Manuscript Detail

AM 93 8vo

Religøse reflektioner, Skarðsárannáll og excerpter fra Islandske sagaer ; Island, 1650-1699

Contents

1 (2r-13r)
Om menneskets anatomi
Author

Tobias Knobloch (1574-1634)

Rubric

Vmm mans-|ins Yarlegleika. og um par-|ta eda Limu Mannlegs Lijkama, so almennilega | um ad tala.

Incipit

Med þuij margt er herlega | og nälegt Gudlega sagt og boksett

Explicit

næsta lijka | og so Sem sameiginlega ad nafni og mijnd

Note

Med latinske, græske og islandske noter i marginen.

Language of Text
Icelandic
2 (17r-53v)
On prædestination og den frie vilje
Incipit

hædsti og stæsti mannsins godi, Sæla og veg |ferd er þar undankomin ad hann life Christilega

Explicit

Þegar tueir gióra eitt og hid sama Verked. so | þeir eru baadir ad

Language of Text
Icelandic
Text Class
3 (59r-66r)
Om evigt liv
Rubric

Augustinus

Incipit

Homo habet injustúm Lucrum, sine justo | Damno.

Explicit

huórs fot-|spor eingin kann ad finna og eige helldur þess | farveg i vatninu, þa þad er fram um komed.

Language of Text
Icelandic (primary); Latin
Text Class
4 (67r-79v)
Om sjælens oprindelse
Rubric

Spurnijng | Huortt Mannleg Saal ecki sijdur | enn Lijkaminn hafi sinn upruna af | Forelldrunum/? Eda verde Salin inn |hellt af Gudi, og i Modurlijfe sam-|teingd þeim litla nijvaxna Lijka-|ma sierhuórz Barnz.

Incipit

Þeßa þrætu um Salarinnar upruna | hefur fordum af sier leitt i Andlegum | Christninnar Lærdomi

Explicit

þetta seige eg, med -|kenna þeir, koma allt af mannsinz vilia og mætti

Language of Text
Icelandic
Text Class
5 (84r-91r)
Om mennesker før Adam
Author

Johann Conrad Dannhauser (1603-66)

Rubric

Præ Adamita Vtis. | sive | Fabula Primorum Hominum | ante Adamum Conditorum | explosa á | IOH. CONR: DANNHAWERO | Doct. et Professore Theologus | in Universitate Argentoratus | Viris | Nobilissima Amplitudine, Pru-|dentia, Auctoritate, Consilijs | Emmentissimis. | DN. EITEL SIGISMUNDO Lu-|PIN. Civit. Imperialis Mem-|mingensis Consuli. | DN Iosepho Ienisch. Iuriscon -|sulto. ejusdem Civitatis Con-|siliario, Advocato, Sÿndico. | Fautorib. et Amicis enixissime hon. | A Patre Luminum Luminum momenta, Familiæ Orna-|menta, cælestis et secularis Bene|dictionis Incrementa! | Viri Nobiliss: Ampliss: Pruden |tissimi.

Incipit

Þad hefde vered tilheÿrilegt og | rett vijst, og vel sőmt Christinz mannz | nafne,

Explicit

og þad | mest rydur ä, fordiórfunar madur, Jdiuleised

Note

1656

Language of Text
Icelandic (primary); Latin
Text Class
6 (92r-99r)
Leffnetz Compass
Rubric

Aff Claus Porss | Hanns hűssbők, eda Lifnadarins | Comps. Ad hann so kallar | prentudum 1613

Incipit

Seneca skrifar ad madur skule læra | so leinge hann lifer.

Explicit

Refsyngina skalltu ei firr lata framkoma, enn ad | rudinne reidinne.

Language of Text
Icelandic
Text Class
7 (100r-106r)
Om Paulus' Epistel til romerne, 5
Rubric

Disputatziu Maal af S: | Paals ordum til Romanos .5.

Incipit

I. Capitule hefur innehallda ord | S. Paals. Romanos 5. versu 12. 13. 14. | af huorium raada ma syndarinnar til reik-|nun hafe

Explicit

J sa|ma mata metum vier og afskómtum tijma | Nadarinnar og seigium hann vera fra þui Christ us

Language of Text
Icelandic
8 (108r-157v)
Skarðsárannáll (uddrag)
Rubric

Samtak Og

Incipit

nga vmm historiur og annäla

Explicit

þa sa einginn annann

Note

Med indledning

Language of Text
Icelandic
Text Class
9 (159r-160r)
Hversu Noregr byggðist (uddrag)
Incipit

Hier skal segia Dæme til hvørsu Noregur | bÿgdest if fÿrstu, eda hvørsu kongaætter hófust þar. | Forniőtur hiet madur, hann ätte 3. sonu, Var eirn | Hler.

Explicit

þad er lä ä bakborda | eru þar margar bÿgder. | Flateÿar konga Bők, var skrifud, þa lidid | var fra hÿngad burde vorz herra Jesu Christ | 1387 r

Language of Text
Icelandic
10 (160v-161r)
Ólafs saga helga (uddrag)
Language of Text
Icelandic
Text Class
10.1
No Title
Incipit

Vijst sÿner sa sig J Uvidiadann og svikanna sek-|ann, er sannar þeim svikin ä hendur er saklausur er

Explicit

Enn þridia vetur ä Kalfskinne, og þar var | hann mest metinn. og Dő þar űr sött.

Text Class
10.2 (161r-162v)
J søgu Olafs Harallds sonar hel-|ga: er þessa gietid.
Rubric

J søgu Olafs Harallds sonar hel-|ga: er þessa gietid.

Incipit

Ad sem hann var ej ølldungis til rijkiz kominn | J Noreg, főr hann ä fund Sigurdar kongz Sÿrz. | Mgz sijnz ä vestfolld.

Explicit

Kongur hlő ad og mælti til modur sinnar | Hier muntu Kong vpfæda moder.

Text Class
10.3 (163r-164v)
Landamerke ad fornu millum Noregz | Danmerkar og Svijarijkis:
Rubric

Landamerke ad fornu millum Noregz | Danmerkar og Svijarijkis:

Incipit

Gautelfur rædur | fra Væne til sævar. Enn Nordurmerkur til Ei-|daskőgs,

Explicit

Børn Arna Armodzsonar, og Þőru dőttur | Þorsteinz Glga voru þesse, Kalfur, Finnur, Þor-|bergur, Amunde, Koliørn, Arnbiørn, Arne | Ragnilldur, hana tti Härekur J Þiőttu

Text Class
11 (164v-166r:21)
Sturlunga saga (uddrag)
Rubric

Olafur noregs Kongur Haralldzson | setti Heisevisløg.

Incipit

Armenn Kongs voru þeir sem Bű Hanns | vardvejttu og veislur skÿlldu giøra J moti hó-|num og Hanns lide Kietilbjørn Ketilsson frægur madur

Explicit

þuj þeir hefdi lijtt | audqvisar verid J Haukdæla ætt, sem þar til høfdu so | heited

Language of Text
Icelandic
12 (166r:21-v)
Notitser om Snorri Sturluson
Incipit

Flestar allar søgur, þær er hier hafa | giorst ä Jslande, voru Ritadar ädur Brandur | biskup Sæmundarson andadist.

Explicit

skiæølld gietum skyra | skarpur Brandur feck þar landa

Physical Description

Support

Papir.

No. of leaves
166. Bl. 1, 13v-16v, 54r-58v, 66v, 80r-83v, 91v, 99v, 106v-107v og 158 er, eller var, oprindeligt ubeskrevne. 165 mm x 100 mm.
Foliation

Foliering med blyant og kuglepen yderst i de øverste hjørner.

Collation

Der er kustoder i den sidste del af håndskriftet (bl. 108-166).

Layout

Teksten er enspaltet med 23-29 linjer pr. side.

Condition

Bl. 19 er kun en strimmel.

Script

Hånd 1 har skrevet bl. 1-91.

Hånd 2 har skrevet bl. 108-158.

Hånd 3 har skrevet bl. 92-106 og 159-166.

Additions

Der er adskillige marginalia på latin, græsk og islandsk. På bl. 79v er navnet Þórður Finnsson skrevet adskillige gange. Bl. 158 optages af penneprøver og forskellige personnavne, bl.a. Högni Þorbjörnsson, Bergsveinn Grímsson og følgende notitser: Jőn Sigurdsson | est huius libri verus | possessor, þetta kuer Til Lanz fra Solheima|tungu Anno 1678 S J S og Halldor Arnason med Eigin hendi .

Binding

Håndskriftet har været indbundet i en pergamentbind; et blad med et antiphonarium. Dette var skrevet i Island og kan dateres til 1300-tallet; nu er det bevaret som Access 7b, Hs 48. I dette bind var ryggen også foret med en strimmel fra en tysk avis fra 1638.

Accompanying Material

To papirsedler er sat fast ved begyndelsen af håndskriftet. På den anden seddel er der et referat af håndskriftets indhold.

History

Origin

Skrevet i Island, i 1600-tallets anden halvdel. Bl. 108-158 har muligvis tilhørt et andet håndskrift.

Additional

Record History

Katalogiseret May 22, 2008 af Silvia Hufnagel.

Mark-up rettet June 01, 2017 af BS.

Bibliography

Metadata