„Eles Saga“
„Heijred Hosker menn | fægra fræsgn af eynum dyr|dlegumm og heidarlegum hertugæ“
„þad | ueite os Jhesus Christus án enda | og lte oss alla þangat venda Amen “
„ Hier eptir ʙiriast sagan | af Gybbon “
„ Vilhialmur hefur kongur heitid “
„styrdi Synum Rykium med Sæmd og æru | og lykir hier þetta æfintyr Fynis“
Page, Gibbons saga Ed. D
The original rubric and the text on fol. 46v have been obliterated, and a blank leaf and fol. 47 have been added later; the obliterated text has later been copied on fol. 47v by one of Árni Magnússon's scribes.
„ Sagann af Sigurde főt og Asmund huna konge “
„ ÞAd er uhഀf einrar lÿtellrar | sogu þerre er skrifad fanzt á steynuegnum | J kolne “
„ med xiiij skip og dreka hid | xv “
Beginning only, crossed out. The rest of the story is now in AM 118 a 8vo.
„Partalopa Saga byriast her.“
„Svo er sagt ad firir Miklagarde | ried sa keisare er Saragus | hiet, hans dotter het Mar-|moria“
„og morgum odrum storlaundum og lykur So Sogu | fratal og giefe gud oss goda daga firir vtan enda Amen “
Andersen, Partalopa Saga s. 102-126 Ed. A5
Beginning written by Árni Magnússon. The original beginning, now obliterated, is found in AM 109 a III 8vo.
„ Sagann Af Blaus og Wicthor “
„ Marga merkelega hlute Heijrdum uier Sagda | af heidarlegum herra Hacone Magnus Syne “
„ og allt RykiSinz Räd J fracklandi | var med dyrum “
Beginning only, crossed out. The rest of the story is now in AM 118 a 8vo.
„hann var nær allra manna giorfelegastur og vænStur “
„Sydann | og prydde þe nann RauSnSamasta kong þessvm | ordum og er nu hier lokid þessare frasogn “
Gunnlaugur Þórðarson, Konráðs saga keisarasonar Ed. E
Zitzelsberger, Konráðs saga keisarasonar s. 119:17-123 Bottom text. Fols 124v:13-125v s. 125-127 Ed. b
The original beginning, crossed out and now in AM 118 a 8vo, was copied by Árni Magnússon on an inserted leaf, now fol. 101v.
„ Sᴀgann af Hɪᴀlmpter og Olver “
„ Þesse Sᴀga Biriᴀst af eÿnum | Agiætum kongi er Jnge hiet “
„ er herRaudur hiet hann kvnne | allar lijstir “
Beginning only, crossed out. The rest of the story is now in AM 109 a III 8vo.
Paper.
The various items are individually foliated in the top left-hand cornes. A consecutive foliation 1-125 occur in the bottom right hand corners, ignoring an inserted leaf between fols 46 and 47.
There are catchwords on the verso-sides.
Written in one column with 21 to 31 lines per page.
On fol. 47v Árni Magnússon copied the beginning of Gibbons saga, on fol. 81r-v the beginning of Partalopa saga and on fol. 101 a v the beginning of Konráðs saga keisarasonar. On fol. 68r is written: Þeßa Bők Olfur Jons | son huoria hann hefur silfur | samann skrifad | Olafur Jons son | med Annars hendi.
The manuscript was written in Iceland in the seventeenth century. It was originally part of a larger codex also containing AM 109 a III 8vo, AM 118 a 8vo and AM 588 p 4to.
Fols 16-23 once were part of AM 146 a 8vo.
Catalogued 25. ágúst 2008 by Silvia Hufnagel.