Oin Qveaboug! skriva uppa fórisk, eav oinun fóriskun Manne, vi Navne: Heanus Heanussoon, | sum ee | y hansara Aldirdoume heave fingje fra honun, tou ead han hevur skatera Bougjena oumisselia, qvearfire ee maa sia honun: | Meanga Tak! | H. D. Matras.
„Nógur Or frammanfire“
„Tan Meavur sum hesa Boug hevur skriva o ot“
„tuui tea sum tu itkje voidst, kan ongjin kreavja eav tear“
„Hattarvuig tan 26. mars 1854 | H. D. Matras“
„Trödline uj Hodna Londun“
„Ain eer soon eav ujslande komin“
„hoon stendur soe enn uj dea“
CCF 28D. Føroya kvæði I s. 574-576
Ende
Refrain written after the final rubric.
„Oula Tan Hellia Christnase Nore“
„Oulavir tan hellie Nörie han atte“
„han hiin Kongurin sæle“
CCF 80Ab. Føroya kvæði III s. 245-247
Ende
Refrain written after the final rubric.
„Grimmars Qvaje“
„Grimmar kongur uj geara ruigji“
„u Gormundur attur tiil Kong“
CCF 51Cb. Føroya kvæði II s. 241-254
Ende
Refrain written after the final rubric preceded by the note NB: Omqvædet eller stævet man pleiier hermed at qvæde er:.
Written by Johannes Clemensen.
„Grujmur a Bretlandi“
„Aina vaid E ruinina“
„Latta saint eav Traa“
CCF 53Bb. Føroya kvæði II s. 284-295
Ende
Refrain written after the final rubric preceded by the note Stævit med dette qvæde plejier saaledes at qvædes.
Written by Johannes Clemensen.
„Hearaldursiold aa Miklageari“
„Mæktuvur o soe vidivur“
„Ringur eav uira Land“
CCF 62C. Føroya kvæði III s. 20-25
Enden
Refrain written after the final rubric
„Harra Peader o Elineborg“
„Harra Peader o Elineborg“
„sum gud viil seaman senda“
CCF 158Ca. Føroya kvæði VI s. 176-179
Ende
Refrain written after the final rubric
„Karla Magni Dreimur“
„Nu skæl læda lioui ud“
„han bær gud friien standa“
CCF 106[IX]. Føroya kvæði V s. 120-124
Ende
Refrain written after the final rubric
„Ouluvu qveæie“
„Arla vær um Morguni“
„nu er kome tiil enda“
CCF 106[X]. Føroya kvæði V s. 124-131
Ende
Refrain written before the final rubric
„Gaiba Tottur“
„Ee kan ongar siemtir giera“
„sum nu eer kome tiil Enda“
CCF 106[IV]C. Føroya kvæði V s. 31-37
Ende
Refrain written after the final rubric
„Charlots qvæie“
„Ee vaid tea uj eavine“
„Meni veær holdun friie“
CCF 106[XI]. Føroya kvæði V s. 131-136
Ende
Refrain written after the final rubric
„Jammunds Ruiman | som er begynningen paa Rumsevæls struie“
„Aina vaid ee Ruimena“
„uj Runisvæl aa standa“
CCF 106[V]D. Føroya kvæði V s. 62-66
Ende
Refrain written after the final rubric
„Oudveals Ruiman“
„Tea vear um ain aarla morgun“
„Tui han vear meavur besti“
CCF 106[III]Ca. Føroya kvæði V s. 15-16
Enden
Refrain written after the final rubric
„Rumseveals Struie IdlaRolants qveaie“
„Kaisarun sidur ui gulstouli“
„O slidu han sundur midlun hestar“
CCF 106[VI]Ea. Føroya kvæði V s. 91-98
Ende
Refrain written after the final rubric
„Gulbrand Magnus Kong Eav Freaglande“
„Meavur buir vi airasund“
„O Gulbrand Reistun tryna“
CCF 76. Føroya kvæði III s. 183-188
Ende
Refrain written after the final rubric
„Ujvar aa bretlande“
„Nu gievi ee liou o luie tear aa“
„adlar eavur til enda“
CCF 69Ab. Føroya kvæði III s. 107-116
Ende
Refrain written after the final rubric
„Jaltrikkurs qveaie“
„Ee viil nu aa hesun sinne“
„heaan haim tiil suin“
CCF 70a. Føroya kvæði III s. 121-131
Ende
Refrain written after the final rubric
„Gjirelen Eav Atlande“
„Gievi ait liou o luie tear aa“
„nu er koomi tiil Enda“
CCF 105. Føroya kvæði IV s. 348-358
Ende
Refrain written after the final rubric
„Torbenbegiel“
„Torkiel vidur aa Aire sidur“
„Kadl aa begiels gier“
CCF 98D. Føroya kvæði IV s. 211-219
Ende
Refrain written after the final rubric
„Artal Rims Qveaie“
„Heave tear aina Ruime hairt“
„adlar eavur tiil enda“
CCF 35a. Føroya kvæði II s. 33-46
Ende
Rubric written on preceding verso (f. 57v). Refrain written after the final rubric.
„Sedla Ruiman“
„Eyland heavi ee Konginun tant“
„Taaie annar vear inne“
CCF 86Cb. Føroya kvæði III s. 321-322
Ende
Refrain written after the final rubric
„Qvigiel bragd“
„Qvigielbragd stuiir aa gangara suin“
„vear hear Kongur Longie“
CCF 108CIIa. Føroya kvæði V s. 233-235
Ende
Refrain written after the final rubric
„Risa qveaje“
„Gievi liou o luiie aa“
„aj kunde finnast sluigiir“
CCF 85b. Føroya kvæði III s. 311-315
Ende
Refrain written after the final rubric
„Trölda qvaje“
„Uj tuj somi Tuiene“
„sum nu eer kome tiil Enda“
CCF 217a. Føroya kvæði VI s. 414-418
Ende
Refrain written before the final rubric
„Korealdurs qveaje“
„Rujgaldur reavur for langari lund“
„Taim sum honum vilde feara fraa“
CCF 111C. Føroya kvæði V s. 296-302
Ende
Refrain written after the final rubric
„Abba Nouva“
„Abba Nouva Abba Nouva. Vear ain heders mann.“
„nu eer mestan Turt“
Ende
„Pearis“
„Kong Niol varsae Ruig oin mand“
„han skilte af baade glæde og freed“
DgF 467Bf. Danmarks Gamle Folkeviser VIII s. 8-10
Ende
Refrain written following the final rubric.
„Kong Christians Ruima“
„Her gaar dants paa Christians borg“
„og længer leve han!“
Ende
Possibly never been edited.
„Kongurin eav vöraldsunde“
„Tea buir oin Jumfrue for noran Lund“
„siebi eav tea hvuita gulbeen“
CCF 146C. Føroya kvæði VI s. 138-139
Ende
Refrain written following the final rubric.
„Roulants Stephans qveaie“
„Tea gongur oin Dantser uppi vi aa“
„Toir Kristir heava suit Luiva Tabt“
CCF 120D. Føroya kvæði VI s. 31-32
Enden
Refrain written following the final rubric.
„Kiurkie bers Taattur“
„Vi Kiurkieböe buir oin maiskur man“
„Skam faa han yrk ickie longur“
CCF 199b. Føroya kvæði VI s. 344-346
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 136E. Føroya kvæði VI s. 107-108
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 1234. Føroya kvæði 1234 s. 1234-1234
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 61a. Føroya kvæði III s. 1-4
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 99Ca. Føroya kvæði IV s. 258-272
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 50A. Føroya kvæði II s. 177-199
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 66D. Føroya kvæði III s. 70-75
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 95Da. Føroya kvæði IV s. 166-169
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 67. Føroya kvæði III s. 89-93
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 100Cc. Føroya kvæði IV s. 302-305
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 38. Føroya kvæði II s. 82-87
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 90E. Føroya kvæði IV s. 377-378
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 10Da. Føroya kvæði I s. 320-323
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 60. Føroya kvæði II s. 405-408
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 22E. Føroya kvæði I s. 464-467
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 216Aa. Føroya kvæði VI s. 409-411
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 218c. Føroya kvæði VI s. 418-421
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 89. Føroya kvæði III s. 355-367
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 108CI. Føroya kvæði V s. 229-233
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 102A. Føroya kvæði IV s. 312-323
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 160B. Føroya kvæði VI s. 182-183
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 82A. Føroya kvæði III s. 254-261
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 209. Føroya kvæði VI s. 366-368
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 193B. Føroya kvæði VI s. 317-319
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 210B. Føroya kvæði VI s. 370
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 161B. Føroya kvæði VI s. 188-189
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 221Id+IIc. Føroya kvæði VI s. 442-449
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 208Aa. Føroya kvæði VI s. 362-363
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 133Ca. Føroya kvæði VI s. 92
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 1234. TEXT 1234 s. 1234-1234
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 1234. TEXT 1234 s. 1234-1234
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 1234. TEXT 1234 s. 1234-1234
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 87C. Føroya kvæði III s. 332-335
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 65A. Føroya kvæði III s. 46-51
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 33A. Føroya kvæði II s. 13-18
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 12C. Føroya kvæði I s. 355-359
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 59a. Føroya kvæði II s. 396-404
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 29Da. Føroya kvæði I s. 602-606
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 75. Føroya kvæði III s. 178-182
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 173C. Føroya kvæði VI s. 220-226
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 2E. Føroya kvæði I s. 232-235
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 192B. Føroya kvæði VI s. 304-306
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 206. Føroya kvæði VI s. 358-360
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 155. Føroya kvæði VI s. 155-156
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 182B. Føroya kvæði VI s. 267
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 1DI. Føroya kvæði I s. 106-114
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 5Ab. Føroya kvæði I s. 254-257
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 1DII. Føroya kvæði I s. 114-127
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 1DIII. Føroya kvæði I s. 127-137
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 1DIV. Føroya kvæði I s. 137-140
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 2Bc. Føroya kvæði I s. 218-223
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 3Ac. Føroya kvæði I s. 244-245
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 4Ac. Føroya kvæði I s. 248-249
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 10Da. Føroya kvæði I s. 320-323
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 9. Føroya kvæði I s. 1234-1234
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 11C. Føroya kvæði I s. 337-341
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 90bd. Føroya kvæði III s. 369-372
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 13C. Føroya kvæði I s. 370-373
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 140Bc. Føroya kvæði VI s. 115-116
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 131b. Føroya kvæði VI s. 87
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 176Bb. Føroya kvæði VI s. 256-258
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 189C. Føroya kvæði VI s. 277
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 197Ab. Føroya kvæði VI s. 330-336
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 36C. Føroya kvæði II s. 57-61
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 108CIIIa. Føroya kvæði V s. 235-242
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
CCF 91Fa. Føroya kvæði IV s. 56-61
TEXT
NOTES
„TITLE“
„TEXT“
„TEXT“
TEXT
NOTES
Paginated 1-404 in ink on every leaf.
Every tenth leaf (except f. 20r) is foliated in pencil in the bottom left corner.
Written in a single column (two lines of verse per line in the manuscript) with 40 to 60 lines per page.
The lines of verse are written in an area measuring 310-315 mm x 175-185 mm. Verse numbers are written in the right margin.
The paper is weak at the edges.
Many pages are in poor condition, e.g. ff. 68r-69v.
Many pages have been repaired, e.g. ff. 91, 108, 112-114.
The majority of the manuscript was written by Hans Hansen.
The additions on ff. 1r-4v (foreword), ff. 199r-200r (index) and f. 33r (end of item 92) were written by Hans David Matras, who also paginated the manuscript.
Items 3-4 (ff. 17r-17v) were written by Johannes Clemensen.
A drawing of two figures dancing the ballads can be found on the bottom of f. 120r.
On f. 150v the main scribe has added the following: Denne qvade bog ere ud dragen af gamle bedrifter som har spaseret om al verden og ere nu heer at finde i denne bog til at qvade paa færöisk med Riim og om noder Efter som en hver nu vel kan det behage at dansa let men springa Tet.
On the back pastedown the note Ívar av Bretlandi til v. 99 is written in pencil.
The manuscript was compiled by Hans Dávur Hansen. A dedication poem on p. 7 (f. 4r) reads Bougjin siur so fire see! | Heanus Heanuson gjórde mee! | Heanus Daavur kom ee fraa! | han buir tat vi Kjedlingaa=aae!
The manuscript was sent by Hans David Matras to V. U. Hammershaimb in or after 1854. On p. 8 (f. 4v) Matras has written the initials S.T. followed by Tiil tan veallarda hógtearaja Cand: theol: V. U. Hammershaimb.