Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 22 8vo

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Danish Law Book; Danmörk, ca. 1450-1550

Nafn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fæddur
19. ágúst 1844 
Dáinn
4. júlí 1919 
Starf
Bókavörður 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Skriver, Peder 
Starf
 
Hlutverk
Nafn í handriti  
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Gregersen, Oluf 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Hanssen, Peder 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Stegmann, Beeke 
Starf
Scholar 
Hlutverk
Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1r-46r:21)
Valdemars Provincial Law of Zealand
Tungumál textans

Danska

Efnisorð
1.1(1r-5r)
Table of Contents
Aths.

The index is divided into parts marked with letters A to N, sections within each part are marked with Roman numerals. This structure is followed in the law codes as well as the prologue.

1.2(5v-6v:15)
Prologue for the Provincial Law of Jutland
Tungumál textans

Danska

Efnisorð
1.3(37r:14-39r:3)
Church Law of Zealand
Aths.

Under the letter M

Tungumál textans

Danska

Efnisorð
1.4
Troldomskapitlet
Aths.

Marked with letter N

Tungumál textans

Danska

Efnisorð
2(46r:22-139r:7)
Eriks Provincial Law of Zealand
Titill í handriti

„Incipit liber de hereditate“

Upphaf

Hwo ærwæ skal

Aths.

The books are marked in Latin (rubrics and running titles)

Tungumál textans

Danska (aðal); Latína

Efnisorð
2.1(46r:23-47r:22)
Table of Contents
Aths.

The index is divided into sections marked with Roman numerals. This structure is followed in the law code itself.

3(139r:8-140v:2)
King Erik Glippings Vordingborgske forordning, 1282.
Aths.

Refers to „ſiællendzſke logh“ (in red) on f. 139v:28.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð
4(140v:3-143r:22)
Kong Erik Glippings Nyborgske forordninger for Sjælland, 1284
Tungumál textans

Danska

Efnisorð
5(143r:23-146v:6)
Kong Olavs håndfæstning, 1376
Titill í handriti

„Hand fæstningh olaui regis

Tungumál textans

Danska

Efnisorð
6(146:7-147:3)
Møntfod og mandebod
Aths.

Originally blank, later addition in different hand.

Efnisorð
7(147r:4-5)
A judiciary notice
Titill í handriti

„Item ingen sag gonger iarff vthen drap geld oc løfft“

Aths.

Originally blank, later addition in different hand.

Efnisorð
8(147v:1-13)
Versificeret sandmandsformular
Aths.

Originally blank, later addition in different hand.

Efnisorð
9(148r-150v)
Lollands vilkår
Tungumál textans

Danska

Efnisorð
10(151r-168r)
Den Visbyske søret (Waterrecht)Maritime Law of Visby
Upphaf

Effte men medet

Skrifaraklausa

„gheſcreuen vppe Nikøpynghe an vnſzer leuen vrouwen auende viſitacionis Jn deme yare Nonageſimo 4o".“

Aths.

The text starts with chapter 15 of the law and does, according to chapter numbers in pencil in the outer margins, not have ch. 44 and 46.

The chapters were originally not numbered, but each chapter starts on a new line, with space left for initials.

Tungumál textans

Gml

Efnisorð
11(168v-170r)
King Christian I's Lolland trade decree
Aths.

Issued in Kalundborg, 1460.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð
12(170v-177r)
Helsingborg City Law
Aths.

The text skips ch. 42-61.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð
13(177v-193v)
King Kristoffer of Bayern's Copenhagen City Law
Tungumál textans

Danska

Efnisorð
14(194r-200v)
Gårdsretten
Titill í handriti

„Þhette kalles gardz ræt“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni
Manuscript begins in parchment, switches to paper with watermark (Oxen) on ff. 148r-193v, and ends in parchment.
Blaðfjöldi
200. 170-175mm mm x 119-124mm mm
Tölusetning blaða

The codex is foliated in red ink, in Kr. Kålund's hand.

Kveraskipan

  • I. quire: pastedown + stub to 10v, 1+10, 2+9, 3+8, 4+7, 5+6
  • II. quire: 11+20, 12+19, 13+18, 14+17, 15+16>
  • III. quire: 21+30, 22+29, 23+28, 24+27, 25+26>
  • IV.quire: 31+40, 32+39, 33+38, 34+37, 35+36
  • V. quire: 41+50, 42+49, 43+48, 44+47, 45+46
  • VI. quire: 51+60, 52+59, 53+58, 54+57, 55+56
  • VII. quire: 61+70, 62+69, 63+68, 64+67, 65+66
  • VIII. quire: 71+80, 72+79, 73+78, 74+77, 75+76
  • IX. quire: 81+90, 82+89, 83+88, 84+87, 85+86
  • X. quire: 91+100, 92+99, 93+98, 94+97, (5+96
  • XI. quire: 101+110, 102+109, 103+108, 104+107, 105+106
  • XII. quire: 111+120, 112+119, 113+118, 114+117, 115+116
  • XIII. quire: 121+130, 122+129, 123+128, 124+127, 125+126
  • XIV. quire: 131+140, 132+139, 133+138, 134+137, 135+136
  • XV. quire: 141+ with stub 147v, 142+147, 143+146, 144+145
  • XVI. quire: 148+155, 149+154, 150+153, 151+152
  • XVII. quire: 156+163, 157+162, 158+161, 159+160
  • XVIII. quire: 164, 165+170, 166+169, 167+168. leaf 164+missing leaf between 170 and 171. (text examined by SDV+ AMH)
  • XIX. quire: 171+186, 172+185, 173+184, 174+183, 175+182, 176+181, 177+180, 178+179
  • XX. quire: 187+ stub with 193v, 188+193, 189+192, 190+191
  • XXI. quire: 194+ pastedown, 195+200, 196+199, 197+198

Umbrot

The text is written in one column with changing numbers of lines.

The written area is ca. 120-140 mm x 80 mm.

In parts of the codex that is written on paper, the initials are missing, with space left blank at the beginning of each chapter.

Skrifarar og skrift

The first scribe wrote ff. 1r-146v:6.

Different hands are responsible for the additions on ff. 146r:7-147v.

A second scribe wrote ff. 148r-150v.

A third scribe wrote ff. 151r-168r in Nykøbing.

A fourth hand wrote ff. 168v-170r.

A fifth hand wrote f. 170v.

A sixth hand write ff. 171r-193v.

A last hand wrote ff. 194r-200v.

Skreytingar

Initials and rubrics in red ink on the parchment leaves.

Some decoration on the paper leaves, but there was space left blank for rubrication and initials.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

In parts of codex that is written on paper, there are section numbers in pencil supplied in the margins by a later hand.

On 46r in the margin there is a drawing of a pointing hand in dark ink.

On 73r in the margin there is a drawing of a pointing hand in red ink.

Occasional marginal notes, e.g. on 140v (in red ink), 142r and 145v

On f. 147r:6-13 there is a note by a Peder Skriver, who borrowed the mansucript from Oluf Gregersen: „Thenne Bog Lannte ieg aff Oluff gregerßenn Som fød er y Lomburg Sogenn vtj hiegaardth Anno xpmd Lxxiij Peder Skriiffuer Manu Propria“.

On f. 147v:14 a later addition (from the 18th century?) reads in red ink „Skitinn Codex“.

F. 147v:15-20 has an ownership note reading „Denne Bogg hør migh Peder Hannßenn Tiill mett retthe fordy maa der ingen mett migg tretthe. Anno domini Septtember Aar 1569

At the top of the pastedown of the upper board there is a title in dark ink: „Siællands Low over Móen Falster og Lolland item Kong Eric Christofferssóns Low“.

On the pastedown of the upper board the name Peder Skriver is written twice (upside down), and sideways is a notice of Peder Skriver borrowing the book from Oluf Gregersen: „Denne bog er mig Lant aff Oluff gregersenn 1574 Peder Schriiffuer“.

On the pastedown of the lower board there two notes in disctinct hands, the first reading: „Olaff scriffuer er en god swen som per vnghe vedh“.

Also on the pastedown of the lower board, there is an ownership note: „denne bog hórre mig Olluff greießenn Tiill mett Retthe fordy maa der ingen mett mig tretthe om then Bogh med Retthe 1.5.7.0“.

Band

The binding is made of leather, with blindtooling on the front cover. There used to be two clasps which are now missing; the marks from the clasps are visible on the leather binding, and the pages close to either cover display damage from the iron (rust?). The paste-downs are made of parchment. The old spine has been destroyed and replaced in the 1880s. A more recent restoration of the binding was done in 2009.

Uppruni og ferill

Uppruni

The manuscript was written in Denmark. The text was written over several decades. The texts on the first 147 leaves were written down in the second half of the 15th century, while the Danish texts on the paper leaves date to the early 16th century, giving the manuscript an overall dating of ca. 1450-1550

Ferill

Peder Hanssen owned the manuscript in 1569 (f. 147v). Oluf Gregersen names himself as the owner of the manuscript in 1570. According to the note on 147r he was born „y Lomburg Sogenn vtj hiegaarth“. Peder Skriver had the book on loan from Oluf in 1573 (accroding to f. 147r) and 1574 (according to front pastedown).

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 22 August 2019 A. Solovyeva, R. Lively and B. Romanek. Checked and expanded in September 2019 by BS.

Myndir af handritinu

  • Black and white photos at the Arnamagnæan Institute in Copenhagen.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Lex Siellandica Erici regis: Kong Eriks sjællandske Lov, Samling af gamle danske Loveed. J. L. A. Kolderup-Rosenvinge1821; II
Danske Gaardsretter og Stadsretter, Samling af gamle danske Loveed. J. L. A. Kolderup-Rosenvinge1827; V
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundII: s. 338-339
Wisby Stadslag och Sjörätt. Codex juris Visbyensis urbici et maritimi, Corpus juris Sueo-Gotorum antiqui : Samling af Sweriges Gamla Lagared. C. J. Schlyter, ed. H. S. Collin1853; VIII
« »