Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 634 4to

Maríu saga med jærtegn (Jomfru Marias mirakler nr. 1-80) ; Ísland, 1700-1725

Athugasemd
Bind I. Bind II: AM 635 4to

Innihald

1 (1r-57v/1-114)
Maríu saga med jærtegn
Upphaf

SVO SEGIR IERONIMUS PRESTUR

Notaskrá
Athugasemd

Ingen rubrik.

Side 18-96 er ubeskrevne.

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
2 (57v-254v/114-508)
Prolog
Upphaf

Þa er sagdar ero iarteignir heilagra manna til lofs almattigs Guðs.

Notaskrá
Athugasemd

Ingen rubrik.

Tungumál textans
íslenska
3 (58v-254v/116-508)
Jomfru Marias jærtegn 1-80
Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.1 (58v-59r/116-117)
Pest i Rom
Titill í handriti

Drepsott letti af i Rom ok einglar sungu Regina celi

Notaskrá

Maríu saga 1172-1173 nr. XXVI

Athugasemd

Widding nr. 1; Kupferschmied nr. 70 (1)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.2 (59r-62r/117-123)
Julian den Frafaldne
Titill í handriti

Fra þui er Merkurius drap Julianum

Notaskrá

Maríu saga 699-702 (nr. LXVIII)

Athugasemd

Widding nr. 2; Kupferschmied nr. 5 (2)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.3 (62r-63r/123-125)
Ærkebiskop Thomas Becket
Titill í handriti

Fra þui er vor frv sendi sancti Thomas clenodium

Notaskrá

Maríu saga 1160-1161 (nr. XVIII (Var.))

Athugasemd

Widding nr. 3; Kupferschmied nr. 62 (3)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.4 (63r-69v/125-138)
Narren fra Alexandria
Titill í handriti

Fỏgr iarteign er Maria leysti þann sem bansett war

Notaskrá

Maríu saga 740-747 (nr. LXXXI)

Athugasemd

Widding nr. 4; Kupferschmied nr. 127 (4)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.5 (69v-70v/138-140)
Præst for en messe
Titill í handriti

Fra presti þeim er sỏng salve sancta parens

Notaskrá

Maríu saga 747-748 (nr. LXXXII)

Athugasemd

Widding nr. 5; Kupferschmied nr. 35 (5)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.6 (70v-71v/140-142)
Vultum tuum Domine
Titill í handriti

Fra odrum presti er song wltum tuum

Notaskrá

Maríu saga 749-750 (nr. LXXXIII)

Athugasemd

Widding nr. 6; Kupferschmied nr. 128 (6)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.7 (71v-72v/142-144)
Præst lod bygge kapel
Titill í handriti

Fra presti er gerdi capellu vori frv

Notaskrá

Maríu saga 750-751 (nr. LXXXIV)

Athugasemd

Widding nr. 7; Kupferschmied nr. 129 (7)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.8 (72v-74v/144-148)
Præst friet fra dom
Titill í handriti

Fra þui er vor frv frelsti prest fra hordum dome

Notaskrá

Maríu saga 751-753 (nr. LXXXV)

Athugasemd

Widding nr. 8; Kupferschmied nr. 130 (8)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.9 (74v-76v/148-152)
Kirke besudlet af præst
Titill í handriti

Fra presti er framdi saurlifi i kirkiu ok sỏng þar messo sidan

Notaskrá

Maríu saga 753-756 (nr. LXXXVI)

Athugasemd

Widding nr. 9; Kupferschmied nr. 131 (9)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.10 (76v-90v/152-180)
Theophilus
Titill í handriti

Af Teophilo fogr iarteign

Notaskrá

Maríu saga 1090-1104 (nr. I B)

Athugasemd

Widding nr. 10; Kupferschmied nr. 1 (10)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.11 (90v-92r/180-183)
Klerken fra Pisa
Titill í handriti

Fra klerk er fyrir let sina brvdi fyrir vor frv

Notaskrá

Maríu saga 756-757 (nr. LXXXVII)

Athugasemd

Widding nr. 11; Kupferschmied nr. 39 (11)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.12 (92r-93r/183-185)
Den hidsige provst dør
Titill í handriti

Fra þui er Maria hialpadi þrætuklerk

Notaskrá

Maríu saga 757-758 (nr. LXXXVIII)

Athugasemd

Widding nr. 12; Kupferschmied nr. 132 (12)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.13 (93r-95v/185-190)
Lille djævel i kirken
Titill í handriti

Fra diakna er sa pukann skrifa

Notaskrá

Maríu saga 1142-1145 (nr. VII)

Athugasemd

Widding nr. 13; Kupferschmied nr. 59 (13)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.14 (85v-99r/190-197)
Dagligt sungne tidebønner i Cambrai
Titill í handriti

Fra klerk er for um heim ok fann klerka er [rest of rubric missing]

Notaskrá

Maríu saga 758-761 (nr. LXXXIX)

Athugasemd

Widding nr. 14; Kupferschmied nr. 19 (14)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.15 (99r-100r/197-199)
Provsten fra Chartres
Notaskrá

Maríu saga 762-763 (nr. XC)

Athugasemd

Ingen rubrik.

Widding nr. 15; Kupferschmied nr. 7 (15)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.16 (100r-101r/199-201)
Five Gaudes
Titill í handriti

Af klerk er song gaude dei genitrix

Notaskrá

Maríu saga 1191-1192 (nr. XLVI)

Athugasemd

Widding nr. 16; Kupferschmied nr. 6 (16)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.17 (101r-104v/201-208)
Brudgom. Fjern region
Titill í handriti

Af ungum manne er fyrirlet sina unnustu

Notaskrá

Maríu saga 764-767 (nr. XCI)

Athugasemd

Widding nr. 17; Kupferschmied nr. 133 (17)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.18 (104v-106v/208-212)
Mælk. Tunge og læber helet
Titill í handriti

Af klerk er Gudsmodir let drecka sitt briost

Notaskrá

Maríu saga 767-769 (nr. XCII)

Athugasemd

Widding nr. 18; Kupferschmied nr. 134 (18)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.19 (106v-107v/212-214)
Kompletorier
Notaskrá

Maríu saga 769-770 (nr. XCIII)

Athugasemd

Ingen rubrik.

Widding nr. 19; Kupferschmied nr. 10 (19)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.20 (107v-112r/214-223)
Nigromantia
Titill í handriti

Af klerk er sig gaf til þionustu vid fiandann. enn vor frv hialpadi

Notaskrá

Maríu saga 770-775 (nr. XCIV)

Athugasemd

Widding nr. 20; Kupferschmied nr. 135 (20)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.21 (112r-114r/223-227)
Den jagtglade klerk
Titill í handriti

Af klerk er leyniliga elskadi Mariam ok biskup villdi eigi jarda hann hia klerkvm

Notaskrá

Maríu saga 776-778 (nr. XCV)

Athugasemd

Widding nr. 21; Kupferschmied nr. 136 (21)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.22 (114r-v/227-228)
Gaude Dei Genitrix
Titill í handriti

Af klerk er las Mariu vers ok gaude dei

Notaskrá

Maríu saga 778 (nr. XCVI)

Athugasemd

Widding nr. 22; Kupferschmied nr. 137 (22)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.23 (114v-115v/228-230)
Druknet sakristan
Titill í handriti

Af klerk er do. hann ætladi at fremia sỏrlife. ok wor frv hialpadi

Notaskrá

Maríu saga 778-779 (nr. XCVII)

Athugasemd

Widding nr. 23; Kupferschmied nr. 138 (23)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.24 (115v-116v/230-232)
Erubescat. Barnet dræbt af jøder
Titill í handriti

Af klerk er judar drapu fyrir hann sỏng af vori frv

Notaskrá

Maríu saga 779-780 (nr. XCVIII)

Athugasemd

Widding nr. 24; Kupferschmied nr. 139 (24)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.25 (117r-118r/233-235)
Beneficier giver ansvar
Titill í handriti

Af munk er sa klerk j pinum er hann var leiddr

Notaskrá

Maríu saga 780-781 (nr. XCIX)

Athugasemd

Widding nr. 25; Kupferschmied nr. 140 (25)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.26 (118r-119v/235-238)
Congregati sunt inimici nostri
Titill í handriti

Fra þui er vor frv frelsti kristna menn fra Guds reidi med sinum bænastad

Notaskrá

Maríu saga 782-783 (nr. C)

Athugasemd

Widding nr. 26; Kupferschmied nr. 141 (26)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.27 (119v-121r/238-241)
Dæmoner forstyrede broder Kristians nattero
Notaskrá

Maríu saga 879-880 (nr. CXXXII)

Athugasemd

Ingen rubrik.

Widding nr. 27; Kupferschmied nr. 166 (27)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.28 (121r-123r/241-245)
Hildefonsus
Notaskrá

Maríu saga 704-706 (nr. LXX)

Athugasemd

Ingen rubrik.

Widding nr. 28; Kupferschmied nr. 9 (28)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.29 (123r-124r/245-247)
Hildefonsus
Notaskrá

Maríu saga 706-707 (nr. LXX B)

Athugasemd

Ingen rubrik.

Widding nr. 29; Kupferschmied nr. 9 (29)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.30 (124r-126v/247-252)
Bonitus
Notaskrá

Maríu saga 1168-1171 (nr. XX)

Athugasemd

Ingen rubrik.

Widding nr. 30; Kupferschmied nr. 103 (30)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.31 (126v-129r/252-257)
Biskop ved djævlens hjælp
Titill í handriti

Af presti er feck biskupstol med diofvls fulltingi ok vor frv hjalpadi

Notaskrá

Maríu saga 708-710 (nr. LXXI)

Athugasemd

Widding nr. 31; Kupferschmied nr. 121 (31)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.32 (129r-v/257-258)
Hieronymus gjorde Pavia til biskop
Titill í handriti

Af klerk er vor frv vitradi at vera skylldi biskup

Notaskrá

Maríu saga 710-711 (nr. LXXII)

Athugasemd

Widding nr. 32; Kupferschmied nr. 36 (32)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.33 (129v-132r/258-263)
Nikolaus blev biskop. Brudgom
Titill í handriti

Af klerk er vor fru gerdi biskup capitulum

Notaskrá

Maríu saga 711-714 (nr. LXXIII)

Athugasemd

Widding nr. 33; Kupferschmied nr. 122 (33)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.34 (132r-133v/263-266)
Dunstanus
Titill í handriti

Af Dunstano er vor frv leiddi j kirkiu med processio

Notaskrá

Maríu saga 721-722 (nr. LXXV)

Athugasemd

Widding nr. 34; Kupferschmied nr. 123 [123e, 123f] (34)

Two miracles under one title; visually marked by a capital letter at the beginning of the second miracle.

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.35 (133v-136v/266-272)
Pilgrim i havet
Titill í handriti

Af manne er fell vt byrdis j hafi vor frv hialpadi

Notaskrá

Maríu saga 714-716 (nr. LXXIV)

Athugasemd

Widding nr. 35; Kupferschmied nr. 18 (35)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.36 (136v-138v/272-276)
Johannes almissegiveren
Titill í handriti

Vor frv vitradist Johanne elimosinario patriarcho

Notaskrá

Maríu saga 702-704 (nr. LXIX)

Athugasemd

Widding nr. 36; Kupferschmied nr. 120 (36)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.37 (138v-139v/276-278)
Ærkebiskop Eadmundr
Titill í handriti

Af Edmundo er gaf vorri frv fingurgull. capitulum

Notaskrá

Maríu saga 725-726 (nr. LXXIX (Var.))

Athugasemd

Widding nr. 37; Kupferschmied nr. 126a (37)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.38 (139v-140r/278-279)
Mælk. Fulbert af Chartres
Titill í handriti

Vor frv gaf biskupi at bergia briostamiolk

Notaskrá

Maríu saga 724-725 (nr. LXXVII)

Athugasemd

Widding nr. 38; Kupferschmied nr. 124 (38)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.39 (140r-141r/279-281)
Dunstanus
Titill í handriti

Hier kueiktist lios er moder Dunstanus hellt ꜳ

Notaskrá

Maríu saga 716-717 (nr. LXXV)

Athugasemd

Widding nr. 39; Kupferschmied nr. 123a (39)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.40 (141r-142v/281-284)
Dunstanus helbredt
Titill í handriti

Hier græddi Gud Dunstanum

Notaskrá

Maríu saga 717-718 (nr. LXXV)

Athugasemd

Widding nr. 40; Kupferschmied nr. 123b (39)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.41 (142v-143v/284-286)
Dunstanus blev munk
Titill í handriti

Dunstanus vard munkr

Notaskrá

Maríu saga 719 (nr. LXXV)

Athugasemd

Widding nr. 41; Kupferschmied nr. 123c (39)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.42 (143v-144v/286-288)
Ælgifa
Titill í handriti

Fra vitran Dunstani capitulum

Notaskrá

Maríu saga 719-721 (nr. LXXV)

Athugasemd

Widding nr. 41; Kupferschmied nr. 123d (39)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.43 (145r/289)
Vanvittig tysker
Titill í handriti

Miraculum

Notaskrá

Maríu saga 722 (nr. LXXV)

Athugasemd

Widding nr. 43; Kupferschmied nr. 123g (39)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.44 (145r-146v/289-292)
Toledo
Titill í handriti

De ymagine saluatoris

Notaskrá

Maríu saga 722-724 (nr. LXXVI)

Athugasemd

Widding nr. 44; Kupferschmied nr. 27 (40)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.45 (146v-150r/292-299)
Den blinde mand bliver seende
Notaskrá

Maríu saga 695-698 (nr. LXVI)

Athugasemd

Ingen rubrik.

Widding nr. 45; Kupferschmied nr. 118 (41)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.46 (150r-152v/299-304)
Evangelisten Lukas' portræt
Titill í handriti

Af likneski vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 691-695 (nr. LXIV)

Athugasemd

Widding nr. 46; Kupferschmied nr. 116 (42)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.47 (152v-155r/304-309)
Lys på mastetoppen
Titill í handriti

Vor frv hialpadi monnum or siafar haska

Notaskrá

Maríu saga 786-788 (nr. CII)

Athugasemd

Widding nr. 47; Kupferschmied nr. 3 (43)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.48 (155r-157v/309-314)
Stephan fra Muret
Titill í handriti

Maria frelsadi sinn þionustu mann. Capitulum

Notaskrá

Maríu saga 1154-1156 (nr. XII)

Athugasemd

Widding nr. 48; Kupferschmied nr. 97 (44)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.49 (157v-162r/314-323)
Abbed Hugo af Cluny
Titill í handriti

Gud og Maria uitradizt Hugo

Notaskrá

Maríu saga 1147-1151 (nr. VIII)

Athugasemd

Widding nr. 49; Kupferschmied nr. 60 (45)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.50 (162r-163v/323-326)
Broder Petrus
Titill í handriti

Vor fru kom til brædra

Notaskrá

Maríu saga 1152-1154 (nr. XI)

Athugasemd

Widding nr. 50; Kupferschmied nr. 96 (46)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.51 (163v-165r/326-329)
Abbed Hugo i Bonnevaux
Titill í handriti

Vor frv kom i mot sꜳl munks

Notaskrá

Maríu saga 1151-1152 (nr. IX)

Athugasemd

Widding nr. 51; Kupferschmied nr. 95 (47)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.52 (165r-170v/329-340)
Johannes Damascenus
Titill í handriti

Vor frv gaf Johannes sina hond aptr

Notaskrá

Maríu saga 1116-1121 (nr. III)

Athugasemd

Widding nr. 52; Kupferschmied nr. 93 (48)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.53 (170v-173v/340-346)
Reginaldus blev dominikanermunk
Titill í handriti

Vor frv vitrazt Reginalldo

Notaskrá

Maríu saga 813-815 (nr. CX)

Athugasemd

Widding nr. 53; Kupferschmied nr. 148 (49)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.54 (173v-174r/346-347)
St. Dominicus' død
Titill í handriti

Andlat Dominici

Notaskrá

Maríu saga 815-816 (nr. CXI)

Athugasemd

Widding nr. 54; Kupferschmied nr. 149 (50)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.55 (174r-181r/347-361)
Judas i helvede
Titill í handriti

Er brodir for ur klaustri

Notaskrá

Maríu saga 1162-1168 (nr. XIX)

Athugasemd

Widding nr. 55; Kupferschmied nr. 102 (51)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.56 (181r-183r/361-365)
Broder Kristianus
Titill í handriti

Vor fru vitradizt brodr

Notaskrá

Maríu saga 1156-1157 (nr. XIII)

Athugasemd

Widding nr. 56; Kupferschmied nr. 98 (52)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.57 (183r-185r/365-369)
Druknet sakristiner
Titill í handriti

Vor fru hialpadi brodr er druknadi

Notaskrá

Maríu saga 835-836 (nr. CXIV)

Athugasemd

Widding nr. 57; Kupferschmied nr. 152 (53)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.58 (185r-202v/369-404)
Munken fra Burgund
Titill í handriti

Vor frv frelsadi fyrirdæmdan munk myskunnsamliga

Notaskrá

Maríu saga 816-832 (nr. CXII)

Athugasemd

Widding nr. 58; Kupferschmied nr. 150 (54)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.59 (202v-205r/404-409)
Broder Bonifacius får fredskys
Titill í handriti

Vor frv hialpadi einum munk. Capitulum

Notaskrá

Maríu saga 839-842 (nr. CXVI)

Athugasemd

Widding nr. 59; Kupferschmied nr. 154 (55)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.60 (205r-208v/409-416)
Munk druknede fra båd
Notaskrá

Maríu saga 845-848 (nr. CXVIII)

Athugasemd

Ingen rubrik.

Widding nr. 60; Kupferschmied nr. 155 (56)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.61 (416-418)
Munk druknede. Guldbogstaver på tungen
Titill í handriti

Maria hjalpade munk er drucnade

Notaskrá

Maríu saga 839-842 (nr. CXXI)

Athugasemd

Widding nr. 61; Kupferschmied nr. 158 (57)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.62 (210r-210v/419-420)
Munk løb af kloster
Titill í handriti

Brodir hliop ur klaustri

Notaskrá

Maríu saga 852-853 (nr. CXXII)

Athugasemd

Widding nr. 62; Kupferschmied nr. 159 (58)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.63 (210v-212v/420-424)
Munk udvist af klostret
Titill í handriti

Brodir var rekinn vr klaustri

Notaskrá

Maríu saga 853-855 (nr. CXXIII)

Athugasemd

Widding nr. 63; Kupferschmied nr. 160 (59)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.64 (212v-214v/424-428)
Munk druknede. Pest
Titill í handriti

Brodir drucnadi. Capitulum

Notaskrá

Maríu saga 855-857 (nr. CXXIV)

Athugasemd

Widding nr. 64; Kupferschmied nr. 161 (60)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.65 (214v-217v/428-434)
Munk druknede jaget af hunde. Guldblad i munden
Titill í handriti

Munkr drucnadi. Capitulum

Notaskrá

Maríu saga 857-860 (nr. CXXV)

Athugasemd

Widding nr. 65; Kupferschmied nr. 162 (61)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.66 (217v-219v/434-438)
Munk fra Sankt Peter. Köln
Titill í handriti

Munkr lifnadi fyrir bæn Mariu. Capitulum

Notaskrá

Maríu saga 860-861 (nr. CXXVI)

Athugasemd

Widding nr. 66; Kupferschmied nr. 13 (62)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.67 (219v-226r/438-451)
Giraldus. Pilgrim af Camino de Santiago
Titill í handriti

Fra Giralldo er sig drap og lifnadi aptr

Notaskrá

Maríu saga 863-869 (nr. CXXVII)

Athugasemd

Widding nr. 67; Kupferschmied nr. 14 (63)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.68 (226r-227v/451-454)
Cisterciensermunke på markarbejde
Titill í handriti

Vor frv kom til brædra ꜳ akur

Notaskrá

Maríu saga 880-882 (nr. CXXXIII)

Athugasemd

Widding nr. 68; Kupferschmied nr. 167 (64)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.69 (228r-229v/455-458)
Latværge (Jomfru Marias sirup)
Titill í handriti

Vor frv gaf brædrum spiz at eta

Notaskrá

Maríu saga 882-884 (nr. CXXXIV)

Athugasemd

Widding nr. 69; Kupferschmied nr. 168 (65)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.70 (229v-232r/458-463)
Forfulgt cisterciensermunk
Titill í handriti

Vor frv græddi munk krankan

Notaskrá

Maríu saga 884-887 (nr. CXXXV)

Athugasemd

Widding nr. 70; Kupferschmied nr. 169 (66)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.71 (232r-235r/463-469)
Dreng viet til djævlen
Titill í handriti

Kona gaf fianda barn sitt

Notaskrá

Maríu saga 1177-1180 (nr. XXXI)

Athugasemd

Widding nr. 71; Kupferschmied nr. 91 (67)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.72 (235r-236r/469-471)
Salutationes M.A.R.I.A.
Titill í handriti

Rosir uxu ꜳ ondudum munk

Notaskrá

Maríu saga 888-889 (nr. CXXXVII)

Athugasemd

Widding nr. 72; Kupferschmied nr. 171 (68)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.73 (236r-v/471-472)
Reddet ved at lære to ord
Titill í handriti

Munkr lærdi Aue Maria

Notaskrá

Maríu saga 889-890 (nr. CXXXVIII)

Athugasemd

Widding nr. 73; Kupferschmied nr. 172 (69)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.74 (236v-237r/472-473)
Sladrende munke
Titill í handriti

Maria hialpadi munkum

Notaskrá

Maríu saga 1023-1024 (nr. CXCVI)

Athugasemd

Widding nr. 74; Kupferschmied nr. 215 (70)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.75 (237r-237v/473-474)
Abbed Hugo af Cluny overfaldet
Titill í handriti

Jllvirkiar leidrettuzt

Notaskrá

Maríu saga 1024 (nr. CXCVII)

Athugasemd

Widding nr. 75; Kupferschmied nr. 216 (71)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.76 (237v-238r/474-476)
Syv dages tavshed
Titill í handriti

Munkar badu fyrir abota

Notaskrá

Maríu saga 1025 (nr. CXCVIII)

Athugasemd

Widding nr. 76; Kupferschmied nr. 217 (72)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.77 (238v-239v/476-478)
Abbed bortgav klostergods
Titill í handriti

Vor frv kalladi abota or pislum

Notaskrá

Maríu saga 893-894 (nr. CXXXX)

Athugasemd

Widding nr. 77; Kupferschmied nr. 174 (73)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.78 (239v-241r/478-481)
Herren til Semur
Titill í handriti

Vor fru frelsti prior vr pinu

Notaskrá

Maríu saga 805-806 (nr. CVI)

Athugasemd

Widding nr. 78; Kupferschmied nr. 144 (74)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.79 (241r-250r/481-499)
Abbed Valtarus i Tavestock
Titill í handriti

Af Walltero abota

Notaskrá

Maríu saga 789-800 (nr. CIII)

Athugasemd

Widding nr. 79; Kupferschmied nr. 143 (75)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3.80 (250r-254v/499-508)
Salutationes M.A.R.I.A.
Notaskrá

Maríu saga 1180-1185 (nr. XXXII)

Athugasemd

Ingen rubrik.

Widding nr. 80; Kupferschmied nr. 72 [72b, 72d, 72e] (76)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni
Paper (vandmærke kan ses på bl.a. bl. 26 og 28; modmærke kan ses på bl. 25 og 29).
Blaðfjöldi
iii+269+iii, pagineret 1-508. 195 mm x 164 mm Bl 19v-48v er ubeskrevne. Der er en notits skrevet af Arne Magnusson, nu indbundet sammen med første bind, der omhandler disse blade: pag 37. Tomo 1. Mariu Søgu hier vantar ï hier um 26. blad epter proportion ſkriftarinnar Enn hvitu bløden ſem hier innſett eru, eru 30. Er þad giørt þeſſvegna, ad ef fäſt kynni þad hier i vantar, þä væri vand hitt ä, ad ſä ſem ſkrifade þad hier inn i, ritadi eins þiett ſem Sr Eyolfr Biørnsſon, er þeſſa bok ritad hefr. Eg, ad vïſu ſkrifa eigi ſo þiett, og þvi er ſo mikill pappirenn firi ætladur.
Tölusetning blaða
Samtidig paginering.
Kveraskipan
28 læg, hvert på 8 blade. Arne Magnusson har indsat 30 blanke blade mellem tredje lægs andet og tredje blad. Der er kustoder.
Umbrot

Teksten er enkeltspaltet med 16-18 linjer pr. side, og tekstfladen måler: 125-140 null x 95 mm

Den inderste margin målder 12-14 mm, den yderste margin måler 43 mm.

Der er ca. 170 ord pr. side.

Skrifarar og skrift

Skrevet af séra Eyjólfur Björnsson.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur
Gennem hele håndskriftet ses blyantsskrevet marginalia, der henviser til Ungers udgave.
Band

Samtidigt papbind overtrukket med pergament. 202 mm x 166 mm x 55 mm

Uppruni og ferill

Uppruni

AM 634-635 4to er en afskrift af et nu tabt håndskrift, sandsynligvis fra 1300-tallet, udført af sr. Eyjólfur Björnsson (1666-1746). Det er skrevet i Island i begyndelsen af 1700-tallet. Forlægget er muligvis et af to håndskrifter, nævnt af Arne Magnusson i AM 435 a 4to, s. 12 Mariu Saga (eins og ſu ſem er aptan vid Barlaams Sogu, ſuperius (ɔ: AM. 232 fol.) nema hier eru miracula miklu fleire) Bokin er in folio, komin til min fra Þorlake Grimsſyne. hefur til forna vered eign Hruna kirkiu i Hreppum, eller snarere: Mariu Saga in 4to. Komin fra Valþiofsſtadar kirkiu i Fliotsdals herade 1705. Er älika og ſu sem er aptanvid Barlaams Sogu komna ur förum Biorns Magnusſonar.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill
Myndir af handritinu

  • Sort-hvid fotografier fra 28. mars 1989 (Fotos før konservering).

Notaskrá

Höfundur: Guðvarður Már Gunnlaugsson
Titill: Gripla, Leiðbeiningar Árna Magnússonar
Umfang: 12
Höfundur: Kupferschmied, Irene Ruth
Titill: Die altisländischen und altnorwegischen Marienmirakel
Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Titill: Maríu saga: Legender om Jomfru Maria og hendes Jertegn
Ritstjóri / Útgefandi: Unger, C. R.
Höfundur: Widding, Ole
Titill: , Norrøne Marialegender på europæisk baggrund
Umfang: s. 1-128
Lýsigögn
×
Efni skjals
×
  1. Maríu saga med jærtegn
  2. Prolog
  3. Jomfru Marias jærtegn 1-80
    1. Pest i Rom
    2. Julian den Frafaldne
    3. Ærkebiskop Thomas Becket
    4. Narren fra Alexandria
    5. Præst for en messe
    6. Vultum tuum Domine
    7. Præst lod bygge kapel
    8. Præst friet fra dom
    9. Kirke besudlet af præst
    10. Theophilus
    11. Klerken fra Pisa
    12. Den hidsige provst dør
    13. Lille djævel i kirken
    14. Dagligt sungne tidebønner i Cambrai
    15. Provsten fra Chartres
    16. Five Gaudes
    17. Brudgom. Fjern region
    18. Mælk. Tunge og læber helet
    19. Kompletorier
    20. Nigromantia
    21. Den jagtglade klerk
    22. Gaude Dei Genitrix
    23. Druknet sakristan
    24. Erubescat. Barnet dræbt af jøder
    25. Beneficier giver ansvar
    26. Congregati sunt inimici nostri
    27. Dæmoner forstyrede broder Kristians nattero
    28. Hildefonsus
    29. Hildefonsus
    30. Bonitus
    31. Biskop ved djævlens hjælp
    32. Hieronymus gjorde Pavia til biskop
    33. Nikolaus blev biskop. Brudgom
    34. Dunstanus
    35. Pilgrim i havet
    36. Johannes almissegiveren
    37. Ærkebiskop Eadmundr
    38. Mælk. Fulbert af Chartres
    39. Dunstanus
    40. Dunstanus helbredt
    41. Dunstanus blev munk
    42. Ælgifa
    43. Vanvittig tysker
    44. Toledo
    45. Den blinde mand bliver seende
    46. Evangelisten Lukas' portræt
    47. Lys på mastetoppen
    48. Stephan fra Muret
    49. Abbed Hugo af Cluny
    50. Broder Petrus
    51. Abbed Hugo i Bonnevaux
    52. Johannes Damascenus
    53. Reginaldus blev dominikanermunk
    54. St. Dominicus' død
    55. Judas i helvede
    56. Broder Kristianus
    57. Druknet sakristiner
    58. Munken fra Burgund
    59. Broder Bonifacius får fredskys
    60. Munk druknede fra båd
    61. Munk druknede. Guldbogstaver på tungen
    62. Munk løb af kloster
    63. Munk udvist af klostret
    64. Munk druknede. Pest
    65. Munk druknede jaget af hunde. Guldblad i munden
    66. Munk fra Sankt Peter. Köln
    67. Giraldus. Pilgrim af Camino de Santiago
    68. Cisterciensermunke på markarbejde
    69. Latværge (Jomfru Marias sirup)
    70. Forfulgt cisterciensermunk
    71. Dreng viet til djævlen
    72. Salutationes M.A.R.I.A.
    73. Reddet ved at lære to ord
    74. Sladrende munke
    75. Abbed Hugo af Cluny overfaldet
    76. Syv dages tavshed
    77. Abbed bortgav klostergods
    78. Herren til Semur
    79. Abbed Valtarus i Tavestock
    80. Salutationes M.A.R.I.A.

Lýsigögn