Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

Acc. 41

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Various poems and prophecies.; Ísland, 1800-1846

Nafn
Þorvaldur Magnússon 
Fæddur
1670 
Dáinn
1740 
Starf
 
Hlutverk
Höfundur; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Árni Böðvarsson 
Fæddur
1713 
Dáinn
1776 
Starf
Skáld 
Hlutverk
Ljóðskáld; Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Þorlákur Guðbrandsson Vídalín 
Fæddur
1672 
Dáinn
1707 
Starf
Sýslumaður; Skáld 
Hlutverk
Höfundur; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Gizur Jónsson 
Starf
Skáld 
Hlutverk
Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Guðmundur Bergþórsson 
Fæddur
1657 
Dáinn
1705 
Starf
Kennari 
Hlutverk
Ljóðskáld; Höfundur 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Jón Hákonarson 
Fæddur
1658 
Dáinn
1748 
Starf
Bóndi 
Hlutverk
Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Sigurður Ásgeirsson 
Starf
Skáld 
Hlutverk
Höfundur; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Þórarinn Jónsson 
Starf
 
Hlutverk
Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Bjarni Gizurarson 
Fæddur
1621 
Dáinn
1712 
Starf
Prestur 
Hlutverk
Ljóðskáld; Þýðandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Loth, Agnete 
Fædd
18. nóvember 1921 
Dáin
2. júní 1990 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður; Gefandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Sigurður Sigurðsson 
Fæddur
11. janúar 1787 
Dáinn
16. júní 1846 
Starf
Prestur 
Hlutverk
Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Núpur 
Sókn
Haukadalshreppur 
Sýsla
Dalasýsla 
Svæði
Vestfirðingafjórðungur 
Land
Ísland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kaupmannahöfn 
Land
Danmörk 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Katarzyna Anna Kapitan 
Starf
Fræðimaður 
Hlutverk
Fræðimaður; Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Dall, Birgitte 
Fædd
1912 
Dáin
1989 
Starf
Forvörður 
Hlutverk
Bókbindari 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1r-24v)
Spádómar
Titill í handriti

„QUESTIONES“

Upphaf

om en ung karls giptemäl

Niðurlag

„ad | far sæll Davde fäe Ey hyer fryd | enn stærre giefed. | TANTUM“

Aths.

The text starts with 20 questions, followed by drawings of twenty circles with Roman and Arabic numerals. Then come the prophecies, starting on f. 6v with rubric „ORakulum Clasis I | Saturnus“.

Foliation 2-26.

The text is followed by a short note introduced with a rubric „Epigrama I“.

Tungumál textans

Íslenska

2(25r-28v)
Veronikukvæði
Titill í handriti

„WERONIKU kvæde“

Upphaf

Kved eg umm kvynnu E|ina ä Christi Dógumm

Niðurlag

„Vysir Vilia Seigia ad Veronika ha|fe um Syd i flocke margra meya, mist | og Lifed umm þann tyd, Pyslar Vættis Pr|ydd Coronu være christe Lega bavga | bru med bæn og truu hiedan af heyme fære; Tantumm

Aths.

Foliation 27-30.

The authorship attribution is uncertain, according to Bjarni Þorsteinsson the author is a certain Þorvaldur Magnússon from Sauðanes (d. 1747), see: Íslenzk þjóðlög, s. 598. According to webpage Bragi, the song is attributed to Þorvaldur Magnússon from Húsavík (d. 1740).

Tungumál textans

Íslenska

3(28v-30r)
Hugsvinnsmál
Titill í handriti

„Hug Svinns Mal“

Upphaf

Heire Seggir þeir sem hlyda vilia og ad | sid lifa og god verk gióra hoskleg Rád þaug er heyden maðr kiende Sine Synum

Niðurlag

„sem hann elska sem hann elska, eitt er þad Sem lifir leingst dómur | umm Daudann hvórn. Tantumm

Aths.

Foliation 30-32.

Tungumál textans

Íslenska

4(30r-31r)
Vísur
Titill í handriti

„Wysur Nockrar“

Upphaf

Elske þig utann fólskva Eining | þrenn lifins hæda

Niðurlag

„Skal eg þier heyta ast medr | Elskuhotum, a medann fyóred endist“

Aths.

Foliation 32-33.

Tungumál textans

Íslenska

5(31r-32r)
Tunnu psálmur
Titill í handriti

„Tunnu psalmur Biarna [JS].“

„Oddur a Tunnu Eyna“

Upphaf

[Sy]er ä giætis þynged mæta i heymenum

Niðurlag

„sell|du alfr snere en dysenn drö Dvergrnin Jarnum hielldu.“

Aths.

Foliation 33-34.

Tungumál textans

Íslenska

6(32r-33v)
Dísudrengjahrós
Titill í handriti

„Dijsu Dreing[ia] Hroos | kveded af A. B. S.“

Upphaf

Þördys Þyöfa mödir þad er upphaf kv|æda gydiann Byö ä grund

Niðurlag

„þar sem Rædur forn | og gamall fyande fæster vita hier ä Ravda Sande“

Baktitill

„Fynis“

Aths.

Foliation 34-35.

Tungumál textans

Íslenska

7(34r-44r)
Lukku bók
Titill í handriti

„LYBER=FORTUNÆ“

Upphaf

þad er, | Lucku Bök i Lyodumm giórd, lof|enu kann ad hrösa, mun hün ecke mi|kils verd

Niðurlag

„Valla Vantar ä Snille. | vyf eru Ryöd oc Lifud i Sænginne“

Aths.

The text of Acc. 41 was used in Jón Helgason's edition of Lykkebog in Den danske Lykkebog på Island, s. 238-245.There it is classified as a text type B, closely related to JS 55 8vo.

Foliation 35-46.

Tungumál textans

Íslenska

8(44r-50r)
Aldarháttur Þorláks Guðbrandssona
Titill í handriti

„Alldar Hättur | Thorläks Gudbrands Sonar Wydalyn | firsti flockur“

Upphaf

Wakte eg af blunde, bäru Valkastar | ønd allda gods

Niðurlag

„Snar leikenn Syer Sæker, Sÿorna fry morne. Tantum“

Baktitill

„Fynes Ender“

Aths.

Foliation 46-52.

Tungumál textans

Íslenska

9(50v-54r)
Söngur
Titill í handriti

„Skiemtenn Saungur | Margt til Matar Reydde Madurenn | Sä byö kiellinginn Eydde enn kallenn ad drö“

Upphaf

Kall Ried eirn med kielling büa kreinkt Voru þaug af Elle

Niðurlag

„Slö kiellinginn Eidde, enn kallenn ad d.“

Aths.

Foliation 52-56.

Tungumál textans

Íslenska

10(54r-56v)
Carmina Deinebratis Sr. A O. S. Kr[ii]sar [l]ógur Kveiker Bóg
Titill í handriti

„Carmina Deinebratis | Sr. A O. S. | Kr[ii]sar [l]ógur Kveiker Bóg“

Upphaf

Bógur og kvædenn Smä, Dæma Sógur | og glettur grä Skümenn fógur

Niðurlag

„giore | Sier tamann Saungenn Samann Sum er hlyde [aa] Inter poculä, Tantumm

Aths.

Foliation 56-58.

Tungumál textans

Íslenska

11(56v-57r)
Wysur Tvær Vertu Sæt[ann]
Titill í handriti

„Wysur Tvær Vertu Sæt[ann]“

Upphaf

Wertu Sætann Sydlät, Sydann hi|ggenn weldig, hrein lundud

Niðurlag

„Söma Nægd og Són|digd, Sæmdar wi[fed] wel larte“

Aths.

Foliation 58-59.

Tungumál textans

Íslenska

12(57r-58v)
Wysur ur Dónsku ut lagdr af Sr. A: O: S:
Titill í handriti

„Wysur ur Dónsku ut lagdr | af Sr. A: O: S:“

Upphaf

Stäs[0] Mey Sat i Sorgum, Su var | ara 12, modur gieck umm gölf

Niðurlag

„ecke er [Læged 0] | þad mun flestar þyä, Amor, Amor [Avy.]“

Aths.

Foliation 59-60.

Tungumál textans

Íslenska

13(58v-61v)
Bið ég nú gott fólk að brosa ei hátt
Titill í handriti

„Dixen Psalmur ortur | Af Gissur Jons Syne“

Upphaf

Byd eg Nu Gott folk ad Brosa Ey hätt blyfa i kyrdumm og tala mjóg fätt

Niðurlag

„hvad eg fel Syalfs Jckar | giedfrö J Jnnbyrdis [þeli] Tantumm

Aths.

Foliation 60-63.

The authorship attribution is uncertain, perhaps Gizur Jónsson an unknown poet from the seventeenth century.

Tungumál textans

Íslenska

14(61v-63v)
Eytt Kvæde
Titill í handriti

„Eytt Kvæde“

Upphaf

allmargur ber angurs mein og andar | og meyn hættleg sar

Niðurlag

„þrotne kvæda skrär Su|ndur er i briniunne hringurenn | blär“

Aths.

Foliation 63-65.

Tungumál textans

Íslenska

15(63v-64v)
Eyn Vysa
Titill í handriti

„Eyn Vysa“

Upphaf

Rostungurenn fór ä frön, framm af Syoar hronnunumm fä Syedur | wyd Laxa lön

Niðurlag

„og so för hann ut ä mar od[regenn af fundunum:]“

Aths.

Foliation 65-66.

Tungumál textans

Íslenska

16(65r-65r)
Bydla Wysa umm konbænaferd
Titill í handriti

„Bydla Wysa umm konbænaferd“

Upphaf

Pravt er þræla ad [str]eya, af þeim fä Leif|ed me[ya] ur tangar kiapte teiga

Niðurlag

„hyedann för og hriggbrotenn | enn hinu meigenn gieck mier vel.“

Aths.

Foliation 67.

Tungumál textans

Íslenska

17(65r-65r)
Wysa
Titill í handriti

„Wysa“

Upphaf

halur er Bleikur hrundenn Lyös hæfer | tryönu flipenn

Niðurlag

„Madurenn keikur magfótt Drös, merktu hyöna Svipenn

Aths.

Foliation 67.

A single stanza of four lines.

Tungumál textans

Íslenska

18(65v-65v)
Wysa Sr. S O S.
Titill í handriti

„Wysa Sr. S O S.“

Aths.

Foliation 67.

Tungumál textans

Íslenska

18(65v-65v)
Wysa P. L. W.
Titill í handriti

„Wysa P. L. W.“

Upphaf

Lyett er þeim sem lauser flacka

Aths.

Foliation 67.

Tungumál textans

Íslenska

19(65v-65v)
Jon Rektor kvad.
Titill í handriti

„Jon Rektor kvad.“

Aths.

Foliation 67.

Tungumál textans

Íslenska

19(66r-68r)
Kvæde P: E: S:
Titill í handriti

„Kvæde P: E: S:“

Upphaf

Þad er Neyd ad Bägr er Bir Bä|tur enn lytill er helldr villde eg hij|ra kyr enn hætta So mier

Niðurlag

„stöd þä fley vyd hafnar| Dir helldur Villde eg hyra kir | ods skal Geimast grindenn i guste fälu hier h: v: E: h: k: e: h: | m.“

Aths.

Foliation 68-70.

Tungumál textans

Íslenska

20(68r-91r)
Rímur af Eiríki víðförla
Titill í handriti

„Rymur af | EJRJKE wydfórla | 1ta Ryma“

Upphaf

Mórgumm þikir | merkilegt, mannvi|ts giæddumm lydn fógur dæmn | fordumm Spekt

Niðurlag

„Bätur Sätur brocks So locks Blisenn Drifed falr.“

Baktitill

„E. N. D. E. R.“

Aths.

Foliation: 70-92.

See the entry for Rímur af Eiríki víðförla in Rímnatal s. 113.

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð
21(91r-91v)
Wijsur þriar Dróttkvednar
Titill í handriti

„Wijsur þriar Drótt|kvednar“

Upphaf

heilsan med far Sælld fr|iäls frægd

Niðurlag

„ord min Spakur gude med kvediu göda, gladir æ | befaldir. h. æ. v. v. s. br:“

Skrifaraklausa

„Klettzbud | d 29 september | Sigurdur Asgrijms Son hætar skrifa [Med] |Jone Häkonar Sine aa Störa | vatnz horne“

Aths.

Foliation: 92.

Colophon mentions the place name Klettsbúð in Snæfellsnessýsla and personal names Jón Hákonarson and perhaps Sigurður Ásgeirsson.

Tungumál textans

Íslenska

22(92r-97r)
Sendibréf til Benjamíns Jónssonar
Titill í handriti

„Eitt Sende Brief | kveded 1773 Af | Sr. Þorarne JonsSyne“

Upphaf

Bendir Randa Benia myn Brodr | kiær sæll vertu [stilli] vanda stód|vi [pyn] stiórnu landa gilfe þin.

Niðurlag

„ad endingu mæte baldur| malma [J]els Millding tiallda fa|gra hvels:“

Baktitill

„RATIO STUDIT REGETA RIT | MOS KONSINARE MEASSTRU | DI MINERVA MEMBRA LUDI | SOLATA. SDALUTA“

Aths.

Foliation: 93-98.

Tungumál textans

Íslenska

23(97v-98v)
Um Syó Millde Verk
Titill í handriti

„Um Syó Millde Verk“

Upphaf

Þar Var Eirn Biskup i Sax|onia Húmbertus ad Na|fne hann var hrein Lyfur Gu|dhræddur og göds Syd

Niðurlag

„ad þu | Reikner þigf minnst Verdann af þeim“

Aths.

Foliation: 98-98a.

Tungumál textans

Íslenska

24(99r-99v)
Kvæde [W. 0. 0.]
Titill í handriti

„Kvæde [W. 0. 0.]“

Upphaf

Nyleg tydindenn austan as oss ber ast Nu ad hondum

Niðurlag

„þad hlytur so ad vera efned Sorga þad [mier] eg mier med i grófena Bera “

Baktitill

„FINES“

Aths.

Foliation: 99.

Tungumál textans

Íslenska

25
Háttalykill Bjarna Gissurarsonar
Titill í handriti

„HattaLikill | Nye Ortur af | Sr. Biarna G: S:“

Upphaf

Fyrst mier Inded astar oturs | giallda hrund Snotr ein fyrir allr sam|ann avds

Niðurlag

„Eins og þá Sprund ed | hvórt vyd annars hiarta, hallde So Skiliunsat | alldreig herde eg a enda Öden osk myn bid eg ä | bryne finis Ender“

Aths.

Foliation: 100-104.

One more stanza than in ÍB 105 4to but the same as in Rask 88 a.

Tungumál textans

Íslenska

Lýsing á handriti

Blaðefni
Paper.
Blaðfjöldi
i + 104 + i leaves. Size of leaves: 162 mm x 103 mm
Skrifarar og skrift

According to Agnethe Loth (unpublished catalogue of Accessoria collection from 1968) and Jón Helgason (Den danske Lykkebog på Island, s. 218), the manuscript was written by Sigurður Sigurðsson fron Núpur.

Uppruni og ferill

Aðföng

According to Agnethe Loth (unpublished catalogue of Accessoria collection from 1968), The Arnamagnæan Institute in Copenhagen bought this manuscript together with Acc. 42 in October 1958 from a dentist Edvard Leegaard. Edvard Leegaard was married to Steinunn Árnadóttir Leegaard (1880–1958) from Dalir in Western Iceland.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Cataloged in 8 November 2018 by Katarzyna Anna Kapitan.

Viðgerðarsaga
Under conservation by Birgitte Dall from 11. desember 1962 to 15. mars 1963.
Myndir af handritinu

  • Microfilms Neg 848 and Pos 768 from 25. apríl 1990.
  • Backup film TS 1056, a copy of Neg 848 from 8. mars 2006.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Íslenzk þjóðlöged. Bjarni Þorsteinssons. 598
Jón Helgason„Den danske Lykkebog på Island“, s. 213-246
Finnur SigmundssonRímnatals. 113
« »