop of Skálholt, Gísli Oddsson.
Gísli Oddsson is said to have presented ff. 11-18 to Ole Worm. Possessions of the Worm family was subsequently acquired by Frederik Rostgaard.
Árni Magnússon bought ff. 11-18 at Rostgaard’s auction in 1726 (no. 723).