Manuscript Detail

PDF
PDF

AM 242 fol.

Codex Wormianus ; Island, 1340-1370

Note
Snorra Edda med tillæg. På Menotas hjemmeside ligger der en elektronisk, diplomatarisk udgave af hele den oprindelige del af håndskriftet.

Contents

1 (1v-41v (s. 2-82))
Snorra Edda
Bibliography

Rask: Snorra-Edda 1818 1-174 Brugt til at udfylde lakunen i Codex Regius' prolog; derefter udg. O.

Edda Snorra Sturlusonar 1848-87 I 1-464 Udg. W

Finnur Jónsson: Edda Snorra Sturlusonar 1924 1-88

Finnur Jónsson: Edda Snorra Sturlusonar 1931 1-164:17 Udg. W

Language of Text
Old Norse
Text Class
1.1 (1v-4v:19 (s. 2-8:19))
Fortale
Incipit

AL mattigr guð ſkapaði i upphaꝼi himín ok ioꝛð

Explicit

aꝼ annaí tungu eru geꝼen en þeſſi.

Bibliography

Sveinbjörn Egilsson: Edda Snorra Sturlusonar 1848 144-153 Udg. Ob

Rafn: Antiquités Russes I 43 (s. 6:20-21. Udg. W), 44-49 (s. 6:26-8:19. Udg. W)

Finnur Jónsson: Edda 1926 3-8 Udg. W

Faulkes: Edda: Prologue and Gylfaginning 3-6 Udg. W

Arne Björnsson: Snorra Edda 1975 3-9

Lorenz: Gylfaginning 43-46

1.2 (4v:20-20r (s. 8:20-39))
Gylafginning
Incipit

Gylfi konungr reð þar londum er nu heiter ſuiþioð

Explicit

þui at tyrker voꝛu hanſ ener meſtu v uvínír.,.

Bibliography

Sveinbjörn Egilsson: Edda Snorra Sturlusonar 1848 1-44 Udg. Ob

Finnur Jónsson: Edda 1926 9-67 Udg. W

Faulkes: Edda: Prologue and Gylfaginning 7-55 Udg. W

1.3 (20v-22r:29 (s. 40-43:29))
Bragaræður
Incipit

Einn maðꝛ er neꝼnꝺꝛ æger eða hler

Explicit

Sua ok at kalla reiðar tẏ.

Bibliography

Sveinbjörn Egilsson: Edda Snorra Sturlusonar 1848 45-49 Udg. Ob

Finnur Jónsson: Edda 1926 68-74:26 Udg. W

Incipit

Enn þetta er nu at ſegia | ungum ſkallꝺum

Explicit

enn | raku brott elenum

Bibliography

Sveinbjörn Egilsson: Edda Snorra Sturlusonar 1848 154-155 Udg. Ob

1.5 (22v:31-41v (s. 44:31-82))
Skáldskaparmál, første del
Incipit

Nu skal lta hæyra ꝺæmí til huernueg | hoꝼuð ſkallꝺín haꝼa ltið ser lika

Explicit

at hallꝺa hillꝺitannz | hinn millꝺí

Bibliography

Sveinbjörn Egilsson: Edda Snorra Sturlusonar 1848 49-95 Udg. Ob

Rafn: Antiquités Russes I 49-51 (s. 61-62:14. Udg. W/Wchart), 51-53 (s. 62:17-63:22. Udg. W/Wchart), 54-60 (s. 63:24-68:11. Udg. W/Wchart), 60 (s. 82:24-26. Udg. W/Wchart)

Finnur Jónsson: Edda 1926 74:27-126:21 Udg. W

Note

Skáldskaparmál fortsætter på s. 121.

2 (42r-60r (s. 83-119))
De fire grammatiske afhandlinger
Bibliography

Rask: Snorra-Edda 1818 273-353

Sveinbjörn Egilsson: Edda Snorra Sturlusonar 1848 159-212

Edda Snorra Sturlusonar 1848-87 II 1-248 Udg. W

Language of Text
Old Norse
2.1 (42r (s. 83))
Prolog
Incipit

Nuv um hrið heꝼr ſagt uerit huerſu kenna ſkal þa luti ſem ꝼrammi ſtanꝺa

Explicit

að ſia huað ẏðꝛ er nu ſẏnt i þeſſum ꝼraſǫgnum.

2.2 (42v-45v (s. 84-90))
Den første grammatiske afhandling
Incipit

J ꝼleſtum lonꝺm ſetia menn a bækr annat tueggia þann ꝼroðleik

Explicit

þat er | honum likar betr.

Bibliography

Dahlerup og Finnur Jónsson: Den første og anden grammatiske Afhandling i Snorres Edda 1-16

Haugen: First Grammatical Treatise Med faksimile af s. 84-90

Hreinn Benediktsson: The First Grammatical Treatise 206-246 Med faksimile af s. 84-90

Leoni: Il primo trattato grammaticale islandese 80-100 Tekst på versosiderne

Note

Efterfulgt af alfabetet.

2.3 (16r:7-47v:7 (s. 91:7-94:7))
Den anden grammatiske afhandling
Incipit

Nu ꝼyrir þuí at maðꝛinn ſe ſkẏnſamlegum anꝺa ſkrẏꝺꝺꝛ

Explicit

ſa er liꝼer ok riker | æinn guð oꝼ allar allꝺer verallꝺa amen.

Bibliography

Dahlerup og Finnur Jónsson: Den første og anden grammatiske Afhandling i Snorres Edda 50-55

Mogk: Der sogenante zweite grammatische traktat 31-36 Udg. W

Raschellà: The So-called Second Grammatical Treatise 27-47 og 161-164 Tekst på rectosiderne. Med faksimile af s. 91-94

Note

De første seks linjer på s. 91 er ubeskrevne.

2.4 (47v:8-56r:17 (s. 94:8-111:17))
Den tredje grammatiske afhandling
Incipit

Hlioð er allt þat er um kuikenꝺis æẏru ma hæẏra.

Explicit

þau er vitrer menn haꝼua ꝼoꝛðum ſaman ſett.

Bibliography

Björn Magnússon Ólsen: Den tredje og fjærde grammatiske Afhandling i Snorres Edda 1-32

Finnur Jónsson: Málhljóða- og Málskrúðsrit Udg. W

Wills: The Foundation of Grammar 172-191 og 207-219 s. 94-99, tekst i midterste spalte. Med faksimile.

2.5 (56r:18-60r (s. 111:18-119))
Den fjerde grammatiske afhandling
Incipit

Protheſeoſ paraloge verðꝛ þa er ǫnnur prepoisitio ſtenꝺꝛ

Explicit

huat nẏtr heilſa bǫtnut huat ſẏtr ꝼira lẏti.

Bibliography
3 (61ra-68va:31 (s. 121a-136a:31))
Skáldskarpamál, anden del
Rubric

De synonymis simplicibus

Incipit

Hüeꝛnig eꝛ o kend setning skallꝺskapaꝛ? Süa | aꝺ nefna hüeꝛn hlüt sem heiteꝛ.

Explicit

ꝺrifanꝺi alf ꝛød|øll oc ꝺüalins leica

Bibliography

Sveinbjörn Egilsson: Edda Snorra Sturlusonar 95-120 Udg. Ob

Rafn: Antiquités Russes I 61 (s. 125b:44-126a:29. Udg. W/Wchart), 61-62 (s. 126b:13-127a:3. Udg. W/Wchart), 63-64 (s. 127b:23-33. Udg. W/Wchart)

Edda Snorra Sturlusonar 1848-87 I 464-593 Udg. Wchart

Note

En fortsættelse af s. 82.

Rubric

DE NÜMERO Pöe|tico.

Incipit

Hüaꝺ eꝛo hettiꝛ scallꝺ|scapaꝛ? þꝛent

Explicit

steine | studd enn stillis lof.

Bibliography

Rask: Snorra-Edda 1818 1-174 Udg. O.

Sveinbjörn Egilsson: Edda Snorra Sturlusonar 1848 120-143 Udg. Ob

Edda Snorra Sturlusonar 1848-87 I 594-716 Udg. Wchart/W

Möbius: Hattatal Snorra Sturlusonar I 1-16 Kun versene. Udg. W/Wch II 1-34 Udg. W/Wch

Finnur Jónsson: Edda Snorra Sturlusonar 1924 88-103 s. 139-150

Finnur Jónsson: Edda 1926 152:2-177:22 s. 139-150. Udg. W

Finnur Jónsson: Edda Snorra Sturlusonar 1931 217:18-252 Udg. W

Faulkes: Edda: Háttatal 7:10-35:15 s. 139-150. Udg. W

Final Rubric

FINIS

Language of Text
Old Norse
5 (78r-v (s. 155-156))
Rígsþula
Incipit

Sua ſegia menn í ꝼoꝛnm ſǫgum at einn huerr aꝼ ááſum

Explicit

at riða egg at kenna unꝺer riuꝼa.

Bibliography

Finnur Magnússon: Edda 1828 170-190

Munch: Edda 1847 62-66

Lüning: Die Edda 1859 239-249

Bugge: Norræn Fornkvæði 141-149

Grundtvig: Sæmundar Edda 1874 62-67

Detter og Heinzel: Sæmundar Edda 1903 169-174

Gering: Die Lieder der Älteren Edda 1904 166-178

Boer: Die Edda 1922 I: Einleitung und Text 276-282

Dronke: The Poetic Edda 1969-97 II: Mythological Poems 162-173

Kuhn: Edda 1983 I: Text 280-287

Language of Text
Old Norse
Text Class
6 (79r-85r (s. 167-169))
Orms-Eddu-brot
Incipit

nar hetu þeir menn er ꝼẏlgðu bꝛaga konungi hinum gamla.

Explicit

oꝼan laúſa ſtrinꝺ aurriða ſtranꝺar ſtallz aꝼ

Bibliography

Edda Snorra Sturlusonar 1848-87 II 495-500

Finnur Jónsson: Edda Snorra Sturlusonar 103-112

Language of Text
Old Norse
Text Class

Physical Description

Support

Pergament og papir.

No. of leaves
i + i + i + 89 (63 pergamentblade og 26 papirblade). s. 1, 72, 153-154, 157-166 og 171-176 er ubeskrevne. 280 mm x 202 mm.
Foliation

Paginering på ulige sider; dog også paginering på nogle af de lige sider: således s. 2, 76, 82-100, 106-112, 120, 128-130 og 136-152. Pagineringen blev formodentlig udført i 1700-tallet.

Collation

Håndskriftet består af 10 læg:

  • I: Et fuldstændigt læg på 8 blade, bestående af 4 sammenhængende bladpar (s. 1-16).
  • II: Et fuldstændigt læg på 8 blade, bestående af 4 sammenhængende bladpar (s. 17-32).
  • III: Et fuldstændigt læg på 8 blade, bestående af 4 sammenhængende bladpar (s. 33-48).
  • IV: Er sat sammen af et oprindeligt læg på 8 blade, bestående af 4 sammenhængende bladpar (s. 49-60 og 73-76) og seks papirblade (s. 61-72), der senere er indsat mellem det sjette og syvende pergamentblad.
  • V: Et fuldstændigt læg på 8 blade, bestående af 4 sammenhængende bladpar (s. 77-92).
  • VI: Et fuldstændigt læg bestående af 7 blade (s. 93-106). Det fjerde blad er et enkeltblad, de andre sammenhængende bladpar.
  • VII: Et oprindeligt læg bestående af 7 blade (s. 107-120). Det første blad er et enkeltblad, de andre sammenhængende bladpar + 9 papirblade (s. 121-138) indsat efter det oprindelige læg. Johansson ( Johansson 1997 26-27 ) tvivler på, at det oprindelige læg nogensinde har bestået af flere blade end de 7.
  • VIII: Et læg på 6 blade bestående af 3 sammenhængende bladpar (s. 139-150). Ifølge Wills ( Wills 2001 44, tabel 3 ) bestod dette læg oprindeligt af 8 blade, dvs., at der nu mangler to blade.
  • IX: 1 pergamentblad (s. 155-156), 2 papirblade (s. 151-154) indsat foran pergamentbladet og 5 papirblade (s. 157-166) indsat efter pergamentbladet.
  • X: 2 pergamentblade (1 sammenhængende bladpar, s. 167-170) + 4 senere indsatte papirblade (s. 171-178). Sigurður Nordal ( Sigurður Nordal 1931 5 ) mener, at håndskriftets sidste tre pergamentblade (s. 155-156 og 167-170 fra både læg IX og X) førhen var en del af et større læg på 8 blade, hvoraf tre bladpar nu er gået tabt.

Layout

Den oprindelige del af håndskriftet, s. 2-60, 73-76, 77-120, 139-150, 155-156 og 167-170, er enspaltet med 31-32 linjer pr. side. De senere indsatte blade, s. 121-138, er tospaltede med 39 til 47 linjes pr. spalte. S. 151-152, der også er indsat senere, er enspaltede med 26 linjer pr side.

I den oprindelige del af håndskriftet er der gjort plads til kapiteloverskrifter, som først er blevet udfyldt senere af bl.a. Sveinn Jónsson, der har indsat latinske kapiteloverskrifter med sort blæk. Initialerne er røde eller røde og grønne. På hver pergamentside er hver femte linje nummereret, og kapitlerne er også ofte nummererede.

Condition

Der er huller i mange af bladene, men sædvanligvis er kun en lille del af teksten blevet beskadiget. Nogle blade har flænger, fx s. 23/24. På s. 85/86 er det yderste hjørne blevet bortskåret.

Sveinn Jónsson rensede håndskriftet med urin, hvilket har resulteret i, at kapiteloverskrifterne og mange af marginalierne og initialerne nu er forsvundne eller er blevet ulæselige.

Der har været limet en seddel fast til s. 120, men limen har nu ødelagt blækket, således at den yderste venstre del af linje 1-23, et digt til Jomfru Maria, er ulæselig.

Script

Hånden i den oprindelige del af håndskriftet er identisk med den hånd, der bl.a. skrev Vǫluspá i AM 544 4to (Hauksbók) og Egils saga i AM 162 a β fol.. For en udtømmende liste over hvilke håndskrifter denne hånd forekommer i, se fx Jakob Benediktsson 1980 11.

Sveinn Jónsson (eller Magnús Ólafsson?) har skrevet s. 121-138 i 1635-37.

Sandsynligvis har Ole Worm skrevet s. 61-71 og 151-152.

Decoration

Håndskriftet har fem store initialer. Begyndelsesinitialet til Snorra Edda på s. 2 er et stort A, et littera florissa med initialudløber, der går hele vejen ned langs venstre margin til bunden af siden. På s. 17 er der et andet littera florissa med en lang, nu falmet, initialudløber. Der er også litterae florissae på s. 40, 94 og 155, dog uden initialudløbere.

Additions

Der er mange marginaloptegnelser og senere tilføjelser; de ældste fra 1400-tallet.

På hhv. s. 120 (opr. ubeskrevet) og s. 170 ses to digte, hvert på 23 linjer, til Jomfru Maria, skrevet af den samme hånd i i midten af 1300-tallet ( Edda Snorra Sturlusonar 1848-87 III:2 xlviii-xlix ). Den venstre halvdel af digtet på s. 120 er nu desværre ulæselig på grund af den lim, der blev brugt til at fastgøre et stykke papir til siden.

Under digtet til Jomfru Maria på s. 120 er der flere vers — et af dem er fra Hávamál — og nogle glossarer. På s. 170 ses også nogle andre digte. Den første strofe, der er skrevet af en anden hånd, er udgivet i Corpvs Poeticvm Boreale I xlv, fodnote 1 . I s. 170s nederste margin står der også: þetta er edda, og ordet Edda er blevet skrevet flere gange.

De indsatte papirblade, s. 121-138, er skrevet af Sveinn Jónsson i 1635-37. Han skrev også nogle linjer på s. 56 og tilføjede kapiteloverskrifter på latin. Jón Ólafsson frá Grunnavík tilføjede bl.a. en del kapiteloverskrifter, glossarer og resuméer i den del af håndskriftet, der indeholder de grammatiske afhandlinger. På s. 99 har Arne Magnusson føjet rettelser til teksten.

Ud over en del groft udførte dekorationer finder man også mange kruseduller, penneprøver og enkeltbogstaver i marginen. På s. 60 er der en pennetegning af en mand, iført en kort kappe, som holder et sværd.

På s. 147, nederste margin, ses biskop Guðbrandur Þorlákssons monogram. Over monogrammet har Finnur Jónsson ( Finnur Jónsson 1924 i-ii ) læst Jon Sigm. Guðbrandur Þorlákssons morfar hed Jón Sigmundsson, og det er sandsynligvis ham, der har skrevet noten. På s. 76, nederste margin, står der gunlaugr ormsson med eigin hand. Arngrímur Jónsson havde en fjern slægtning, der hed Gunnlaugur Ormsson, og det er måske ham, der har markeret sig som bogens ejer. På s. 1s nederste margin har Ole Worm skrevet Olai Wormii | Dono Arngrime jonæ | Islandi.

Binding

Indbundet i et pergamentbind, der måler 288 mm x 207 mm x 50 mm.

Håndskriftet blev sandsynligvis indbundet af Ole Worms ammanuensis, Sveinn Jónsson, i 1635-37, da det var ham, der urinvaskede håndskriftet og fyldte lakuner med papirblade.

History

Origin

Håndskriftet er skrevet i Þingeyrar-klosterets skriptorium, i Húnavatnssýsla, i det nordlige Island mellem 1340 og 1370 ( Johansson 1997 11-18 ). S. 121-138 er skrevet mellem 1635-37 af Sveinn Jónsson, en af håndskriftets ejere.

Provenance

Der er mange spekulationer omkring håndskriftets proveniens indtil ca 1500, hvor Jón Sigmundsson, lögmaður i det nordlige og vestlige Island fra 1509-1518 skrev sit navn på s. 147.

Finnur Jónsson ( Finnur Jónsson 1924 i-ii ) formoder, at førnævnte Jón Sigmundsson fik håndskriftet af Jón Þorvaldsson, som var abbed på Þingeyrar og derudover Jóns Sigmundssons svoger af andet ægteskab. Jón Sigmundsson var også biskop Guðbrandur Þorlákssons morfar, og Guðbrandur Þorláksson er formodet at have arvet håndskriftet efter ham.

Sigurður Nordal ( Sigurður Nordal 1931 18-19 ) fremstiller dog to alternative hypoteser omkring håndskriftets tidlige ejerforhold. Den første knytter sig til to store bogsamlinger på Island; de der tilhørte síra Einar Hafliðason (Breiðabólsstaður i Vesturhóp) og Jón HákonarsonVíðidalstunga, som også var i besiddelse af Flateyjarbók. Begge hypoteser går ud fra at Solveig Þorleifsdóttir (d. 1479), fik bogen og gav den videre til sin søn, lögmaður Jón Sigmundsson.

Den første hypotese går ud på, at Einar Hafliðason gav bogen til sin ven Jón Hákonarsson på Víðidalstunga, og at Jóns søster, Guðný, som arvede Víðidalstunga efter Jóns død, fik alle de litterære skatte, der hørte til gården (Guðný var også gift med Einar Hafliðasons søn, Arne Einarsson). Guðný skulle så have givet bogen til sin søn, Þórleifur som gennem sin far, Arne, skulle have arvet Einar Hafliðasons bibliotek. Men efter Þorleifurs død skulle den imponerende bogsamling have været delt mellem hans to børn, Björn og Solveig.

Den anden hypotese om håndskriftets tidlige proveniens knytter sig til Loptur Guttormsson, som de to Maria-digte på s. 120 og på sidste side (uden overbevisende belæg) er blevet tilskrevet. Solveig Þorleifsdóttir var gift to gange, første gang med Ormur Loptsson, som hun blev skilt fra, og senere Sigmundur Steinþórsson, som hun fik Jón Sigmunsson med. Loptur Guttormsson var hendes svigerfar fra første ægteskab, og kun kunne have fået håndskriftet af ham.

Efter biskop Guðbrandur Þorláksson fik hans slægtning, Arngrímur Jónsson, håndskriftet, dog senest 1609. Han brugte håndskriftet til sin Crymogæa og lånte det derefter til Magnús Ólafsson, som brugte det til sin version af Eddaen, den såkaldte Laufás Edda, som den første edda-udgave (Resens Edda) er udgivet efter. I 1628 sendte Arngrímur Jónsson AM 242 fol. til Ole Worm, som derefter sluttede, at det var hans bog (jf. s. 1, nederste margin: Olai Wormii | Dono Arngrime jonæ | Islandi). Bogen er blevet kaldt Codex Wormensis eller Ormsbók efter ham. Willum Worm arvede bogen fra sin far, Ole Worm, og Willum gav den så videre til sin egen søn, Christen Worm.

Acquisition

Arne Magnusson fik håndskriftet af Christen Worm i 1706.

Additional

Record History

Katalogiseret July 28, 2007 af SH.

Custodial History

Urinvasket og måske genindbundet af Arngrímur Jónsson i 1635-37.

Surrogates

  • Mikrofilm (originaler), Neg. 508, fra 1975 (kun papirbladene, før konservering).
  • Mikrofilm (arkiv), Pos. 508, fra 1975 (før konservering).
  • Sort-hvid fotografier fra February 1980.
  • Mikrofilm (originaler), Neg. 593, fra 1979 (supplerende optagelser, under konservering).
  • Mikrofilm (arkiv), Neg. 972, fra February 20, 2007
  • Plade 11 fra 1973? (før konservering).
  • Plade 138, s.d. (supplerende optagelser).
  • Mikrofilm (originaler), Neg. 599, fra 1980 (under konservering).
  • Sort-hvid fotografier fra September 1980 (under konservering).
  • Mikrofilm (arkiv), Pos. 949, fra December 18, 2006
  • Plade 110, s.d., (Før konservering).
  • Diapositiver, lomme 17, fra January 08, 1998 (farvedias, 4x5", s. 18, 23, 73, 90, 95, 139)
  • Sort-hvid diapositiver, lomme 204/TS 204, fra October 27, 2004 (6x6 s/h portrætter).
  • Sort-hvid diapositiver, lomme 241/TS 241, fra April 24, 2006 (6x6" supplerende portætter).
  • Digitale billeder, CD 7/Harddisk 1, fra February 22, 2005 (s. 33, 34, 35, 36).
  • Digitale billeder, CD 13 og 14/Harddisk 1, fra May 17, 2005 (s. 2, 8,9, 19, 33, 34, 60 ,61, 73, 84-85, 93, 120-121, 155, 156).

Bibliography

Author: Faulkes, Anthony
Title: Edda, Gripla
Scope: II
Author: Faulkes, Anthony, Resen, Peder Hansen
Title: , Two versions of Snorra Edda. Edda Islandorum. Völuspá. Hávamál. P. H. Resen's edition of 1665
Scope: 2. 14
Author: Faulkes, Anthony
Title: The prologue to Snorra Edda, Gripla
Scope: 3
Title: , Magnúsarkver. The writings of Magnús Ólafsson of Laufás
Editor: Faulkes, Anthony
Scope: 40
Title: Antiquités Russes
Editor: Rafn, C. C.
Author: Kjeldsen, Alex Speed
Title: , Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna
Scope: Supplementum 8
Title: , Egils saga Skallagrímssonar. Bind I. A-redaktionen
Editor: Bjarni Einarsson
Scope: 19
Author: Bjarni Gunnar Ásgeirsson
Title: A New Stemma of Hátatal
Scope: 61-85
Title: , Islands grammatiske litteratur i middelalderen
Editor: Björn M. Ólsen, Dahlerup, Verner, Finnur Jónsson
Author: Strömbäck, Dag
Title: Till codex Wormianus av Snorre-Eddan, Arkiv för nordisk filologi
Scope: 51
Author: Seip, Didrik Arup
Title: , Har Nordmenn skrevet opp Eddadiktningen?
Scope: 1-2
Author: Seip, Didrik Arup
Title: , Om et norsk skriftlig grunnlag for Edda-diktningen eller deler av den
Scope: p. 81-207
Title: Sæmundar Edda hins fróða: Den ældre Edda
Editor: Grundtvig, Svend
Title: Sæmundar Edda: Mit einem Anhang
Editor: Detter, F., Heinzel, R.
Title: Die Edda: Mit historisch-kritischem Commentar
Editor: Boer, R. C.
Scope: I-II
Title: Edda
Editor: Finnur Jónsson
Title: Edda Snorra Sturlusonar
Editor: Finnur Jónsson
Title: The Poetic Edda
Editor: Dronke, Ursula
Title: Snorra Edda
Editor: Árni Björnsson
Title: Texte zur Forschung, Gylfaginning: Texte, Übersetzung, Kommentar
Editor: Lorenz, Gottfried
Scope: 48
Title: Edda: Háttatal
Editor: Faulkes, Anthony
Author: See, Klaus
Title: Kommentar zu den Liedern der Edda
Scope: I-VII
Author: Finnur Jónsson
Title: , Edda Snorra Sturlusonar, dens oprindelige Form og Sammensætning
Scope: 1898
Author: Gunnar Ágúst Harðarson
Title: Hauksbók og alfræðirit miðalda, Gripla
Scope: 27
Author: Lindblad, Gustaf
Title: Studier i Codex Regius av äldre eddan
Author: Magerøy, Hallvard
Title: Minjar og menntir, Af sinum bjarnarins. Ein knute på tråden i Snorra-Edda
Scope: p. 358-364
Author: Haukur Þorgeirsson
Title: Pappírsblöð Sveins Jónssonar í Wormsbók. Forrit og textagildi
Scope: p. 87-105
Author: Lindow, John
Title: A Handbook to Eddic Poetry. Myths and Legends of Early Scandinavia, Eddic poetry and mythology
Editor: Larrington, Carolyne, Quinn, Judy, Schorn, Brittany
Scope: p. 114-131
Author: Louis-Jensen, Jonna
Title: , Nogle ævintýri
Scope: p. 263-277
Author: Wright, Jon
Title: Småstykker 2. Hand II of Codex Wormianus, Opuscula XVII
Scope: p. 226-229
Author: Jón Axel Harðarson
Title: Orð og tunga, Um orðið járn í fornnorrænu og forsögu þess
Scope: 13
Author: Clunies Ross, Margaret
Title: The transmission and preservation of eddic poetry, A Handbook to Eddic Poetry. Myths and Legends of Early Scandinavia
Editor: Larrington, Carolyne, Quinn, Judy, Schorn, Brittany
Scope: 12-32
Title: Hattatal Snorra Sturlusonar
Editor: Möbius, Theodor
Scope: I-II
Author: Springborg, Peter
Title: , Codex Wormianus - Den nordiske mytologi
Scope: 38-42
Author: Boer, R. C.
Title: , Studier over Snorra Edda
Scope: 1924
Author: Snorri Sturluson
Title: Edda: Prologue and Gylfaginning
Editor: Faulkes, Anthony
Author: Stefán Karlsson
Title: Leyst úr læðingi, Strengleikar slegnir Robert Cook 25. nóvember 1994
Scope: p. 62-64
Author: Sveinbjörn Egilsson
Title: Skáldskaparmál, Bókmentasaga Íslendínga
Scope: 3
Author: Ólafur Halldórsson
Title: Snorri, átta alda minning, Sagnaritun Snorra Sturlusonar

Metadata