The materials are held in a single paper folder (236 mm x 184 mm) labelled E.
Written in the Faroe Islands in the nineteenth century.
The manuscript materials were part of V. U. Hammershaimb's private archive and were originally intended for Det kgl. nordiske Oldskriftselskab. They were given to the Arnamagnæan Collection following Hammershaimb's death in 1909.
Catalogued 2021 by SDV.
Digital photographs 14. desember 2018.
„Ebbinigal“
Item 61 in Sandoyarbók
„Tea vear ungji Ebbinigal“
„Haa trummur uj Hædl, Hærmøn rujja fram, Jomfru laigar uj lundum vi tan ædilman“
„men Bulirin ettir stou“
CCF 123Ba. Føroya kvæði VIs. 59-60
Heimildamaður : Joen Morthensen (Jógvan Mortansson í Trøðum), Sandur, Sandoy
There is no foliation.
Bifolium.
There are no signatures. There are no catchwords.Written in a single column with 22 lines per page.
The written area is 190 mm x 165 mm.
The paper is in good condition.
Written by Johannes Clemensen (Jóannes í Króki).
Clemensen writes in Sandoyarbók that he recorded the ballad from the informant Joen Morthensen (Jógvan Mortansson í Trøðum), Sandur, Sandoy, on 15 January 1823.
CCF 44A. Føroya kvæði IIs. 110-116
Heimildamaður : Jacob Hansen (Jákup í Ovastahúsi), Skálavík, Sandoy
*Missing
Written by V. U. Hammershaimb.
Recorded by V. U. Hammershaimb in 1847 from the informant Jacob Hansen (Jákup í Ovastahúsi), Skálavík, Sandoy.
The manuscript went missing sometime after being edited in CCF.
CCF 44B. Føroya kvæði IIs. 110-116
Heimildamaður : Birthe Sophie Jacobsdatter (Birita á Mýri), Vágur, Suðuroy
*Missing
Written by V. U. Hammershaimb.
Recorded by V. U. Hammershaimb in 1848 from the informant Birthe Sophie Jacobsdatter (Birita á Mýri), Vágur, Suðuroy.
The manuscript went missing sometime after being edited in CCF.
CCF 44C. Føroya kvæði IIs. 110-116
Heimildamaður : Ole Jespersen, Hov, Suðuroy
*Missing
Written by V. U. Hammershaimb.
Recorded by V. U. Hammershaimb in 1848 from the informant Ole Jespersen, Hov, Suðuroy.
The manuscript went missing sometime after being edited in CCF.
„Frúgvin Espalín (cfr. Torbjørn Bàkil)“
„Eina veit eg rímuna“
„nú mann ríman falla“
CCF 46A. Føroya kvæði IIs. 139-143
Heimildamaður : Johannis Lukasson í Skálavík
There is no foliation.
Bifolium followed by a loose leaf.
There are no signatures. There are no catchwords.Written in a single column with 32 to 36 lines per column.
The written area is 205 mm x 165 mm.
The paper is in good condition.
Written by V. U. Hammershaimb.
Recorded by V. U. Hammershaimb in 1847 from the informant Johannes Lucassen, Skálavík, Sandoy.
„Frigvin Espalujn“
Item 75 in Sandoyarbók
„Aina vaid E ruimina“
„Rennur u Rennur Foli Muin à gronari grund,| Mujn beer rejja Lund, stuj uj Dans um Stund,| Kaadur laigar Foli Muin à grönari grund“
„Nu Man rujman Fadla“
CCF 46B. Føroya kvæði IIs. 143-145
„Ende“
Heimildamaður : J. Michael Widerøe (Mikal á Reyni), Sandur, Sandoy
There is no foliation.
Written in a single column with 20 lines per page.
The written area is 190 mm x 150 mm.
The paper is in good condition.
Written by Johannes Clemensen (Jóannes í Króki).
Clemensen writes in Sandoyarbók that he recorded the ballad from the informant J. Michael Widerøe (Mikal á Reyni), Sandur, Sandoy, on 31. mars 1823.