Skráningarfærsla handrits

Acc. 52

Frá Fornjóti og ættmönnum hans ; Denmark, 1807-1827

Titilsíða

Fundinn Noregur (2r)

Tungumál textans
íslenska (aðal); latína

Innihald

1 (3r-14v (pp. 1-24))
Fundinn Noregr
Titill í handriti

Fundin Noregur

Upphaf

innehalldande umm Noregs byg|ging, ok hvorsu Kongaætter hofust | þar eþur i oþrum londum

1.1 (3r:9-6r:3 (pp. 1-7))
Fundinn Noregr
Upphaf

Forniotur hefur kongur heitid, hann | redi fyrer Jotlande

Niðurlag

faudur Rögnvallds jalls hinns rika ok hinns | radsvinna. Ragnvalldur geck til lands med Haraldi hinum Harfagra

Tungumál textans
íslenska
1.2 (6r:4-7r:19 (pp. 7-9))
alia traditio paulo diversa a priore
Titill í handriti

alia traditio paulo diversa a priore

Upphaf

Virquidam nomine Forniotus, trium filiorum | pater

Niðurlag

Ellidi a septen|trione navigantis latus spectantes

Tungumál textans
latína
1.3 (7r:20-12r:16 (pp. 9-19))
Um Raum kong, Nors Son ok hans afkomendur
Titill í handriti

Um Raum kong, | Nors Son ok hans afkomendur

Upphaf

Raumur var son Nors kongs, hann | tok riki epter faudur sinn

Niðurlag

mo|þur Harallds Harfagra, er fyrstur | var Einvalls kongur yfer Norvegi

Tungumál textans
íslenska
1.4 (12r:17-13r:17 (pp. 19-21))
Progenies a Gore Noris fratre descendens
Titill í handriti

Progenies a Gore Noris | fratre descendens

Upphaf

Goris filli fuerunt Heitius, Beitius, | Meitir et Geitir

Niðurlag

et sapientis cognomina vivus re|portavit

Tungumál textans
latína
1.5 (13r:18-13v:17 (pp. 21-22))
Prosapia a Goe Thoris filia deducta
Titill í handriti

Prosapia a Goe Thoris filia deducta

Upphaf

Goes maritus erat Rolfus

Niðurlag

cujus filius Ulfliotus primus in Islandia nomotheta.

Tungumál textans
latína
1.6 (13v:18-14v:10 (pp. 22-24))
Enn ein Ættartala fra Bura afa Odins Afa kongs
Titill í handriti

Enn ein Ættartala fra Bura | afa Odins Afa kongs

Upphaf

Buri hefur kongur heitid er rede fyrer | Tyrklande

Niðurlag

hanns | dotter Ragnhillþur, hennar sun Ha|ralldur enn Harfagri.

Tungumál textans
íslenska

Lýsing á handriti

Blaðefni
Paper. Watermarks: Pro Patria (Maid of Dort); the initials "MB"; the text "COMP".
Blaðfjöldi
14 + ii leaves. Size of leaves: 158 mm x 98 mm
Tölusetning blaða

Paginated 1-24.

The first flyleaf and the title page are not paginated, but they are both part of the first quire.

Kveraskipan
There are no quire signatures. There are no catchwords.
Umbrot

The text is written in one column with 16-22 lines per page.

Ástand

The manuscript is in good condition.

Skrifarar og skrift
Skreytingar

No decorations.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

On the title page a note: (Efter Björnersn Aftrÿk, skrevet af Schaldemose 1817.) is found.

Band

Half-binding from the 19th cent. Boards covered with marbled paper (gray and brown); leather spine.

A provenance sticker affixed to foot of spine reads: Nykjöbing Cath-Skole Bibliothek.

Uppruni og ferill

Uppruni

Written in Denmark around 1817 by Frederik Schaldemose.

Ferill

The manuscripts Acc. 51-62 belong to the collection of manuscripts Frederik Schaldemose bequeathed to Nykøbing Katedralskole. Most of them are Fredrik Schaldemose's transcriptions of Old Norse texts.

Aðföng

The Arnamagnæan Collection in Copenhagen acquired the manuscript from the school in April 2007 as a gift.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued on 10. janúar 2014 by Jeffrey Love for the on-line catalogue fasnl.ku.dk.

Converted to handrit.org standard, revised, and appended with additional information from the manuscript on 14. september 2018 by Katarzyna Anna Kapitan.

Myndir af handritinu

  • Microfilm, Neg 2018, from 26. maí 2011.
  • Microfilm (archive), 2000, from 1. júní 2011.
  • Backup, TS 1296, from 1. júní 2011.

Lýsigögn
×

Lýsigögn