Skráningarfærsla handrits

AM 81 a fol.

Skálholtsbók yngsta ; Island, 1450-1475

Athugasemd
AM 81 a fol. og AM 243 a fol. var sandsynligvis engang del af den samme bog.

Innihald

1 (1ra-55vb:8)
Sverris saga
Upphaf

HER byriar vpp sogu ok segir fra þeim tidenum

Niðurlag

ok hofdu Suiar jaʀll | brok lawsann.

Notaskrá

Fornmanna sögur VIII 5-448 Udg. F

Rafn: Antiquités Russes II 78-79 Udg. B

Finnur Jónsson: Den Norsk-Islandske Skjaldedigtning A I 535-536 Hallr Snorrasons Lausavísur v. 2.1-2. Udg. 81. Bl. 19rb:15-23 536-537 Bjarni Kalfssons Lausavísa. Udg. 81. Bl. 20ra:24-28 537 Nefaris Lausavísa. Udg. 81. Bl. 31ra:18-22 537 Blakkrs Breiðskekksdrápa 1.1, linje 1-6, og 1.2. Udg. 81. Bl. 34ra:1-4 og 6-8 538 Blakkrs Lausavísur 2.1 og 2.2. Udg. 81. Bl. 31rb:23-28 og va:12-16 595 V. 19 og 20. Udg. 81. Bl. 12ra:35-37 og 13ra:31-33 596 V. 23 og 24. Udg. 81. Bl. 44vb:22-27 og 28-32 602 V. 2 og 3. Udg. 81. Bl. 12vb:34-35 og 50va:35-36

Kjær og Holm-Olsen: Det arnamagnæanske håndskrift 81a fol. 1-254

Schöning og Thorlacius: Heimskringla edr Noregs konunga sǫgur af Snorra Sturlusyni IV 1-334 Udg. F

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
2 (55vb:8-64ra)
Bǫglunga sǫgur
Upphaf

ÞAT sama sumar er suerʀir kongr an | waríth ꜳdr war hꜳkon til kongs tekínn

Niðurlag

Ro|um wer sem wer megum mest

Notaskrá

Thorlacius: Antiqvitatum Borealium Observationes Miscellaneæ

Schöning og Thorlacius: Heimskringla edr Noregs konunga sǫgur af Snorra Sturlusyni IV 335-374 Udg. F 374-381

Fornmanna sögur IX 1-50:21 Udg. F

Kjær og Holm-Olsen: Det arnamagnæanske håndskrift 81a fol. 255-291

Athugasemd

Teksten slutter afbrudt, og resten af bl. 64r er ubeskrevet, formodentlig fordi forlægget har været defekt.

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
3 (64va-120vb)
Hákonar saga Hákonarsonar
Upphaf

A daugum Jnnocencij paua, þess|er hinn þridi

Niðurlag

eru fra uidskiptum | þeira jarls ok islendínga margar frasagnir þær er. oss þic|kír eigi naudsynlígt at ríta i þessa. fra sogv. En þo mun sumra getid uera sidar

Notaskrá

Thorlacius: Antiqvitatum Borealium Observationes Miscellaneæ Varianter af digtene Hákonarkviða og Hrafnsmál.

Schöning og Thorlacius: Heimskringla edr Noregs konunga sǫgur af Snorra Sturlusyni V 1-337:2 Udg. 81

Fornmanna sögur IX 229-535; X 94:9 Udg. F

Rafn: Antiquités Russes II 78-79 Udg. B. Uddrag

Guðbrandur Vigfússon: Hakonar saga and a fragment of Magnus saga 1-306:19

Finnur Jónsson: Den Norsk-Islandske Skjaldedigtning A II 69-70 Snorri Sturlusons Háttartal v. 63-64 og 66. Udg. 81. Bl. 78rb:9-19 og 35-va:1 78 Snorri Sturlusons Lausavísur v. 4. Udg. 81. Bl. 99vb:33-37 79 Guðmundur Oddssons Lausavísur 1. Udg. 81. Bl. 75va:21-25 80-81 Játgeirr Torfasons Lausavísa. Udg. 81. Bl. 79vb:24-28 87 Snækollr Gunnasons Lausavísa. Udg. 81. Bl. 103vb:4-6 92-93 Ólafr Þórðarson hvítaskálds digt om kong Hákon v. 1. Udg. 81. Bl. 85vb:10-14 93-97 Ólafr Þórðarson hvítaskálds hrynhent digt. Udg. 81. Bl. 70vb:27-30; 96va:3-8 og b:9-12; 97vb:9-14; 99rb:2-7; 101ra:39-b:8; 105vb:25-31; 107vb:8-13; 109ra:13-18 og b:41-va:5 og 19-25 98 Ólafr Þórðarson hvítaskálds Lausavísur v.2. Udg. 81. Bl. 106ra:33-b:2 102-108 Sturla Þórðarsons Hrynhenda v. 1-19. Udg. 81. Bl. 113vb:6-10; 116rb:14-19; 117ra:27-35; 118ra:40-44 og b:4-8 og 19-24 og 26-37 og 43-48 og va:11-15; 119ra:30-34 og b:12-16 og 21-25 og 45-va:2 og vb:12-16 og 20-23 og 29-30 og 40-43; 120va:4-8 108-119 Sturla Þórðarsons Hákonarkvíða. Udg. 81. Bl. 65va:7-11; 70vb:31-38; 77rb:36-37; 85rb:28-30 og vb:5-9; 101rb:8-13; 105vb:31-35; 107rb:31-35 og vb:22-24; 109ra:6-10 og 32-34 og b:21-23 og va:15-17 og b:32-34 og 36-40; 110ra:11-13; 111va:7-11; 113vb:3-5 og 14-18 og 20-23; 114rb:14-22; 115rb:22-27 og va:15-17 og 21-22 124-127 Sturla Þórðarsons Hákonarflokkr 6.1-9. Udg. 81. Bl. 76vb:20-25; 77rb:38-va:4; 83rb:37-va:4; 86rb:29-35; 89ra:5-8; 91va:12-16; 92vb:17-20; 117rb:30-34; 120ra:14-17 141 V. 16. Udg. 81. Bl. 77va:18-21 143 V. 24-25. Udg. 81. Bl. 96va:28-29 og 97vb:3-8

Kjær og Holm-Olsen Det arnamagnæanske håndskrift 81a fol. 292-678

Tungumál textans
norræna
Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Pergament.

Blaðfjöldi
120. 296 mm x 225 mm.
Tölusetning blaða

Håndskriftet er folieret af Jón Sigurðsson.

Kveraskipan

Håndskriftet består af 15 læg, der hver især består af 8 blade. Teksten ender afbrudt på sidste blads versoside, men må oprindeligt have fortsat på et nu tabt læg.

Umbrot

Håndskriftet er dobbeltspaltet, og linjeantallet pr kolonne varierer fra 34 to 51. Skriveren har gjort plads (2-3 linjer) til senere indsætning af initialer i det meste af håndskriftet, med undtagelse af bl. 73r-112v hvor nogle ornamenterede majuskler er blevet tilføjet. På bl. 31r, 36v, 74v, 76r, 77r, 80r og 116r er der blevet tegnet ansigter indeni majusklerne.

Ástand

Teksten ender defekt, og pergamentet på bl. 1r er meget slidt og mørknet, og noget af skriften er ulæselig; hvilket viser, at håndskriftet i et stykke tid har været uindbundet. Derimod er håndskriftets sidste side næsten slet ikke slidt, selvom pergamentet i de sidste to blades inderste, nederste hjørne er mørknet pga. fugt. Hele håndskriftet er nogenlunde velbevaret.

Skrifarar og skrift
Håndskriftet kan deles ind i tre afsnit, som hver især er skrevet af tre hovedhænder (hånd 1, hånd 2 og hånd 5) med mindre passager, som er skrevet af andre skrivere. I denne liste er de hænder, der har skrevet de mindre passager, kategoriseret under hovedhåndens nummer. Dette er gjort for at vise, hvilken hovedhånd teksten tilhører. Nogle af skriverne har en klodset skrift og ser ud til at være nybegyndere, mens andre har en sikker og elegant skriverstil. Håndskriftet har formodentlig fungeret som et datidens stilehæfte ved skriver-undervisning ved et af Islands uddannelsescentre; et bispesæde eller et kloster. Ofte er det svært at skelne mellem de forskellige skrivere, især når man skal klarlægge, hvorvidt den samme hånd har skrevet forskellige mindre passager. En senere rettelse af følgende udlægning vil derfor på et tidspunkt være nødvendig.

Hånd 1 har skrevet bl. 1ra-64rb, Sverris saga og Bǫglunga sǫgur. Skriveren bruger altid 39 linjer pr spalte. Et særpræg for denne skriver er, at han nogle gange tilføjer nogle ord nedenunder teksten. Dette forekommer på bl. 8va: et cetera walete, bl. 22rb: liia cs my rhslzxg tybnymbs (dvs., "illa er nu skrifad Gudmundr"), og bl. 28rb: et cetera wal.

Hånd 1a har skrevet to forskellige afsnit:

  • Bl. 11ra:30-34 fra mættí til gre |ptenum
  • Bl. 16ra:22-23 fra (bog)an til fyrr

Hånd 1b har også skrevet to forskellige afsnit:

  • Bl. 12va:36-39 fra ok til steínb
  • Bl. 14rb:27: aleid-swdr.

Hånd 1c har skrevet tre forskellige afsnit:

  • Bl. 43vb:35-39 fra þadan til mer
  • Bl. 62va:2-13 fra skíptu til vm
  • Bl. 63vb:1-5 fra mattu til sueít.

Hånd 1a, 1b og 1c er nært beslægtede, og nogle steder kan man være tvivl om hvor den ene slutter og den anden begynder. Holm-Olsen ( AMhaa-KHO lx ) antager, at hånd 1a og 1b måske er den samme skriver, og Knirk ( JamKni1984a 205 ) er ikke sikker på, om hånd 1c er en ny hånd eller identisk med hånd 1a eller 1b.

Hånd 2 har skrevet 64v-110r. Inden for denne del finder vi også mange mindre afsnit, som er skrevet af andre skrivere. Linjeantallet varierer fra 34 til 42 pr spalte. Som regel begynder og slutter et læg med 39 linjer pr spalte. De eneste undtagelser er læg 12 og 13, som begge har 40 linjer mod slutningen af lægget, og læg 14, som har 38 linjer pr spalte mod begyndelsen af lægget.

Hånd 2a har skrevet bl. 66ra:28-32 fra Eru ver til er kongs

Hånd 2b har skrevet fem forskellige afsnit:

  • Bl. 82va:3-vb:26 fra varda til gestum
  • Bl. 83va:21-84ra:22 fra oknefndu til afar koste
  • Bl. 84vb:13-85ra:12 fra hakon kongr til kongenum
  • Hele bl. 90v fra hann til boda
  • Bl. 102ra:8-rb:38: drapu til merkur

Hånd 2c har skrevet to forskellige afsnit:

  • Bl. 84va:1-2 fra eíka bergs til oslo.
  • Bl. 84va:12-23 fra segir til gar

Hånd 2d har skrevet bl. 92va:23-33 fra: Um sumarit til ojafnad

Hånd 2e har skrevet bl. 98va:28-32 fra ok virde til suaradi

Hånd 2f har skrevet fire forskellige afsnit:

  • Bl. 106va:15-38 fra var til vapna
  • Bl. 107rb:6-14 fra enn til manna
  • Bl. 108ra:23-37 fra ok bad til vera
  • Bl. 113va:4-11: Hwsít til menn.

Hånd 2g har skrevet bl. 108va:7-22 fra sagdi til manna

Hånd 2h har skrevet bl. 109vb:8-11 fra vestra til bad hann

Hånd 2i har skrevet bl. 109vb:11-17: vera til lítli.

Hånd 2j har skrevet tre tekststykker:

  • Bl. 110rb:15-20 fra SUnudagin til lidsmanna
  • Bl. 114vb:1-30 fra burdr til til fritt
  • Bl. 114vb:34-115rb:46 fra lest a hestum til lid

Hånd 3 har skrevet bl. 110va:1-11 fra NV til oslo

Hånd 4 har skrevet bl. 110va:11-111rb:37 fra Erl|íngr til foru

Hånd 5 har skrevet bl. 111va-120vb, selvom forskellige hænder også optræder her. I denne del af håndskriftet øges antallet af linjer pr spalte nogenlunde regelmæssigt fra 42 linjhåndskrifterer på bl. 111va til 51 linjer på bl 120va og 50 linjer på bl. 120vb.

Hånd 5a har skrevet bl. 116ra:13-26 fra HAkon til ritat.

Hånd 5b har skrevet bl. 117vb:1-5 fra uoru til finna hann

Hånd 5c har skrevet bl. 118ra:31-39 fra ok bidu til lid.

Hånd 5d har skrevet bl. 118rb:10-32 fra BArrtholomeus til hiallma

Hånd 5e har skrevet bl. 118vb:35-41 fra hakoni kongi til tyna

Hånd 5f har skrevet bl. 118vb:48-119ra:1 fra dvalldiz til Vikinna

Hånd 5g har skrevet fire afsnit:

  • Bl. 119rb:33-47 fra Ok til gullí
  • Bl. 119vb:16-27 fro hakon til konga
  • Bl. 120ra:23-49 fra NV til kastel til
  • Bl. 120vb:28-36 fra hakon til beítt

Hånd 5h har skrevet bl. 120vb:1-5 fra sendingum til sumarid ok

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Navnet arnor er skrevet i bl. 35r's margin. Bogstaverne er store og klodsede, som om det var et barn, der har skrevet det, og er kun efterfulgt af tre ubestemmelige bogstaver. Man kan finde to andre navne i marginen: Sigurdur Magnusson på bl. 12r og Bergsueirn | Grijmsson på bl. 64r. Der er mange andre marginalnotitser, mere eller mindre udviskede. Man kan også finde nogle tegninger: i bl. 91r-93r, 95r og 96r's nederste margin. Bladmotiver finder man i bl. 115v og 116v-117r's nederste margin.

Band

Håndskriftet er indbundet i et mørkebrunt, næsten sort, pergamentbind med rammetryk. Bindet måler: 316 mm x 235 mm x 70 mm. Resterne af to koberspænder sidder stadig på bindet. Da håndskriftet blev indbundet, fik det to friblade af pargament, et foran og et bagerst. Ifølge Jón Helgason ( Handritaspjall 77 ) blev håndskriftet indbundet i Skálholt, mens Þórður Þorlákson var biskop dér (1674-97). Andre lignende indbundede håndskrifter fra Skálholt, som har samme dekoration (tryk), er: AM 227 fol. (Stjórn), AM 351 fol. (Skálholtsbók eldri) AM 354 fol. (Skálholtsbók yngri) og Stock. Papp. 4to nr 9. Motivet i de trykte rammer kender man fra Tyskland fra og med 1545.

Uppruni og ferill

Uppruni

Håndskriftet er skrevet i Island. Kristian Kålund ( Katalog) har dateret det til 1400-tallet, hvorimod Holm-Olsen ( Holm-Olsen 1987 xi, xcix ) har dateret det mere præcist til 1400-tallets tredje fjerdedel.

Ferill

Håndskriftet blev overdraget af Arnór Jónsson fra Öndverðanes til Skálholt i begyndelsen af 1600-tallet, og før det tilhørte det biskoppen Oddur Einarsson og hans børn. AM 416 a 4to, som blev skrevet for biskop Oddur Einarsson i 1612, er en liste over bøger fra over bøger, som dengang tilhørte Skálholt. På bl. 7r står der: Arnor Jonsßon j Øndverda|nese hefur gefid bornunum | hier ejna gamla Bok þar | er a Suerrers saga og | nockud flejra. han liede | mier hana fyrst enn gaf mier | hana sejrnna og sagde ad | bornen mætte ejga hana.

På bl. 57v i Arne Magnussons liste over hans islandske pergamenthåndskrifter, nu katalogiseret som AM 435a 4to, bekræfter han, at håndskriftet tilhørte katedralen i Skálholt: Sverris Saga. | Hakonar Saga Sverris sonar etc. | Hakonar Saga Hakonar sonar. | Bokin er in folio, illa skrifud og ecki | riett. Vantar nockud sidarst. | hefur fyrrum tilheyrt Skalholltz kirkiu.

AM 79 fol. er en afskrift af Sverris saga fra ca. 1700. Dennes AM-seddel indeholder en liste over de bøger, hvor sagaen findes. Nr. 7 (bl. 1r-v på AM-sedlen) omhandler AM 81 a fol., som er beskrevet således: 7. Codex meus, olim (ut videtur) | Ecclesiæ Scalholtensis in Islandiâ. nulli priorum comparan|dus, nec magnæ ætatis, nec | bonitate præstans.

Aðföng

Arne Magnusson erhvervede bogen fra Jón Vídalín i 1699. En notits om erhvervelsen af AM 81 a fol. samt af andre håndskrifter findes i AM 435a 4to, bl. 190r: ỏll þesse | volumina komu sidan til | skila, og sende Mag. Jon | mier þau 1699.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Katalogiseret 10. febrúar 2000 af EW-J.

Viðgerðarsaga

Håndskriftet har været udlånt til Christian Westergaard-Nielsen fra Vestnordisk Institut i Århus 22. april 1980 til 23. marts 1984.

Håndskriftet har været udlånt til Ludvig Holm-Olsen fra Universitetsbiblioteket i Bergen 14. maj 1985 til 22. juni 1987.

Myndir af handritinu

  • Plade, plade 56, s.d. (bl. 1r, 65r, 72r-v, 118r-v, 119v, 120r-v).
  • Plade, plade 13, s.d. (bl. 1v-2v).
  • Diapositiver, s.d. (farvedias).
  • Sort-hvid fotografier fra janúar 1960 (bl. 118-20).

Notaskrá

Titill: Det Arnamagnæanske håndskrift 81a fol. (Skálholtbók yngsta)
Ritstjóri / Útgefandi: Holm-Olsen, Ludvig, Kjær, Albert
Umfang: s. 1-254
Höfundur: Thorlacius, Skulo Theodiri
Titill: Antiqvitatum borealium observationes miscellaneæ
Titill: Antiquités Russes
Ritstjóri / Útgefandi: Rafn, C. C.
Titill: Early Icelandic Manuscripts in Facsimile, The King's Mirror: AM 243 A Fol
Ritstjóri / Útgefandi: Holm-Olsen, Ludvig
Umfang: XVII
Titill: Heimskringla edr Noregs konunga sögur af Snorra Sturlusyni
Ritstjóri / Útgefandi: Schöning, Gerhard, Skúli Thorlacius
Höfundur: Jón Helgason
Titill: Handritaspjall
Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Titill: , Jóns saga Hólabyskups ens helga
Ritstjóri / Útgefandi: Foote, Peter
Umfang: 14
Titill: Den norsk-islandske skjaldedigtning
Ritstjóri / Útgefandi: Finnur Jónsson
Höfundur: Stefán Karlsson
Titill: The localisation and dating of medieval Icelandic manuscripts, Saga book
Umfang: 25
Titill: Sverris saga etter Cod. AM 327 4to
Ritstjóri / Útgefandi: Indrebø, Gustav
Lýsigögn
×

Lýsigögn