Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

Acc. 4 c I[3]

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Faroese Ballads alphabetically arranged (D); Færeyjar, 1800-1899

Nafn
Hammershaimb, Venceslaus Ulricus 
Fæddur
25. mars 1819 
Dáinn
8. apríl 1909 
Starf
Prestur; Handritafræðingur 
Hlutverk
Compiler; Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Vrieland, Seán D. 
Starf
Scholar 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Grundtvig, Svend Hersleb 
Fæddur
9. september 1824 
Dáinn
14. júlí 1883 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Bréfritari; Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Poulsdatter, Elsebeth (Elsebeth í Túni) 
Fædd
1789 
Dáin
1859 
Starf
Bústýra 
Hlutverk
Heimildarmaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Schrøter, Johan Henrik 
Fæddur
25. febrúar 1771 
Dáinn
14. nóvember 1851 
Starf
Priest, translator and folklorist 
Hlutverk
Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Þórshöfn 
Svæði
Straumey 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Clemensen, Johannes 
Fæddur
1794 
Dáinn
1869 
Starf
Bonde 
Hlutverk
Safnari; Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Dalur 
Svæði
Sandey 
Ítarlegri upplýsingar

Lýsing á handriti

Uppruni og ferill

Uppruni

Written in the Faroe Islands in the nineteenth century.

Ferill

The manuscript materials were part of V. U. Hammershaimb's private archive and were originally intended for Det kgl. nordiske Oldskriftselskab. They were given to the Arnamagnæan Collection following Hammershaimb's death in 1909.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 2021 by SDV.

Viðgerðarsaga

Digital photographs 14 Dec 2018.

Innihald

Hluti I ~ Acc. 4 c I[3] 1
1(1r-3v)
TEXT
Titill í handriti

„Nr. 1. En Kiæmpevise, som saavidt vides ikke findes i den Rahbek Nyerupske Samling“

Upphaf

Danske Konge udrejste af Danmarks Land

Niðurlag

„TEXT“

Skrifaraklausa

„Vær af den Gladhed at lade denne Kiæmpevise afskrive til Hr

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

2(pp. 7-10 (ff. 4r-5v))
TEXT
Titill í handriti

„Nr. 2. En Romance som den synges paa Færóerne“

Upphaf

Vakre Hustrue fandte Thore

Niðurlag

„TEXT“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

3(pp. 10-12(ff. 5v-6v))
Jólavísan
Titill í handriti

„Nr. 3. De tre Vise af Østerland“

Upphaf

Vuijsir Menn tajr riju ur suit Land

Niðurlag

„Sum Harrin vär seri innan“

Notaskrá

CCF 140Ac. Føroya Kvæði bindi VI s. 119

Christian Matras: Föroyskur Miðaldarskaldskapur (Varðin XV) s. 239-241

Tungumál textans

Færeyska

Efnisorð

4(pp. 13-14 (ff. 7r-7v))
Rudisar vísa
Titill í handriti

„Nr. 4. Heradis Vise udtales Rudis er nok Rudis“

Upphaf

Inn kiemur Stephan og Sijur fraa

Niðurlag

„Samen heje runni Hanin og floji ivar Bor“

Skrifaraklausa

„Ieg har skrevet denne fra E Thune hun har og kunnet mange flere Ieg skal dog see at samle dem, de ere neppe uddøde endnu. sikkert ere de ogsaa her nord paa flere Steder, men man skiuler dem endog Liomenar, den færöiske Messiade har man anseet som syndig. Svaboe har giort sig fortient med at opskrive den, den islandske er fuldstændigere men ieg har ingen af dem“

Ábyrgð

Heimildamaður

Notaskrá

CCF 167B. Føroya Kvæði bindi VI s. 200-201

Tungumál textans

Færeyska

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni
Paper.
Blaðfjöldi
7. 170 mm x 115 mm
Tölusetning blaða

Paginated 1-14 in pencil at the bottom of every leaf.

Kveraskipan

  • I: 1+clipped leaf, 2+7, 3+6, 4+5

There are no signatures. There are no catchwords.
Ástand

There is some water damage.

An original eighth leaf has been clipped to 7 mm. Some text is still visible.

Umbrot

Written in a single column with between 24 and 33 lines.

The written area measures 155-170 mm x 85 mm.

Part of the text on fol. 5v and the entirety of fols. 6r-7v (as well as the clipped eighth leaf) is written upside-down compared to the first folios.

Skrifarar og skrift

Written by J. H. Schrøter.

Band

Sewn together without a binding.

Uppruni og ferill

Uppruni

Written on the Faroe Islands in the nineteenth century. The final item was recorded from the informant Elsebeth Poulsdatter (Elsebeth í Túni) who had been Schrøter's housekeeper. In the colophon he writes „her nord paa“, referring to Tórshavn, Streymoy, where he moved in 1828, meaning the item cannot have been written before that date.

Hluti II ~ Acc. 4 c I[3] 2
Titilsíða

Drousin á Gjirtlandi Stevi |Tögum lat heer uj Lundum, lajjum vors mæn, |Leatum vera Dans, Svain falla. (9r).

5(pp. 18-20 (ff. 9v-10v))
Drósin á Girtlandi
Titill í handriti

„Drousin á Gjirtlandi“

Upphaf

Drousin drou eav landi ud

Viðlag

Tögum lat heer uj Lundum, Lajgum vors Mæn, Leatum vera Dans, Svain falla.

Niðurlag

„Baimalund tiil Handa“

Vensl

Item 62 in Sandoyarbók

Aths.

Labelled as nr. 80 by Clemensen.

Notaskrá

CCF 43b. Føroya kvæði bindi II s. 108-109

Tungumál textans

Færeyska

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni
Paper.
Blaðfjöldi
4. 215 mm x 172 mm
Tölusetning blaða

There is no foliation.

Kveraskipan

  • I: 8+11, 9+10

There are no signatures. There are no catchwords.
Ástand

The paper is in good condition.

Umbrot

Written in a single column with 22 lines per page.

The written area measures 190 mm x 165 mm.

Skrifarar og skrift
Band

The written bifolium (fols. 9+10) is placed inside a paper bifolium (fols. 8+11) labelled „D“.

Uppruni og ferill

Uppruni

Clemensen writes in Sandoyarbók that he recorded the ballad from the informant Lauritz Olesen (Læars í Stórhúsi), Dalur, Sandoy, on 16 January 1823.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundII: s. 609
Kaj Larsen, Michael Chesnutt„The Manuscripts of Faroese Ballads“, Føroya kvæði = Corpus carminum Færoensium / Sv. Grundtvig et J. Bloch comparatum, Universitets-Jubilæets Danske Samfunds skriftserie1996; VII: s. 62-
Føroya kvæði = Corpus carminum Færoensium / Sv. Grundtvig et J. Bloch comparatum, Universitets-Jubilæets Danske Samfunds skriftserieed. Svend Grundtvig, ed. Jørgen Bloch, ed. Napoleon Djurhuus, ed. Christian Matras1944-1972; I-VI
Christian Matras: Föroyskur Miðaldarskaldskapur (Varðin XV)s. 239-241
« »