Skráningarfærsla handrits

Acc. 39

Icelandic Translations of Various Texts ; Iceland, 1650-1672

Titilsíða

HORO | Pass ser | JESU CHRISTI Lange | Dagur, Allra Rietttruadra hiarta kyrre gode friä|dagur [...] VALERII| HERBERGERI Predikara | hia Christi Jötu j Frawenstad under polskre | kronu. göda friadags Erfide fordanskad af. Sevaldt Thomessonn Nordh: (1r)

Innihald

1 (2r-75v)
Horoscopia passionis domini Passion-viser Jesu Christi
Athugasemd

This is an Icelandic translation of Sevaldt Thomesøn's Danish translation of Horoscopia passionis domini Passion-viser Jesu Christi, published in Copenhagen 1637.

Tungumál textans
íslenska
1.1 (2r-3r)
Lytell formale Til lesarans | Jesu Christi pyningar Historia er sundurdeilld 4 | Dagr og Nætur Stunder
Titill í handriti

Lytell formale Til lesarans | Jesu Christi pyningar Historia er sundurdeilld 4 | Dagr og Nætur Stunder

Upphaf

Elskulegir i Jesu þar er einginn giorningur [er] frasaga

Niðurlag

hier til viliann og ad fullkomna Amen.

1.2 (3r-75v)
Stutt Innehalld allra þeira Dags og nætr Stunnda sam I þessumm Pasiu wyser er ummtalad
Titill í handriti

Stutt Innehalld allra þeira Dags og nætr Stunnda sam I þessumm Pasiu wyser er ummtalad

Upphaf

Skyrdagr kuelld nær kluckann er siö

Niðurlag

Þv allra kiæraste HERRA JESU Amen | AMEN

Skrifaraklausa

þesse Bök var skriffud i Willinngahollte aff Jone presti Ellendssÿne Anno 1651. In Martio. Jon prestur Ellendsson Manni propria

2 (77r-85v)
Bible commentary
Upphaf

Jnnsetningar ordinn So sem þau stannda skrifud af Gudspiallamonunum Math 26. Marc 14. Luc 22.

Athugasemd

F. 76r serves as a title page with the text Walerii HERBERGERI written in the centre of the page.

Tungumál textans
íslenska
3 (86r-87r)
Book of Isaiah
Titill í handriti

Esaiæ Röt | Utploóckud [Af] þeirre kostulegu og andlegu Esaiæ Jurta bökar | 11. Cap. Og nidur sett og saad J Allra frömra truande [...] Utsett fyrst ä Þÿsku Af | Valerio Herbergero. Og nú nÿlega | utlagt j Donsku af Christiano Juno [...]

Athugasemd

An Icelandic translation of Danish translation of Valerius Herberger's Jesus Das Edele Hertzblümelein und Krafftröselein aus der Wurtzel Isai.

Tungumál textans
íslenska
4 (87v-91r)
Commentary on the Book of Isaiah
Tungumál textans
íslenska
5 (91v-92v)
Geographia historica Orientalis
Titill í handriti

Hans Hanssonar Skonning yfer Geographiam Historiæ Orientalis

Upphaf

Erlegum og Welbyrdigum manne Otte Marsvin Til | Dybeck

Athugasemd

An Icelandic translation of the 1641 edition of Geographia historica Orientalis.

Tungumál textans
íslenska

Lýsing á handriti

Blaðefni
Paper. Watermarks: Two towers, Arms of Amsterdam, some initials as a countermark.
Blaðfjöldi
i + 92 + i. 292 mm x 179 mm. The leaves were trimmed in preparation for binding.
Tölusetning blaða

Foliation in pencil in the upper-right corners.

Umbrot

The text is written in one column with 28-31 written lines per page. F. 76v is blank.

Ástand
The rubric on f. 77r and the beginning of the rubric on f. 86r have been trimmed and are thus illegible.
Skrifarar og skrift

Written by Jón Erlendsson

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

On fol. 1r there is a note dated to 1756 and signed Erlendur Jonsson, with a later addition Profastr i Era.

Between fols 1v and 2r there is a blue slip of paper which is now bound together with the manuscript. It preserves the text of Fögru Önnu kvæði which starts with the rubric: Kvædi af fogru önnu.

On f. 75v there is a note: Þesza bók á húsfreýa Maria Gudmundz dóttir á Kollastödum | henni gefin af H. Jónssyni.

Fylgigögn
The following items are kept together with the manuscript:
  • A note written by Finnur Jónsson on the content of the manuscript: Håndskriftet består af 3 dele [...] er mig ellers ukendt | F. J..
  • A title page of the printed edition of Liber Antibarbarorum from 1520 by Desiderius Erasmus from Rotterdam: ANTIBAR|BARORVM D. ERASMI | ROTERODAMI, LIBER UNUS [...] NIVM ANNO M. D. XX.. Possibly previously glued onto f. 76r.
  • A lithograph of an angel and a praying woman. Possibly previously glued onto f. 76v
  • An invoice from Levin & Munksgaard Bookstore, for Islandsk Haandskrift purchased for 65 DKK.
  • The old binding, fragments of other manuscripts and printed materials.

Uppruni og ferill

Uppruni

The manuscript is written in Iceland between 1650-1672. It is written by Jón Erlendsson of Villingaholt, so his death in 1672 is a terminus ante quem for this manuscript. On f. 75v, a colophon has the date 1651.

Aðföng
According to Agnethe Loth (unpublished catalogue of Accessoria collection from 1968), The Arnamagnæan Collection in Copenhagen bought this manuscript on 9. maí 1936 from Munksgaards Antikvariat for 65 DKK.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill
Catalogued on 7. janúar 2019 by Katarzyna Anna Kapitan.
Viðgerðarsaga
Under conservation by Birgitte Dall from 18. mars 1960 to 26. september 1961.
Myndir af handritinu
  • Microfilm, neg. 241, s.d.
  • Microfilm (archive), neg. 2005, from 16. júní 2011.
  • Backup, TS 245, from 27. febrúar 2000.

Lýsigögn