„ HER byriar vpp sogu ok segir fra þeim tidenum “
„ ok hofdu Suiar jaʀll | brok lawsann.“
Fornmanna sögur VIII 5-448 Udg. F
Rafn: Antiquités Russes II 78-79 Udg. B
Finnur Jónsson: Den Norsk-Islandske Skjaldedigtning A I 535-536 Hallr Snorrasons Lausavísur v. 2.1-2. Udg. 81. Bl. 19rb:15-23 536-537 Bjarni Kalfssons Lausavísa. Udg. 81. Bl. 20ra:24-28 537 Nefaris Lausavísa. Udg. 81. Bl. 31ra:18-22 537 Blakkrs Breiðskekksdrápa 1.1, linje 1-6, og 1.2. Udg. 81. Bl. 34ra:1-4 og 6-8 538 Blakkrs Lausavísur 2.1 og 2.2. Udg. 81. Bl. 31rb:23-28 og va:12-16 595 V. 19 og 20. Udg. 81. Bl. 12ra:35-37 og 13ra:31-33 596 V. 23 og 24. Udg. 81. Bl. 44vb:22-27 og 28-32 602 V. 2 og 3. Udg. 81. Bl. 12vb:34-35 og 50va:35-36
Kjær og Holm-Olsen: Det arnamagnæanske håndskrift 81a fol. 1-254
Schöning og Thorlacius: Heimskringla edr Noregs konunga sǫgur af Snorra Sturlusyni IV 1-334 Udg. F
„ÞAT sama sumar er suerʀir kongr an | waríth ꜳdr war hꜳkon til kongs tekínn “
„Ro|um wer sem wer megum mest “
Thorlacius: Antiqvitatum Borealium Observationes Miscellaneæ
Schöning og Thorlacius: Heimskringla edr Noregs konunga sǫgur af Snorra Sturlusyni IV 335-374 Udg. F 374-381
Fornmanna sögur IX 1-50:21 Udg. F
Kjær og Holm-Olsen: Det arnamagnæanske håndskrift 81a fol. 255-291
Teksten slutter afbrudt, og resten af bl. 64r er ubeskrevet, formodentlig fordi forlægget har været defekt.
„ A daugum Jnnocencij paua, þess|er hinn þridi“
„eru fra uidskiptum | þeira jarls ok islendínga margar frasagnir þær er. oss þic|kír eigi naudsynlígt at ríta i þessa. fra sogv. En þo mun sumra getid uera sidar “
Thorlacius: Antiqvitatum Borealium Observationes Miscellaneæ Varianter af digtene Hákonarkviða og Hrafnsmál.
Schöning og Thorlacius: Heimskringla edr Noregs konunga sǫgur af Snorra Sturlusyni V 1-337:2 Udg. 81
Fornmanna sögur IX 229-535; X 94:9 Udg. F
Rafn: Antiquités Russes II 78-79 Udg. B. Uddrag
Guðbrandur Vigfússon: Hakonar saga and a fragment of Magnus saga 1-306:19
Finnur Jónsson: Den Norsk-Islandske Skjaldedigtning A II 69-70 Snorri Sturlusons Háttartal v. 63-64 og 66. Udg. 81. Bl. 78rb:9-19 og 35-va:1 78 Snorri Sturlusons Lausavísur v. 4. Udg. 81. Bl. 99vb:33-37 79 Guðmundur Oddssons Lausavísur 1. Udg. 81. Bl. 75va:21-25 80-81 Játgeirr Torfasons Lausavísa. Udg. 81. Bl. 79vb:24-28 87 Snækollr Gunnasons Lausavísa. Udg. 81. Bl. 103vb:4-6 92-93 Ólafr Þórðarson hvítaskálds digt om kong Hákon v. 1. Udg. 81. Bl. 85vb:10-14 93-97 Ólafr Þórðarson hvítaskálds hrynhent digt. Udg. 81. Bl. 70vb:27-30; 96va:3-8 og b:9-12; 97vb:9-14; 99rb:2-7; 101ra:39-b:8; 105vb:25-31; 107vb:8-13; 109ra:13-18 og b:41-va:5 og 19-25 98 Ólafr Þórðarson hvítaskálds Lausavísur v.2. Udg. 81. Bl. 106ra:33-b:2 102-108 Sturla Þórðarsons Hrynhenda v. 1-19. Udg. 81. Bl. 113vb:6-10; 116rb:14-19; 117ra:27-35; 118ra:40-44 og b:4-8 og 19-24 og 26-37 og 43-48 og va:11-15; 119ra:30-34 og b:12-16 og 21-25 og 45-va:2 og vb:12-16 og 20-23 og 29-30 og 40-43; 120va:4-8 108-119 Sturla Þórðarsons Hákonarkvíða. Udg. 81. Bl. 65va:7-11; 70vb:31-38; 77rb:36-37; 85rb:28-30 og vb:5-9; 101rb:8-13; 105vb:31-35; 107rb:31-35 og vb:22-24; 109ra:6-10 og 32-34 og b:21-23 og va:15-17 og b:32-34 og 36-40; 110ra:11-13; 111va:7-11; 113vb:3-5 og 14-18 og 20-23; 114rb:14-22; 115rb:22-27 og va:15-17 og 21-22 124-127 Sturla Þórðarsons Hákonarflokkr 6.1-9. Udg. 81. Bl. 76vb:20-25; 77rb:38-va:4; 83rb:37-va:4; 86rb:29-35; 89ra:5-8; 91va:12-16; 92vb:17-20; 117rb:30-34; 120ra:14-17 141 V. 16. Udg. 81. Bl. 77va:18-21 143 V. 24-25. Udg. 81. Bl. 96va:28-29 og 97vb:3-8
Kjær og Holm-Olsen Det arnamagnæanske håndskrift 81a fol. 292-678
Pergament.
Håndskriftet er folieret af Jón Sigurðsson.
Håndskriftet består af 15 læg, der hver især består af 8 blade. Teksten ender afbrudt på sidste blads versoside, men må oprindeligt have fortsat på et nu tabt læg.
Håndskriftet er dobbeltspaltet, og linjeantallet pr kolonne varierer fra 34 to 51. Skriveren har gjort plads (2-3 linjer) til senere indsætning af initialer i det meste af håndskriftet, med undtagelse af bl. 73r-112v hvor nogle ornamenterede majuskler er blevet tilføjet. På bl. 31r, 36v, 74v, 76r, 77r, 80r og 116r er der blevet tegnet ansigter indeni majusklerne.
Teksten ender defekt, og pergamentet på bl. 1r er meget slidt og mørknet, og noget af skriften er ulæselig; hvilket viser, at håndskriftet i et stykke tid har været uindbundet. Derimod er håndskriftets sidste side næsten slet ikke slidt, selvom pergamentet i de sidste to blades inderste, nederste hjørne er mørknet pga. fugt. Hele håndskriftet er nogenlunde velbevaret.
Hånd 1 har skrevet bl. 1ra-64rb, Sverris saga og Bǫglunga sǫgur. Skriveren bruger altid 39 linjer pr spalte. Et særpræg for denne skriver er, at han nogle gange tilføjer nogle ord nedenunder teksten. Dette forekommer på bl. 8va: et cetera walete, bl. 22rb: liia cs my rhslzxg tybnymbs (dvs., "illa er nu skrifad Gudmundr"), og bl. 28rb: et cetera wal.
Hånd 1a har skrevet to forskellige afsnit:
Hånd 1b har også skrevet to forskellige afsnit:
Hånd 1c har skrevet tre forskellige afsnit:
Hånd 1a, 1b og 1c er nært beslægtede, og nogle steder kan man være tvivl om hvor den ene slutter og den anden begynder. Holm-Olsen ( AMhaa-KHO lx ) antager, at hånd 1a og 1b måske er den samme skriver, og Knirk ( JamKni1984a 205 ) er ikke sikker på, om hånd 1c er en ny hånd eller identisk med hånd 1a eller 1b.
Hånd 2 har skrevet 64v-110r. Inden for denne del finder vi også mange mindre afsnit, som er skrevet af andre skrivere. Linjeantallet varierer fra 34 til 42 pr spalte. Som regel begynder og slutter et læg med 39 linjer pr spalte. De eneste undtagelser er læg 12 og 13, som begge har 40 linjer mod slutningen af lægget, og læg 14, som har 38 linjer pr spalte mod begyndelsen af lægget.
Hånd 2a har skrevet bl. 66ra:28-32 fra Eru ver til er kongs
Hånd 2b har skrevet fem forskellige afsnit:
Hånd 2c har skrevet to forskellige afsnit:
Hånd 2d har skrevet bl. 92va:23-33 fra: Um sumarit til ojafnad
Hånd 2e har skrevet bl. 98va:28-32 fra ok virde til suaradi
Hånd 2f har skrevet fire forskellige afsnit:
Hånd 2g har skrevet bl. 108va:7-22 fra sagdi til manna
Hånd 2h har skrevet bl. 109vb:8-11 fra vestra til bad hann
Hånd 2i har skrevet bl. 109vb:11-17: vera til lítli.
Hånd 2j har skrevet tre tekststykker:
Hånd 3 har skrevet bl. 110va:1-11 fra NV til oslo
Hånd 4 har skrevet bl. 110va:11-111rb:37 fra Erl|íngr til foru
Hånd 5 har skrevet bl. 111va-120vb, selvom forskellige hænder også optræder her. I denne del af håndskriftet øges antallet af linjer pr spalte nogenlunde regelmæssigt fra 42 linjhåndskrifterer på bl. 111va til 51 linjer på bl 120va og 50 linjer på bl. 120vb.
Hånd 5a har skrevet bl. 116ra:13-26 fra HAkon til ritat.
Hånd 5b har skrevet bl. 117vb:1-5 fra uoru til finna hann
Hånd 5c har skrevet bl. 118ra:31-39 fra ok bidu til lid.
Hånd 5d har skrevet bl. 118rb:10-32 fra BArrtholomeus til hiallma
Hånd 5e har skrevet bl. 118vb:35-41 fra hakoni kongi til tyna
Hånd 5f har skrevet bl. 118vb:48-119ra:1 fra dvalldiz til Vikinna
Hånd 5g har skrevet fire afsnit:
Hånd 5h har skrevet bl. 120vb:1-5 fra sendingum til sumarid ok
Navnet arnor er skrevet i bl. 35r's margin. Bogstaverne er store og klodsede, som om det var et barn, der har skrevet det, og er kun efterfulgt af tre ubestemmelige bogstaver. Man kan finde to andre navne i marginen: Sigurdur Magnusson på bl. 12r og Bergsueirn | Grijmsson på bl. 64r. Der er mange andre marginalnotitser, mere eller mindre udviskede. Man kan også finde nogle tegninger: i bl. 91r-93r, 95r og 96r's nederste margin. Bladmotiver finder man i bl. 115v og 116v-117r's nederste margin.
Håndskriftet er indbundet i et mørkebrunt, næsten sort, pergamentbind med rammetryk. Bindet måler: 316 mm x 235 mm x 70 mm. Resterne af to koberspænder sidder stadig på bindet. Da håndskriftet blev indbundet, fik det to friblade af pargament, et foran og et bagerst. Ifølge Jón Helgason ( Handritaspjall 77 ) blev håndskriftet indbundet i Skálholt, mens Þórður Þorlákson var biskop dér (1674-97). Andre lignende indbundede håndskrifter fra Skálholt, som har samme dekoration (tryk), er: AM 227 fol. (Stjórn), AM 351 fol. (Skálholtsbók eldri) AM 354 fol. (Skálholtsbók yngri) og Stock. Papp. 4to nr 9. Motivet i de trykte rammer kender man fra Tyskland fra og med 1545.
Håndskriftet er skrevet i Island. Kristian Kålund ( Katalog) har dateret det til 1400-tallet, hvorimod Holm-Olsen ( Holm-Olsen 1987 xi, xcix ) har dateret det mere præcist til 1400-tallets tredje fjerdedel.
Håndskriftet blev overdraget af Arnór Jónsson fra Öndverðanes til Skálholt i begyndelsen af 1600-tallet, og før det tilhørte det biskoppen Oddur Einarsson og hans børn. AM 416 a 4to, som blev skrevet for biskop Oddur Einarsson i 1612, er en liste over bøger fra over bøger, som dengang tilhørte Skálholt. På bl. 7r står der: Arnor Jonsßon j Øndverda|nese hefur gefid bornunum | hier ejna gamla Bok þar | er a Suerrers saga og | nockud flejra. han liede | mier hana fyrst enn gaf mier | hana sejrnna og sagde ad | bornen mætte ejga hana.
På bl. 57v i Arne Magnussons liste over hans islandske pergamenthåndskrifter, nu katalogiseret som AM 435a 4to, bekræfter han, at håndskriftet tilhørte katedralen i Skálholt: Sverris Saga. | Hakonar Saga Sverris sonar etc. | Hakonar Saga Hakonar sonar. | Bokin er in folio, illa skrifud og ecki | riett. Vantar nockud sidarst. | hefur fyrrum tilheyrt Skalholltz kirkiu.
AM 79 fol. er en afskrift af Sverris saga fra ca. 1700. Dennes AM-seddel indeholder en liste over de bøger, hvor sagaen findes. Nr. 7 (bl. 1r-v på AM-sedlen) omhandler AM 81 a fol., som er beskrevet således: 7. Codex meus, olim (ut videtur) | Ecclesiæ Scalholtensis in Islandiâ. nulli priorum comparan|dus, nec magnæ ætatis, nec | bonitate præstans.
Arne Magnusson erhvervede bogen fra Jón Vídalín i 1699. En notits om erhvervelsen af AM 81 a fol. samt af andre håndskrifter findes i AM 435a 4to, bl. 190r: ỏll þesse | volumina komu sidan til | skila, og sende Mag. Jon | mier þau 1699.
Katalogiseret February 10, 2000 af EW-J.
Håndskriftet har været udlånt til Christian Westergaard-Nielsen fra Vestnordisk Institut i Århus 22. april 1980 til 23. marts 1984.
Håndskriftet har været udlånt til Ludvig Holm-Olsen fra Universitetsbiblioteket i Bergen 14. maj 1985 til 22. juni 1987.