Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 646 4to

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Andreas Saga Postola; Ísland, 1300-1349

Nafn
Árni Magnússon 
Fæddur
13. nóvember 1663 
Dáinn
7. janúar 1730 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Fræðimaður; Höfundur; Skrifari; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Jón Einarsson 
Fæddur
1674 
Dáinn
11. september 1707 
Starf
Konrektor 
Hlutverk
Höfundur; Eigandi; Bréfritari; Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Þorsteinn Benediktsson 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Wedervang-Jensen, Eva 
Fædd
26. mars 1974 
Starf
 
Hlutverk
Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1r)
Arabic Numerals
Tungumál textans

Non (aðal); Latína

2(1bisv-33v)
Andreas Saga Postola
Notaskrá

Postola sögur, pp. 354-83

Tungumál textans

Non

3(34r-36v)
Af biskupi ok púka
Niðurlag

„enn raða verða. eðr“

Tungumál textans

Non

Íslenska

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment.

Blaðfjöldi
36. 190 mm x 135 mm
Tölusetning blaða

Foliated 1-36, including 1 bis

Ástand

Defective at the end and has two lacunae; 1bisr is torn.

Skreytingar

1 bis r. St. Andrew is crucified on a Greek cross, surrounded by four praying worshippers. The frame of the miniature is red and green and the cross forms two diagonals exceeding the edge of the picture. The halo of St. Andrew is pearl-studded and his hands and feet are tied to the cross with rope. In the open space between his legs is written: „Ora pro nobis beate andrea |vt digni efficiamur christi“

The initials are red and green.

Uppruni og ferill

Uppruni

The manuscript is written in Iceland; it is dated to the first half of the fourteenth century by Unger (Unger, 1874, p. xxi), Gering (Gering, 1882, p. xxvii ) and Kålund (KKKat). However, Louis-Jensen has dated it to the third quarter of the fourteenth century (Louis-Jensen, 1977, p. 8, 14)

Ferill

An AM-slip has been inserted on the paste-down. The text: „Andreas postula Saga 4to. Vantar aptanvid. Komin til min fra Jone Einars syne 1695. enn til hans ur eign Þorsteins Benedickt sonar i Bolstadarhlid. Er eigi su sama sem finnzt in Codice Vigrensi“ Before the manuscript came into the possession of Árni Magnússon in 1695 the owner was Jón Einarsson, who had acquired it from Þorsteinn Benediktsson of Bolstadarhlid († 1697). Besides the mentioned owners, two names Símon Pálsson and Árni Þórarinsson occur on 1r, the fly-leaf, apparently in the fifteenth century. This indicates that the manuscript was at that time in Skagafjörður, for these two names occur together in a deed drawn up in 1493 at Sjávarborg in Skagafjarðarsýsla (Diplomatarium Islandicum, VII, no 253).

Aðföng

According to the AM-slip Árni Magnússon acquired AM 646 4to in 1695.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 16.05.2000 by AWS (parsed 26.06.2000); additions by EW-J 14.02.2005

Viðgerðarsaga

The manuscript was photographed in 1972.

Myndir af handritinu

70 mm 140 70 mm (suppl) 140 — Plate 83

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Postola sögur: legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv deres Kamp for Kristendommens Udbredelse samt deres Martyrdøded. C. R. Unger
Íslendzk æventýri: Isländische Legenden, Novellen und Märchened. Hugo Gering1882-1884; I-II
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian Kålund
Jonna Louis-JensenKongesagastudier: Kompilationen Hulda-Hrokkinskinna, 1977; XXXII
Diplomatarium Islandicum: Íslenzkt fornbréfasafn, sem hefir inni að halda bréf og gjörnínga, dóma og máldaga, og aðrar skrár, er snerta Ísland eða Íslenzka menned. Jón Sigurðsson1857-1972; I-XVI
Hulda, Sagas of the Kings of Norway 1035-1177: Manuscript No. 66 Fol. in The Arnamagnæan Collection, Early Icelandic Manuscripts in Facsimileed. Jonna Louis-Jensen1968; VIII
« »