Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

Rask 30

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Saga Book; Ísland, 1790-1810

[This special character is not currently recognized (U+ef91).]

LATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTELATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTE

[Special character shown similar to its original form.]

Nafn
Þorleifur Magnússon 
Starf
 
Hlutverk
Óákveðið 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Oddur Einarsson 
Fæddur
21. ágúst 1559 
Dáinn
28. desember 1630 
Starf
Biskup 
Hlutverk
Höfundur; Þýðandi; Viðtakandi 
Ítarlegri upplýsingar

[This special character is not currently recognized (U+f20b).]

Nafn
Þorvaldur Böðvarsson 
Fæddur
21. maí 1758 
Dáinn
21. nóvember 1836 
Starf
Prestur 
Hlutverk
Þýðandi; Skrifari; Ljóðskáld; Bréfritari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Hufnagel, Silvia Veronika 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður; student 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1r-18r)
Eiríks saga rauðaÞorfinns saga karlsefnis
Titill í handriti

„Sagann af Eireke Rauda“

Upphaf

1 Capitule | Olafur heet kungr er Kallaþr var | oleijfúr hvíjte, hann Var Son Ingiallds

Niðurlag

„og ender hier so Saugu-|na Af Eireke hinum Rauda“

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð

2(18v-26v)
On Iceland and Greenland
Titill í handriti

„ANNAL | Um Jsland og Grænland, ur Forn-|um Bőkum skrifad.“

Upphaf

Island liɢur so nordarle-|ga under Zodiaco, ad þegar Sőlinn er yfer þeß | lands Hemispherio,

Niðurlag

„hielldu þeir þadann burt til | Halogalands.“

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð
3(26v-27v:15)
On the Danish Attack on Algier in 1770 and 1772-73
Titill í handriti

„F?ord Afskrift yfer stadenn Algier | sem sa Danske Flote ?renn 1770. 1772 og 1773 | Bombarderade.“

Upphaf

Siovikinga Bæled Algir, sem um alla Euro|pam og nærsta þvi um heilann heimm er alkunn |ugt,

Niðurlag

„af þeim Danska flo-|ta fullkomega dregenn til hliden, og hlaut ad | accordera fridenn.“

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð
4(27v:16-28v)
Poem on the Danish Attack on Algier in 1770 and 1772-73
Titill í handriti

„Þær Dónsku Vijsur er þessare Description med | filgdu, Skrifast hier hia, Paraphrastice verteradar.“

Upphaf

I | Vi hórte nylig Frommen

Niðurlag

„farga dyrfast böfar arger“

Tungumál textans

Danska (aðal); Íslenska

5(29r-87r)
Ljósvetninga sagaReykdæla saga
Titill í handriti

„Liösvetninga Saga edr | Reikdæla“

Upphaf

I Capitule | Videreign þingmanna Þorgeijrs Goda, og þar um kring | Þorgeijr Goþe bio ath Liosavatne

Niðurlag

„og spir ef hann Vill Nockud leggia til bőta,“

Aths.

With chapter titles

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð

6(87v-90r)
Description of Greenland
Höfundur

Ivar Bárdarson

Titill í handriti

„Ein Gømul Frasøgn um Grænland |So miked Sem ahrærer Dömkyrkiuna i Górdum, og hennar Eign-|er, giórd af Ivare Bere, Sem Sijnest ad hafa vered þar um-|bodsmadur i þvi 14 daSeculø. þrickt i Dónsku Anno 1732. | Enn a Islendsku skrifud Anno 1759.“

Upphaf

Su Austarsta bygd i Grænlande, liggur rett Austur under | Heriölfsnese, og nefnest Skagafiórdr,

Niðurlag

„þar Vex og þad besta hveite sem nockur | stadar kann finnast.“

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð

7(91r-100v)
On the Turkish abductions on the Westman Islands in 1627
Titill í handriti

„um þaug Sorglegu | Hrigdartijdende, sem Skiedu og tilfi-|ellu I Vestmannaeium, fra þeim | xvii Deige Iulij, til þess xixda a þe-|ssu are Anno 1627 af mordlegre um-|geingne þeirra aumu Bloodhunda sem | af Tyrkiansvallde sender voru.“

Upphaf

Hvórnenn þeirra Ferda-|lags uppbbirum first skede, kann | eg Eige grant eður med Sannleik ad | skijra

Niðurlag

„og Sijngia | honum lof og þackar giord hier stundlegu | enn Annars heims Eilijflega Amen“

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð
8(100v-101v)
Letter from Þorleifur Magnússon
Titill í handriti

„Þetta er Skrifad epter Brefe Þorleifs | Magnussonar skrifad Anno 1627 þann 17 | Augustum“

Upphaf

þa ogudlegu mordingia er J Austfiórdu komu, og þadann foru og J Vestmanna Eiar

Niðurlag

„ef hann | Vill landenu bijhallda under Kru|nuna_“

Aths.

extract

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð

9(101v-103v)
Letter from Bishop Oddur Einarsson
Titill í handriti

„Af Brefe Biskupsens Hl Odds Einars-|Sonar“

Upphaf

Ecke hefur hier neitt Sierlegt tilfalled So eg | Vite Sijdann þeir vondu Ræningiar hvur-|fu hier fra landenu

Niðurlag

„Gud sie oß aullum Nadugur firer | Sinn kiæra Son voru herra Iesum christum | Amen“

Aths.

extract

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð

10(103v-106v)
Gátur Gests blindaGestspeki
Titill í handriti

„Gestspeke edur g?tur gests hins | Blinda med R?dningum heidreks kongs.“

Upphaf

Gestur Bilnde mællte, hafa villda eg þad i giær

Niðurlag

„tő-|ku þeir sig saman 9 eirn dag og drapu hann | Ender“

Tungumál textans

Íslenska

11(107r-133v)
Jóns saga helgaJóns saga Ögmundarsonar
Titill í handriti

„SAGA JŐNS HŐLA BIS-|kups.“

Upphaf

Hier hefium vier saugu | eda frasøgu fra hinum Herre Jőne Biskupe ad i þann | tyma er ried Norvege Haralldur Sigurdarson

Niðurlag

„Enn epter domsdag himnarykes Vist Eilyfa med | sialfum sier og ollum Helgum In Secula Seculorum Amen.“

Vensl

Copied in Kall 618 4to

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð
12(134r-155v)
Heiðarvíga sagaVíga-Styrs saga
Titill í handriti

„Inntak | Af Vijga Stijrs Sógu Fragmente.“

Upphaf

Fragmented bijriast so | Atle stód i dijrum ute og var hann veigenn af ma-|nne Nockrum sem deilde Vid hann

Niðurlag

„þa harekßyner urdu hans varer J bænum leitu-|du þeir hans,“

Aths.

„Jóns Ólafssonar Grunnvíkings“. Ends abruptly in the chapter „Af Heidarvijgum“

Notaskrá

Íslendinga sögur bindi II s. 279-311:10 Ed. R

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð

13(157r-182r)
Flóamanna sagaÞorgils saga Örrabeinsfóstra
Titill í handriti

„Fl?a-Manna Saga, af | Þorgils Orrabeins Fostra.“

Upphaf

I Capitule | Haralldr Gúllskeggu hefur Kongur heitid i Sogni, | hann átti Sólvøru dóttur Húndolfs Jarls hins Mióa

Niðurlag

„Fódur Iøns, hvoria Ætt leing|ra má frammtelia i Jslendinga Sógum, og endar | her so FlóaManna Saugu.“

Baktitill

„5ta December Anno 1800.“

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð

14(184r-201v)
Fertrams saga ok Platós
Upphaf

Hertoga Son var þar mestr, hvor kongs Syni geck

Niðurlag

„enn Fertram stírdi Fracklandi til | Ellidaga, og endast her þeßi Saga af þeim brædrum | Fertram og Plato.“

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð
15(201v-206r)
Illuga saga Gríðarfóstra
Titill í handriti

„Søgu þ?ttur af Illuga Grýd-|ar Fóstra.“

Upphaf

Sá kongúr ried fyrir Danmørk, er Hríngur hiet, hann | var Skialldarson, Dagssonar,

Niðurlag

„enn efttir andlát Hilldar, giỏrdist Illhuge Fóstbrodir | Hnodar Asmúndar, og lúkum vér so Sógu þættinum af | Illhuga Grídar Fóstra.“

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð
16(206r-208v)
Hálfdanar þáttr svarta ok Haralds hárfagra
Titill í handriti

„Þ?ttur af Halfdani Kongi Svarta | Fødur Harallds ens Hárfagra.“

Upphaf

Halfdan hefur Kóngur heitid, og kalladur hinn Svarti, | hann redi fyrir Upplỏndúm i Noregi,

Niðurlag

„átti hann margar orustr, og hafdi i ỏllu Sigur, og endum Vier so þennann Sỏgu þátt med svo ordnu nid|urlagi sem sagt er.“

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Paper with watermarks.

Blaðfjöldi
i+208+i. Fols 90v, 156 and 182v-183v are blank. 195 mm x 154 mm.
Tölusetning blaða

Foliated in pencil in the outer bottom corners of every tenth page, and at the beginning and end of almost every item.

Kveraskipan

Catchwords on most pages.

Umbrot

Written in one column with 22 to 29 lines per page. The poem on fols 27v-28v is written in two columns. Running titles on fols 1v-18r and 29v-87r.

Band

Bound in a dark brown leather binding with blind decoration and metal clasps and leather straps. The front and back fly-leaves are folded blank forms from a Danish „Folketallet“ for the first of February 1801.

Uppruni og ferill

Uppruni

Written in Iceland. Fol. 182r carries the date 1800. According to Foote (Jóns saga Hólabyskups ens helga s. 114), the part containing Jóns saga helga (fols 107-133) was written before 1735.

Aðföng

An accompanying fly-leaf has, below an index: „Keyptar med Verdi i Holti i Ønundarfirdi | þann 17da Augusti 1811 af | Þorvalldi Bỏdvarssynz“.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 21 May 2008 by Silvia Hufnagel.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Íslendínga sögur: udgivne efter gamle Haandskrifter af det kongelige nordiske Oldskrift-Selskabed. Jón SigurðssonII: s. 279-311:10
Jóns saga Hólabyskups ens helga, ed. Peter Foote2003; 14
Grönlands historiske Mindesmærkered. Det kongelige nordiske Oldskrift-Selskabs. 19
Gluma og Ljósvetninga saga, Íslenzkar Fornsögured. Guðmundur Þorláksson1880; I
Heiðreks saga: Hervarar saga ok Heiðreks konungs, STUAGNLed. Jón Helgason1924; XLVIII
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundII: s. 519
« »