„1. kapituli.“
„[G]eirmundur heljarskinn var son Hjörs kóngs Hálfssonar …“
„… stóðu þeir jafnan að málum hvor með öðrum svo lengi sem þeir lifðu.“
„Nokkrar ættartölur eða mannanöfn Íslendinga sem fram koma í þessari sögu og byrjast hér annar þáttur af Einari Þorgilssyni.“
„[S]æmundur hinn fróði átti Guðrúnu dóttur Kolbeins Flosasonar …“
„… orti Þorvaldur kvæði um bróður sinn, þóttist svo hyggja best af harmi eftir hann.“
„Þriðji þáttur Íslendinga sögu. Fyrst um fæðing Guðmundar Arasonar er síðar varð biskup og hans uppfóstur og lærdóm. Hér er og getið Þorláks biskups er áður hefur kallaður verið hinn helgi. Sagan af Guðmundi dýra og hans gjörningum, hans mótstöðumannadeilur, manndráp, brenna og fleira sem um þann tíma hefur við borið“
„[N]ú tek ég þar til frásagnar er Guðmundur son Ara var fæddur …“
„… Kolbeini líkuðu illa þessar málalyktir en Sig[h]vati verr.“
„Nokkrar ættartölur frá norskum og til Gissurar hvíta og frá honum hafa þeir fyrstu Skálholtsbiskupar sinn uppruna, svo og Þorvaldur Gissursson og hans synir: Gissur son hans sem síðar varð jarl, átti hann við sinni síðari konu, Þóru dóttur Guðmundar gríss og Sólveigar dóttur Jóns Loftssonar.“
„[K]etilbjörn, maður norrænn, mjög frægur …“
„… Sigurður gaf þau Tuma Sighvatssyni og komst hann svo að þeim.“
„Fjórði (fimmti) þáttur af Íslendingum og er fyrst af Guðmundi biskupi, Kolbeini Tumasyni og þeirra viðskiptum. Jafnframt þessu er sagan af Þorvaldi Vatnsfirðingi og H[r]afni Sveinbjarnarsyni og þeirra deilum, item hvernig þeir helstu höfðingjar settu sig móti biskupi eftir fall Kolbeins“
„[Þ]á er Guðmundur biskup kom út og hann tók …“
„… og skildu við það svo búið.“
Hér er í fyrirsögn þáttar í handriti (sbr. blað 138r) strikað yfir orde í fjóðri og leiðrétt með mti í fimmti.
„(Sjötti) Fimmti þáttur af Íslendingum. Hvernig Þorvaldssynir veittu heimsókn og rændu á Sauðafelli, drápu og særðu þar menn og sátt þeirra við Sturlu; af Guðmundi biskupi og hans mótgangi og ofsóknum; Sturla lætur drepa Vatnsfirðinga; hans sigling, Rómganga og útkoma aftur; þræta Sighvats og Kolbeins og sátt, sigling Kolbeins og afturkoma; af yfirgangi Órækju og afdrifum samt öðrum þrætum og manndrápum er á þeim árum hafa til fallið“
„[H]ér byrja ég sögu af sonum Þorvalds í Vatnsfirði …“
„… Á því sama ári er Þorvaldur, andaðist og Sigurður Ormsson, Flosi munkur Bjarnason og digur Helgi.“
Hér er í fyrirsögn þáttar í handriti (sbr. blað 200r) strikað yfir Fimte og leiðrétt í Siette.
„(Sjöundi) Sjötti þáttur Íslendinga. Af Sighvati á Grund og Sturlu syni hans og þeirra yfirgangi; af bardögum Sturlu og aðtektum, item hvernig Kolbeinn ungi, Gissur Þorvaldsson og fleiri aðrir safna liði: þeir feðgar í annan stað með því fleira sem fyrr og síðan gjörðist; um fall þeirra feðga og annarra á Örlygsstöðum: Kolbeinn gerðist yfirvald, herra fyrir norðan; sigling Snorra og útkoma, hans afturkoma; af Órækju, drápi Klængs og fleirum tilburðum hans á landi um þann tíma.“
„[G]issur Þorvaldsson bjó að Reykjum …“
„… og var hægt að draga saman vináttu þeirra frænda.“
Hér er í fyrirsögn þáttar í handriti (sbr. blað 254r) strikað yfir Siötti og leiðrétt Siaundi. Hér lýkur 1. bindi og 2. bindi tekur við
„(Áttundi) Sjötti þáttur um Íslendinga. Af útkomu Þórðar Sighvatssonar kakala; af utanferð Gissurar og Órækju; af liðsdrætti Þórðar Sighvatssonar kakala og hans fylgjara; af Kolbeini unga og viðskiptum þeirra Þórðar, deilum manndrápum, óróa, orrustum, af þeirra bardaga á Flóanum. Kolbeinn ungi andast ári seinna; Þórður sest á Grund, nær goðorðum og eignum þeim er faðir hans átti. Brandur Kolbeinsson gjörðist höfðingi yfir Skagafirði og Fljótum. Gissur kemur út. Órækja andast í Noregi. Bardagi Þórðar á Haugsnesi og fall Brands; Þórður og Gissur leggja öll sín mál á kóngsdóm og sigla; kóngur skipar Þórð yfir landið; hann kemur út, er hér nokkur ár; kóngur boðar hann utan; af Ormssonum, Rómgöngu Gissurar og öðru fleira.“
„[E]inum vetri eftir andlát Snorra Sturlusonar hófust þeir atburðir er mörg tíðindi gjörðust af síðan …“
„… Hallur var þar nær viku og reið síðan heim norður á Flugumýri.“
Hér er í fyrirsögn þáttar í handriti (sbr. blað 298r) strikað yfir Siotti og leiðrétt í Atte.
„(Ní) Sjöundi þáttur um Íslendinga. Af útkomu Þorgils Böðvarssonar, Gissurar Þorvaldssonar og annarra Íslendinga; skikkun Hákonar kóngs um eignir Snorra og annað hér á landi: Hrafn Oddsson og Sturla Þórðarson gjöra heimsókn í Stafholt; Þorgils lofar að vera þeim meðfylgjandi í aðförum að Gissuri en það bregst, hann ríður til Hóla; Hrafn og Sturla snúa aftur vegna veðráttu; Gissur gjörist höfðingi í Skagafirði; Hrafn, Sturla og hann sættast með öðru fleira“
„[B]öðvar son Þórðar Sturlusonar bjó á Stað …“
„… hið besta mannval vestan úr sveitum. Hrafn var boðsmaður Gissurar. “
Hér er í fyrirsögn þáttar í handriti (sbr. blað 361r) strikað yfir 'Sio' og leiðrétt 'Ni' og eftir stendur 'Niundi'.
„(Tí) Áttundi Íslendinga þáttur. Af Eyjólfi Þorsteinssyni, hans liðssafnaði, brullaupi og brennu á Flugmýri; Gissur kemst af undarlega, fær sér lið, drepur brennumenn hvar hann kann, setur Odd Þórarinsson yfir hérað, en siglir sjálfur; Eyjólfur safnar liði, fer að Oddi, Oddur fellur, en verst þó drengilega; nokkuð seinna hefnir Þorvarður Odds bróður síns með hjálp og tilstyrk Þorgils og Sturlu svo Eyjólfur, Hrafn og Ásgrímur flýja; biskup bannsyngur Þorgils og Þorvarð. Þorgils verður höfðingi yfir Skagafirði móti biskups vilja; Hrafn, Sturla og Þorgils sættast, item biskup og Þorgils; biskup siglir, andast í Noregi; af óvinskap og viðskiptum Hrafns og Sturlu að nýju og þeirra sátt, einnig af drápi Þorgils“
„[U]m sumarið áður en brullaupið var um haustið á Flugumýri …“
„… stóð þetta mál þá kyrrt, dróst fundur undan og varð engi á því sumri.“
Hér er í fyrirsögn þáttar í handriti (sbr. blað 392v) strikað yfir 'Átt' og leiðrétt 'Ti' og eftir stendur 'Tíundi'.
„(Ellefti) Níundi þáttur af Íslendingum. Gissur Þorvaldsson kemur út með jarlsnafni, kaupir Stað á Reynisnesi, gjörist höfðingi norðanlands; Sturla Þórðarson giftir tvær dætur sínar; Ásgrímur og jarlinn sættast; Ásgrímur fer til Róm, kemur út með Hallvarði gullskó; Íslendingar játa hlýðni og skatti Hákoni konungi; Gissur jarl í háska; Þórður Andrésson aftekinn; ósamþykki Hrafns og Sturlu; Sturla hlýtur að sigla, skipaður síðar til lögmanns, andast í góðri elli. 1. kapituli. “
„[N]ú byrja ég þar frásögu er Gissur Þorvaldsson kemur út frá Noregi með jarlsnafni …“
„… er hann hafði nær mesta elsku á haft af öllum helgum mönnum.“
Hér er í fyrirsögn þáttar í handriti (sbr. blað 454v) strikað yfir 'Níunde' og leiðrétt 'Ellefti'.
„(Tólfti) Tíundi þáttur af Íslendingum. Sagan af Árna biskupi og hvernig bændur urðu þrengdir af sínum óðulum með bannfæringum og ýmislegum tilfellum hvað um þann tíma hefur til borið hér á landi og Noregi; Hrafn Oddsson siglir og fleiri aðrir, hann andast í Noregi. 1. kapituli.“
„[H]erra Árni biskup er þessi frásögn er af skrifuð …“
„… Hann dó anno Kristi 1320.“
Þorleifur Hauksson 1972, Árna saga biskupsRit 2
Myndar tíunda þátt Sturlunga sögu (eða þann tólfta skv. leiðréttingu Árna Magnússonar). Á spássíu við síðasta kaflann (sjá blað 544r) hefur Árni bætt við athugasemd Brynjólfs Sveinssonar biskups úr AM 115 fol., þess efnis að kaflanum hafi verið bætt við söguna af sr. Jóni Arasyni í Vatnsfirði. Hér er í fyrirsögn þáttar í handriti (sbr. blað 470r) strikað yfir 'íunde' og leiðrétt 'ólfti' og eftir stendur þá í stað 'Tíundi', 'Tólfti'.
Pappír með vatnsmerkjum.
Vatnsmerki 1. Aðalmerki Vasi 1, með tveimur blómkörfum // Ekkert mótmerki ( 2 , 4-5 , 8 , 10 , 13 , 15-16 , 20 , 22 , 24-26 , 29 , 31-32 , 35-37 , 41 , 43-44 , 46 , 49-53 , 58 , 60 , 62 , 64 , 66 , 69 , 71-72 , 77 , 87-89 , 95-97 , 103-104 , 108 , 113-115 , 118 , 122 , 130-131 , 133 , 141 , 143-145 , 147-148 , 154-155 , 157 , 166-169 , 174 , 176 , 183 ).
Vatnsmerki 2. Aðalmerki: Vasi 2, láréttar rákir með tveimur blómkörfum // Ekkert mótmerki ( 79-81 , 85 , 93 , 98 , 101 , 107 , 110 , 119 , 126-128 , 132 , 150 , 153 , 159 , 170 , 172 , 181 ).
Vatnsmerki 3. Aðalmerki: Skjaldarmerki Amsterdam 1 ( 184 , 187-188 , 190 , 193 , 196 , 200-201 , 203-204 , 209 , 211-212 , 217-220 , 228 , 232-234 , 255 , 260 , 264 , 271 , 273-274 , 275 , 279 , 283-284 , 296 , 303 , 307-308 , 314 , 323 , 327 , 329 , 340 , 344 , 348 , 356 , 360-362 , 368 , 370 , 375 , 383 , 385-386 , 391 , 396 , 400 , 409 , 413 , 424 , skjaldarmerkin á blöðum, einkum 255, 275, 283-284, 296, 327, 329, 340, 344, 356-360, 370, 385, 409 og 413, eru nokkuð óskýr í handriti) // Mótmerki: Stakir bókstafir 1 ( 189 , 191-192 , 194-195 , 202 , 207-208 , 210 , 215-216 , 223-227 , 231 , 235-236 , 241-242 , 247-248 , 252 , 256 , 258-259 , 263 , 266-268 , 280-281 , 287 , 289 , 291-292 , 297 , 298 , 300 , 304 , 311-313 , 319-322 , 324 , 328 , 332 , 336-338 , 343 , 351 , 354-355 , 359 , 363-364 , 369 , 372 , 377 , 379-380 , 388 , 392-395 , 399 , 402-405 , 410-411 , 414-415 , 419 , 422-423 , 425 , vatnsmerki á blöðum, einkum 252, 258, 280, 287, 289 og 291-292, 300, 336, 355, 372, 377, 402 og 415, eru nokkuð óskýr í handriti).
Vatnsmerki 4. Aðalmerki: Lítið horn 1 ( 198 , 205 , 214 , 222 , 230 , 238 , 246 , 254 , 262 , 269 , 278 , 285 , 293 , 302 , 317 , 325 , 334 , 342 , 349 , 358 , 366 , 374 , 382-389 , 398 ) // Mótmerki: Óflokkanlegt vatnsmerki 1 ( 197 , 206 , 213 , 221 , 229 , 237 , 245 , 245 , 253 , 261 , 270 , 277 , 286 , 294 , 301 , 309 , 318 , 326 , 333 , 341 , 350 , 357 , 365 , 373 , 381 , 390 , 397 ).
Vatnsmerki 5. Aðalmerki: Stakir bókstafir 2 // Ekkert mótmerki ( 199 , bókstafirnir eru ekki nokkuð óskýrir í handriti).
Vatnsmerki 6. Aðalmerki: Skjaldarmerki Amsterdam 2, með fótstalli og tveimur bókstöfum að neðan // Ekkert mótmerki 239-240 , 243-244 , 249-251 , 265 , 272 , 290 , 295 ).
Vatnsmerki 7. Aðalmerki: Skjaldarmerki Amsterdam 4, með fótstalli og tveimur bókstöfum fyrir neðan // Ekkert mótmerki: 299 , 305-306 , 315-316 , 330-331 , 335 , 347 , 353 , 367 , 376 , 384 , 387 , 401 , 406-408 , 412 , 416-418 , 420-421 , blöð, einkum 330-331, 347, 353, 367 og 384, eru nokkuð óskýr).
Vatnsmerki 8. Aðalmerki: Skjaldarmerki Amsterdam 5, með bókstöfum VG fyrir neðan ( 428 , 430 , 432-433 , 437 , 439-441 , 443 , 446-447 , 449-450 , 452 , 454 , 456 , 462-465 , 470-473 , 475 , 481-482 , 485 , 487-488 , 490 , 493 , 495-496 , 499 , 501 , 503 , 505 , 508-509 , 512 , 513-515 , 518-519 , 522-523 , 525 , 527 , 531-532 , 534 , 537 , 541 , 543-545 , blað 545 er saurblað aftast í handriti) // Mótmerki: Stakir bókstafir 4 ( 426-427 , 429 , 431 , 434-436 , 438 , 442 , 444-445 , 448 , 451 , 453 , 455 , 457-461 , 466-469 , 474 , 478-480 , 483-484 , 486 , 489 , 491-492 , 494 , 497-498 , 500 , 502 , 504 , 506-507 , 510-511 , 516-517 , 520-521 , 524 , 526 , 528-530 , 533 , 535-536 , 538-540 , 542 ).
Upprunaleg blaðsíðumerking 1-1083 (blaðsíðumerking hefst á blaði 2r en þar er merkt bls. 1; aftasta blaðsíðan er ónúmeruð).
Samtals 72 kver.
I. bindi: 39 kver:
II. bindi: 33 kver:
Óþekktur skrifari, kansellískrift.
Band frá 1911-1913 (I. bindi: 310 mm x 210 mm x 12 mm), II. bindi: (310 mm x 210 mm x 11 mm)
Spjöld á eldra bandi eru klædd með bókfelli úr latnesku helgisiðahandriti með nótum.
Handritið er skrifað á Íslandiog er tímasett til loka 17. aldar í Katalog I , bls. 80.
Það er skrifað eftir AM 115 fol. eða forriti þess.
Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi tók við handritinu 24. nóvember 1973.
Bundið af Otto Ehlert 1911-1913.