Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 429 12mo

Kirkjubæjarbók ; Island, 1490-1510

Athugasemd
Doróteu saga kendes kun fra dette håndskrift, ellers er alle de andre sagaer bevaret i andre - enten ældre eller bedre - håndskrifter. Det bemærkelsesværdige ved AM 429 12mo er imidlertid håndskriftets sammensætning af litteratur og dens mange illuminationer af bogens helgeninder. Alle er fremstillet på samme måde: dydige, uden glorier men med kroner på hovedet, i rigt foldede draperier og udstyret med deres tilhørende attributter.

Innihald

1 (2r-13r)
Margrétar saga
Upphaf

HEILOC margareta uar dot | þess er theodosíus het

Niðurlag

amen

Notaskrá
Tungumál textans
norræna
Efnisorð
2 (13r.15-v)
Et lovdigt til St. Katharina af Alexandria
Tungumál textans
latína
3 (13v:5-8)
Bøn til St. Cecilia
Efnisorð
4 (15r-27r:16)
Katrínar saga
Upphaf

A daugum maxencíís keísara sonar maximia|ni keísarar er halldit hafdí ríkí med dío|cleciano

Niðurlag

gefr os eilifan fognud med ser ok sínum heilgum | mönnum.

Notaskrá

Unger: Heilagra manna søgur I s. 400-421 Ed. C

Wolf: A female legendary from Icelands. 79-91

Athugasemd

Herefter følger et uforståeligt notat på bl. 27r:16-17.

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
5 (29r-45v:11)
Cecilíu saga
Upphaf

CECILIA hín gaufgasta męr hirti | gudspięls ord

Niðurlag

uer hofnum ollum illum hlutum en uegiom|um gud at eílífu AMEN

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
6 (45v:12-47v)
Cecilíudiktr
Upphaf

Gud mínn sęti bliki ok bęti bríost hrygguílegt

Niðurlag

fari hier med fagna|di inne fru Cecílíu mínne.

7 (49r-57r:6)
Dorotheu saga
Upphaf

I þann tima sem heidnir menn hofdu uallt | yfir roma borg

Niðurlag

ok annans annars at eílí|fu utan enda AMEN

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
8 (57r:7-59r)
Doroteudiktr
Upphaf

Híalperín hímíns ok landa heilgan beídí ek

Niðurlag

grímlega kualdi mey b

Notaskrá

Jón Helgason: Íslenzk miðaldakvæði II s. 359-363

Jón Þorkelsson: Om Digtningen på Island i det 15. og 16. århundrede s. 91-92 Fol. 57r:7-12

Wolf: A female legendary from Icelands. 119-121

Tungumál textans
norræna
9 (59v:1-3)
Et lovdigt til St. Dorothea
Upphaf

Aue gemma uírtuosa dorathea

Niðurlag

gracíosa sís pronobis specíosa

Athugasemd

Verset er næsten fuldstændigt identisk med første vers af Aff sancta dorothea fra AM 418 a 12mo.

Tungumál textans
latína
10 (59v:4-9)
Bøn til St. Dorothea
Notaskrá
Tungumál textans
latína
Efnisorð
11 (61r-69r:4)
Agnesar saga
Upphaf

Ambrosius biskup þręll þręla crists sendir | kuedío

Niðurlag

gud um allar alldir allda amen

Notaskrá

Unger: Heilagra manna søgur I s. 15-22 Udg. B

Wolf: A female legendary from Icelands. 122-130

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
12 (69r:5-76r:6)
Agǫtu saga
Upphaf

Kuíncíanus | sigil eiyar | iarl heyr|di godann | ord.

Niðurlag

gud um allra alldir allda | amen

Notaskrá
Tungumál textans
norræna
Efnisorð
13 (76r:7-80v)
Barbǫru saga
Upphaf

A daugum Maxímani | konungs at sa hofdinge | uar er díoskorus het

Niðurlag

gud j þreíníng|u um allar alldír allda AMEN

Notaskrá

Unger: Heilagra manna søgur I s. 153-157 Udg. B

Wolf: The Old Norse-Icelandic Legend of Saint Barbara s. 135-143 Med en udgave af samme saga fra Stock. Perg. 2 fol. på hver anden side.

Wolf: A female legendary from Icelands. 137-141

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
14 (81r-84v)
Saga af Fides, Spes og Karítas
Upphaf

Þa er um allann heim hafdi runnu uerít

Niðurlag

steypa uellanda biki yf

Notaskrá

Unger: Heilagra manna søgur I s. 369-372:28 Ed. D

Wolf: A female legendary from Icelands. 142-145

Tungumál textans
norræna
Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Pergament.

Blaðfjöldi
84. Bl. 14r, 27v, 28r, 48r og 60r var oprindeligt ubeskrevne. 115 mm x 88 mm.
Tölusetning blaða

Håndskriftet er pagineret 1-159 i de øverste og yderste hjørner. Den 28. maí 2001 blev håndskriftet folieret med blyant af Mette Jakobsen og Kirsten Wolf.

Umbrot

Håndskriftet er enspaltet med 16-18 (af og til med 14, 15 eller 19) linjer pr side. Der er røde rubrikker og røde eller sorte initialer (blå initialer forekommer dog på bl. 6r og 29r); det sidste røde initial findes på bl. 51r. Nogle af de røde eller sorte initialer er ornamenterede, og nogle steder er der tomme pladser til senere udfyldning af initialer.

Ástand

Der er to lakuner: den første, i Katrínar saga, er et læg på 10 blade, som mangler mellem bl. 18 og 19. Den anden lakune, som består af 4 blade, er efter bl. 84, dvs., slutningen af Saga af Fides, Spes og Karitas. Da bl. 84v er temmeligt slidt, er det sandsynligt, at de fire sidste blade er gået tabt på et tidligt tidspunkt.

Skrifarar og skrift

Hånd I har skrevet bl. 2r-13r, 15r-39v:12, 40r:6-44v:5 og 44v:9-84v (Wolf: A female legendary s. 22 ). Skriverstilen varierer noget håndskriftet igennem, bl.a. begynder skriveren på bl. 61r med at bruge majuskel-ɴ, for at notere dobbeltkonsonant, og efter bl. 61v bliver j forsynet med en tværstreg. Efter bl. 59 bliver majuskel-,der indtil da nogle gange har prik over, skrevet uden prik. Forskellene i ortografien kan forklares ved, at skriveren skrev håndskriftet over en længere periode, og hvor skriften således løbende er blevet justeret, men det kan ikke udelukkes, at flere skrivere har været involveret i processen.

Hånd II forekommer kun to gange og har kun skrevet nogle få linjer: bl. 39v:12-40r:5 og 44v:6-8. Hånden skiller sig ud fra den første ved dens brug af æ og .

Hånd III, som forekommer på bl. 13v (En latinsk bøn til den hellige Katharina af Alexandria), adskiller sig både fra hånd I og II, hovedsaligt ved at bruge "et-etages" a og et g, der er trekantet under linjen.

Hånd IV ligner meget hånd I, bortset fra at skaftet på det langskaftede s (ſ) ikke går under linjen.

Skreytingar

  • Der er farvelagte helsideminiaturer i rødt og blåt blæk, som alle er indrammede.
  • Bl. 1v: Den hellige Margrethe med en bog i sin højre hånd og en korsstav i sin venstre. På korsstaven sidder der en due.
  • Bl. 14v: Den hellige Katharina med sværd og hjul.
  • Bl. 28v: Den hellige Cæcilie med en bog og et sværd. Sværdspidsen prikker øjet ud på en mandsling, som ligger sammenkrøbet under hendes fod.
  • Bl. 48v: Den hellige Dorothea med en bog og en blomsterkurv.
  • Bl. 60v: En helsideminiature i sort blæk af Den hellige Agnes. Hun er fremstillet med et sværd i venstre hånd og en bog i højre. Illustratoren har tilsyneladende forvekslet Den hellige Agathe med Den hellige Agnes, hvis attribut er et lam. Den hellige Agathes attribut er sædvanligvis en tallerken med hendes bryster på.)
  • Mindre farvelagte illustrationer i rød og sort blæk, der illustrerer Margrétar saga:
  • Bl. 7r: Den hellige Margrethe med en korsstav i venstre hånd, der rejser sig fra dragens bug.
  • Bl. 8r: Den hellige Margrethe med sin fod på djævlens hals. Med sin højre hånd har hun taget ham ved håret, mens hun gennemborer hans mave med sin korsstav, som hun holder i venstre hånd.
  • Bl. 10r: Den hellige Margrethe med sin korsstav, hvorpå der sidder en due. Den besejrede djævel forlader hende.
  • Bl. 12v: Den hellige Margrethes henrettelse. Over hende svæver der tre engle.
  • Mindre illustrationer i sort blæk:
  • Bl. 69r: Den hellige Agathe med en fakkel i venstre hånd, en bog i højre og et lam ved hendes fødder.
  • Bl. 76r: Den hellige Barbara med en bog i højre hånd og et sværd i venstre. Ved siden hende er der noget, der muligvis er et torturinstrument. Wolf ( Kirkjubæjarbók s. 534 ) tolker det som en kaktus, men mener at det også kan være det tårn, hun ofte bliver forsynet med som attribut.
Ornamenterede tegninger i sort blæk af fabeldyr (eller dele af dem) findes i nederste margin på bl. 35r, 52r-v og 57r.

Ligende fabeldyr findes i initialerne på bl. 49r (J: rødt) og 76r (Á: sort)

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

  • På bl. 14r og 27v-28r har en hånd fra 1600-tallet skrevet alfabetet sammen med den bønneformular, der tilkendegiver korsets tegn: i nafne faudur | og sonar og anda | heilags amen (bl. 27v), Signinginn (bl. 28r), og J nafne fødur og sonar og an|d heilags Amen (bl. 28r).
  • På bl. 27v står der: þetta er bok Gudrunar | ad leika sier ad þui hun | rifnar ei þo ostillt sie med | fared.
  • På bl. 59v, 60r og 81r har en hånd fra 1600-tallet skrevet nogle linjer af Hallgrímur Péturssons Passíusálmar.
  • I bl. 28v venstre margin findes der en groft optrukket skitse af Den hellige Cæcilie.

Band

Indbundet i et gråt blødt papbind: 123 mm x 101 mm x 38 null. Ifølge oplysninger fra den 24. maí 2002 fra konservatorværkstedets database er alle bladene nu løse.

Fylgigögn

På en AM-seddel skrevet af Arne Magnusson, står der: Mitt, feinged af | Paale ä Floka-|stǫdum 429., efterfulgt af en indholdsfortegnelse. Lignende information findes på bl. 29v i hans katalog over islandske pergamenthåndskrifter: AM 435 a 4to.

Uppruni og ferill

Uppruni

Håndskriftet er skrevet i Island ca. 1500.

Ferill

Der vides næsten intet om håndskriftets historie og tidligere ejere. En note fra 1600-tallet i bl. 27vs margin nævner en Guðrún: þetta er bok Gudrunar | ad leika sier ad þui hun | rifnar ei þo ostillt sie med | fared.

Aðföng

Ifølge teksten på AM-sedlen og bl. 29v i AM 435 a 4to fik Arne Magnusson håndskriftet af en Paale ä Flokastǫdum, formodentlig Páll Ámundason (c. 1645-1716), der forvaltede klosteret Kirkjubæjarklaustur fra 1681 til ca. 1708.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Katalogiseret 7. janúar 2002 af EW-J.

Myndir af handritinu

  • Mikrofilm (originaler), neg. 400, fra 1969.
  • Mikrofilm (originaler), neg. 926, fra 1994.
  • Mikrofilm (arkiv), pos. 824, fra 1994.
  • Mikrofilm (originaler), neg. 927, fra 2003.
  • Mikrofilm (arkiv), pos. 825, fra 2003.
  • 70 mm, 71, s.d.
  • 70 mm, 204, s.d.
  • 6x6, III, s.d. (sort-hvid fotografier af diverse tegninger).
  • Diapositiver, lomme 18, fra 2. ágúst 1999 (farvedias af s. 2, 28, 56, 96, 120, 137 og 151).
  • Sort-hvid fotografier fra 1970.

Notaskrá

Titill: Studies and Texts, The Old Norse-Icelandic Legend of Saint Barbara
Ritstjóri / Útgefandi: Wolf, Kirsten
Umfang: CXXXIV
Titill: , Katrínar saga
Ritstjóri / Útgefandi: Bjarni Ólafsson, Þorbjörg Helgadóttir
Umfang: 93
Titill: The Icelandic Legend of Saint Dorothy, Studies and Texts
Ritstjóri / Útgefandi: Wolf, Kirsten
Umfang: CXXX
Höfundur: Guðvarður Már Gunnlaugsson
Titill: Messudagar kvendýrlinga, Kona kemur við sögu
Umfang: s. 23-31
Titill: Heilagra Manna Søgur: Fortællinger og Legender om hellige Mænd og Kvinder
Ritstjóri / Útgefandi: Unger, C. R.
Umfang: I-II
Höfundur: Halldór Hermannsson
Titill: , Icelandic illuminated manuscripts of the middle ages
Umfang: 7
Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Höfundur: Wolf, Kirsten
Titill: Gripla, Margrétar saga II
Umfang: 21
Höfundur: Ramandi, Maria Teresa
Titill: Reassessing Agnesar saga: The evidence of AM 238 II fol, Opuscula XVI
Umfang: s. 91-111
Höfundur: Svanhildur Óskarsdóttir
Titill: Geislabaugur fægður Margaret Cormack sextugri 23. ágúst 2012, Kvennablómi
Umfang: s. 73-75
Titill: Íslenzk miðaldakvæði: Islandske digte fra senmiddelalderen
Ritstjóri / Útgefandi: Jón Helgason
Umfang: II
Lýsigögn
×

Lýsigögn