„Almanak“
„Árid eptir Krists Fædíngu 1841 | sem er fyrsta Ar eptir Hlaupár, en | þridja eptir Sumarauka | Utreiknad fyrir Reykjavík“
„Almanak“
„Arid eptir Krists Fædíngu 1842 | sem er annad Ár eptir Hlaupár | en fjórda eptir Sumarauka | Útreiknad fyrir Reykjavík | af | C. F. R. Olufsen | útlagt og lagad eptir íslendsku Tímatali | af | Finni Magnússyni.“
„Almanak“
„Árid eptir Krists Fædíngu | 1843 | sem er þridja Ar eptir Hlaupár | og hefur Sumarauka | Útreiknad fyrir Reykjavík | af | C. F. R. Olufsen | Útlagt og lagad eptir íslendsku Tímatali | af | Finni Magnússyni“
„Almanak“
„Árid eptir Krists Fædíngu 1844 | sem er Hlaupár og fyrsta eptir | Sumarauka | Útreiknad fyrir Reykjavík | af | C. F. R. Olufsen | Útlagt og lagad eptir íslendsku Tímatali | af | Finni Magnússyni“
„Almanak“
„Árid eptir Krists Fædíngu 1845 | sem er fyrsta Ar eptir Hlaupár, | en annad eptir Sumarauka | Utreiknad fyrir Reykjavík | af | C. F. R. Olufsen |Útlagt og lagad eptir íslendsku Tímatali | af | Finni Magnússyni.“
„Almanak“
„Árid eptir Krists Fædíngu 1846 | sem er annad Ar eptir Hlaupár | en þridja eptir Sumarauka | Utreiknad fyrir Reykjavík | af | C. F. R. Olufsen | Útlagt og lagad eptir íslendsku Tímatali | af | Finni Magnússyni.“
„Almanak “
„Árid eptir Krists Fædíngu 1847 | sem er þridja Ar eptir Hlaupár | en fjórda eptir Sumarauka. | Utreiknad fyrir Reykjavík | af | C. F. R. Olufsen | Útlagt og lagad eptir íslendsku Tímatali | af | Finni Magnússyni.“
„Almanak“
„Árid eptir Krists Fædíngu 1848 | sem er Hlaupár | en fimta eptir Sum|arauka | Útreiknad fyrir Reykjavík | af | C. F. R. Olufsen | Útlagt og lagad eptir íslendsku Tímatali | af | Finni Magnússyni“
„Almanak“
„Árid eptir Krists Fædíngu 1849 | sem er fyrsta Ar eptir Hlaupár, og | hefur Sumarauka. | Reiknad eptir Afstødu Reykjavíkur | af | C. F. R. Olufsen | en íslendskad og lagad eptir islendsku Tímatali | af | Jóni Sigurdssyni.“
„Almanak“
„yfir Árid eptir Krists Fædíngu 1850 | sem er annad Ár eptir Hlaupár, og fyrsta | eptir Sumarauka. | Reiknad eptir Afstødu Reykjavíkur | af | C. F. R. Olufsen | en íslendskad og lagad eptir islendsku Tímatali | af | Jóni Sigurdssyni.“
„Almanak“
„yfir Árid eptir Krists Fædíngu 1851 | sem er þridja Ar eptir Hlaupár og ann|ad eptir Sumarauka. | Reiknad eptir Afstødu Reykjavíkur | af | C. F. R. Olufsen | en íslendskad og lagad eptir islendsku Tímatali | af | Jóni Sigurdssyni.“
Ff. 77r-v and 88r-v serve as a cover for the almanac and have a floral pattern. Ff. 78r and 87v has some unrelated notes. The almanac starts on f. 79r.
„Almanak“
„yfir Árid eptir Krists Fædíngu 1852 | sem er Hlaupár og þridja eptir Sumar|auka. Reiknad eptir Afstødu Reykjavíkur, | af | C. F. R. Olufsen, | [en] íslendskad og lagad eptir islendsku Tímatali | af | Jóni Sigurdssyni.“
„Almanak“
„yfir Árid eptir Krists Fædíngu 1853 | sem er fyrsta Ár eptir Hlaupár og fjórda | eptir Sumarauka. | Reiknad eptir Afstødu Reykjavíkur, | af | C. F. R. Olufsen, | en íslendskad og lagad eptir islendsku Tímatali | af | Jóni Sigurdssyni.“
„Almanak“
„yfir Árid eptir Krists Fædíng 1854 | sem er annad Ár eptir Hlaupár og fimta | eptir Sumarauka. | Reiknad eptir Afstødu Reykjavíkur, | af | C. F. R. Olufsen, | en íslendskad og lagad eptir islendsku Tímatali | af | Jóni Sigurdssyni.“
„Almanak“
„yfir Árid eptir Krists Fædíng 1855 | sem er þridja Ár eptir Hlaupár og hefir | Sumarauka. | Reiknad eptir Afstødu Reykjavíkur, | af | C. F. R. Olufsen, | en íslendskad og lagad eptir islendsku Tímatali | af | Jóni Sigurdssyni.“
„Almanak“
„yfir Árid eptir Krists Fædíng 1856, | sem er Hlaupár og fyrsta eptir Sum|arauka. | Reiknad eptir Afstødu Reykjavíkur, | af | C. F. R. Olufsen, | en íslendskad og lagad eptir islendsku Tímatali | af | Jóni Sigurdssyni.“
„Almanak“
„yfir Árid eptir Krists Fædíng 1857. | sem er fyrsta Ár eptir Hlaupár og ann|ad eptir Sumarauka. | Reiknad eptir Afstødu Reykjavíkur, | af | prófesori P. Pedersen, | en íslendskad og lagad eptir islendsku Tímatali | af | Jóni Sigurdssyni.“
„Vefjar tafla“
„þá 100 prædir eru á slaungunni“
„Almanak.“
„um ar eptir Krísts fæðíng 1864 | sem er hlaupár og fjórda | eptir Sumarauka |Reiknad eptir afstöðu | Reykjavikur a Islandi af | H. C. F. C. Skjellerup | observat[ur] | En islendskad og lagad eptir islendsku tíma tali af Jóni Sigurdssyni “
There is no foliation or pagination.
Each almanak is a separate codicological unit.
There are no quire signatures. There are no catchwords.These pages, following the texts, were originally left blank (ff. 12v, 20v, 28v, 36v, 44v, 52v, 60v, 68v, 76v, 95v, 103v, 110v, 118v, 126v 134v-135v, 140r-142v).
The manuscript is in poor condition.
The manuscript is not decorated.
There are multiple additions; these include:
The manuscript is unbound but preserved in a leather cover without boards.
Written in Iceland between 1841-64.
The manuscript was previously owned by Jón Helgason.
After Jón Helgason's death in 1986 his second wife Agnethe Loth inherited his collection of books.
Agnethe Loth bequeathed her collection of books to the Jesuits who then resided in Stenosgade in Copenhagen and they received the manuscripts after her death in .
The Arnamagnæan Collection in Copenhagen acquired the manuscript in 2014 as gift from the Jesuits.
Catalogued from the manuscript on 31. október 2018 by Katarzyna Anna Kapitan.