Álvur kongur ( s. 11 (bl. 6r) )
Materialet ligger i et papiromslag ( 238 mm x 178 mm ) markeret med et A .
Skrevet på Færøerne i 1800-tallet .
Disse materialer var en del af V.U. Hammershaimbs private samling, og de skulle oprindeligt tilgå Det kgl. nordiske Oldskriftselskab. De blev dog i stedet doneret til den Arnamagnæanske Samling efter Hammershaimbs død i 1909 .
Katalogiseret 15. desember 2020 af SDV .
Digitale fotografier 14. desember 2018 .
Der er ingen foliering.
To løse blade.
Papiret er skrøbeligt og i meget dårlig stand. Den nederste del af bl. 2 ( 85 mm ) er gået helt løs fra resten af bladet, da det er blevet revet løs ved falsen.
På en gul seddel står følgende skrevet med blyant: „ Her må lige efter Overskrift mangler forklares, at de med * forsynede vers er tilskrevne i randen og at deres plads derfor ikke med fuld sikkerhed kan angives. “ „Til Ríki Álvur.“ er tilføjet med rødt (blyant).
„Álvur kongur“
„ Alvur k on g ur og rekkar hans “
„ í níggjunda mann “
CCF 14C. Føroya Kvæði I 383-386 . Brugt i variantapparatet i Færöiske kvæder 3-11
??Resp.Key.ive_is?? : Olavur Olavsson í Hvannasund 69 ár gl.
Der er ingen foliering.
Skrevet i to spalter med 25 til 29 linjer pr. spalte.
Papiret er i god stand.
Skrevet af V.U. Hammershaimb .
Nedskrevet af V.U. Hammershaimb efter Olavur Olavsson (69 år gammel) i Hvannasund, Viðoy i 1853.
„Álvur kongur“
Kopi af Svabos kvarto GKS 2826 4to .
„Eg hàvi eina rímu hoirt“
„ Orløg umbiðun vàr, arligir menn, dans skulun vàr fremja, er ikki dàgur enn - orløg umbiðun vàr “
CCF 14. Brugt i variantapparatet i Færöiske kvæder 3-11
Kollationeringsnoter er skrevet med blyant i højre kolonne, og varianter er skrevet med blæk på s. 21 (bl. 11r).
Bl. 7-10 er pagineret 1-8.
Et bifolium med halvblade, der er brugt som omslag på for- og bagsiden.
Skrevet i venstre spalte med 24 linjer pr. side. Den højre spalte er reserveret til kollationeringsnoter.
Papiret er i god stand.
Skrevet af V.U. Hammershaimb.
V.U. Hammershaimb afskrev håndskriftet fra Svabos kvarto-håndskrift, GKS 2826 4to, og kollationerede teksten med indholdet fra Fugloyarbók og hans egen afskrift i item 2.1 .
„Angankári“
„Árla var um morgunin“
„hann högg hans hövur frá“
CCF 34C. Føroya Kvæði II 27-30
??Resp.Key.ive_is?? : Hans Jakobson 19 ár í Sumba (Hamrabyrgi)
Der er ingen foliering.
Et bifolium.
Skrevet i to spalter med 22 til 32 linjer pr. spalte.
Papiret er i god stand.
Skrevet af V.U. Hammershaimb.
Nedskrevet af V.U. Hammershaimb efter den 19 år gamle Hans Jakobsen i Hamrabyrgi (Sumba), Suðuroy, ca. 1847.
„Osbiødn Pruvi“
„Osbiödn viil tu muin Maavur vera“
„ Tea gaar ain Dans for Dunoj, forglojm ikkji me | der dansa baaji Jomfruvur u Møjjer, Ee troie so latli “
„Ee troie so latli“
CCF 114C. Føroya Kvæði VI 3-4
Ende
Titlen og omkvædet er skrevet separat på et titelblad ( 27).
Der er ingen foliering.
Et bifolium.
Bladet er enkeltspaltet med 24 linjer pr. side.
Papiret er i god stand.
Skrevet af Johannes Clemensen.
„Ásmundur skeinkjari“
„Viljið tàr nú líða á“
„íð komið er nú til enda“
CCF 37A. Føroya Kvæði II 68-78
„(Oli Joenson í Skálavík)“
??Resp.Key.ive_is?? : Ole Joensen
Der er ingen foliering.
Skrevet i to spalter med 32 linjer pr. spalte.
Papiret er i god stand.
Skrevet af V.U. Hammershaimb.
Nedskrevet af V.U. Hammershaimb efter informanten Oli Joensen i Skálavík, Sandoy .