Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 635 4to

Maríu saga, with miracles (Miracles of the Virgin nos. 81-230) ; Ísland, 1700-1725

Athugasemd
Vol II. Vol. I: AM 634 4to

Innihald

1 (1r-2r/1-3)
Prior of St. Saviour's. Pavia
Notaskrá

Maríu saga 800-801 (no CIV)

Athugasemd

Widding no 81; Kupferschmied no 22 (77)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
2 (2r-3r/3-5)
Stained Corporal
Titill í handriti

Dukur feck sinn lit aptr

Notaskrá

Maríu saga 871-872 (no CXXVIII)

Athugasemd

Widding no 82; Kupferschmied no 38 (78)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3 (3r-5v/5-10)
Leuricus
Titill í handriti

Vor frv hjalpadi munk

Notaskrá

Maríu saga 802-805 (no CV, Var.)

Athugasemd

Widding no 83; Kupferschmied no 28 (79)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
4 (5v-7v/10-14)
Monk Laid Out as Dead
Titill í handriti

Vor frv dreypti miolk munk

Notaskrá

Maríu saga 832-835 (no CXIII)

Athugasemd

Widding no 84; Kupferschmied no 151 (80)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
5 (7v-10v/14-20)
Monk Dies Suddenly in Burgundy
Titill í handriti

Brodir vard brad kalladur

Notaskrá

Maríu saga 872-875 (no CXXIX)

Athugasemd

Widding no 85; Kupferschmied no 163 (81)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
6 (10v-13r/20-25)
Sacristian Worthy to Kiss Hands and Feet of Mary
Titill í handriti

Munkr mintzt vid kinn vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 836-839 (no CXV)

Athugasemd

Widding no 86; Kupferschmied no 153 (82)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
7 (Vol, II, 13r-15v/25-30)
Devil in Beast’s Shapes
Titill í handriti

Vor frv þionadi munk til sængr

Notaskrá

Maríu saga 842-844 (no CXVII)

Athugasemd

Widding no 87; Kupferschmied no 30 (83)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
8 (15v-16r/30-31)
Dying Monk Has a Vision. Sea Storm
Titill í handriti

Vor frv græddi munk

Notaskrá

Maríu saga 848 (no CXIX)

Athugasemd

Widding no 88; Kupferschmied no 156 (84)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
9 (16r-18r/31-35)
Dying Monk Tormented by Scruples
Titill í handriti

Vor frv vitradizt munk siukum

Notaskrá

Maríu saga 849-851 (no CXX)

Athugasemd

Widding no 89; Kupferschmied no 157 (85)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
10 (18r-20r/35-39)
A monk Thinks Himself Better than His Brothers
Titill í handriti

Vor frv let iungfru græda munk

Notaskrá

Maríu saga 875-877 (no CXXX)

Athugasemd

Widding no 90; Kupferschmied no 164 (86)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
11 (20r-21r/39-41)
Monk Incited to Suicide. BMV helps him
Titill í handriti

Munkr vard fyrir freistne

Notaskrá

Maríu saga 877-879 (no CXXXI)

Athugasemd

Widding no 91; Kupferschmied no 165 (87)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
12 (21r-22r/41-43)
Brother Gozos Resists Saturday Mass
Titill í handriti

Her segir af vor frv tidum

Notaskrá

Maríu saga 1026 (no CXCIX) and 1171-1172 (no XXII²)

Athugasemd

Widding no 92; Kupferschmied no 65 (88)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
13 (21r-22r/43-45)
Barns Filled. Gold on the altar
Titill í handriti

Vor frv gaf munkum kor ok gull

Notaskrá

Maríu saga 1178-1188 (no XXXIX²)

Athugasemd

translated miracle is extended with a second miracle

Widding no 93; Kupferschmied no 106 [106a, 106b] (89)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
14 (23r-24v/45-48)
Brother in a Trance Saw Dead Prior
Titill í handriti

Brodir var leiddr

Notaskrá

Maríu saga 807-808 (no CVII)

Athugasemd

Widding no 94; Kupferschmied no 145 (90)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
15 (24v-27v/48-54)
Geirardus of Cluny and Altumiugum
Titill í handriti

Brodir sa vorn herra ok hans modr j messo

Notaskrá

Maríu saga 808-811 (no CVIII)

Athugasemd

Widding no 95; Kupferschmied no 146 (91)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
16 (27r-30r/54-59)
Abbot Odilo of Cluny. Odo ibidem
Titill í handriti

Aboti gaf brædrum vin ok tok illvirkia til munks

Notaskrá

Maríu saga 783-786 (no CI)

Athugasemd

Three miracles in international tradition are presented under one title

Widding no 96; Kupferschmied no 142 [142a, 142b, 142c] (92)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
17 (30r-31r/59-61)
Three Spears
Titill í handriti

Vor fru bad fyrir ollum heiminum til sins sonar

Notaskrá

Maríu saga 811-812 (no CIX)

Athugasemd

Widding no 97; Kupferschmied no 147 (93)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
18 (21r-24v/61-68)
Maríugrátr
Titill í handriti

Mariu gratr

Notaskrá

Maríu saga 890-893 (no CXXXIX, Var.)

Athugasemd

Widding no 98; Kupferschmied no 173 (94)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
19 (34v-39r/68-77)
Maria egiptiaca
Titill í handriti

Leidretting Marie egiptiache

Notaskrá

Maríu saga 896-900 (no CXXXXII)

Athugasemd

Widding no 99; Kupferschmied no 176 (95)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
20 (39r-43r/77-85)
Abbess. Bishop Comes Unexpectedly
Titill í handriti

Vor frv hialpadi abbadisi merkliga

Notaskrá

Maríu saga 900-904 (no CXXXXIII)

Athugasemd

Widding no 100; Kupferschmied no 34 (96)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
21 (43r-45v/85-90)
Mouth of Hell
Titill í handriti

Maria hialpadi systur

Notaskrá

Maríu saga 904-907 (no CXXXXIV)

Athugasemd

Widding no 101; Kupferschmied no 177 (97)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
22 (45v-48r/90-95)
Uncompleted Confession
Titill í handriti

Systur fall [lacuna]

Notaskrá

Maríu saga 907-910 (no CXXXXV)

Athugasemd

Widding no 102; Kupferschmied no 178 (98)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
23 (48r-49r/95-97)
Musa
Titill í handriti

Musa for med vorri frv

Notaskrá

Maríu saga 910-911 (no CXXXXVI)

Athugasemd

Widding no 103; Kupferschmied no 41 (99)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
24 (49r-50v/97-100)
Eulalia
Titill í handriti

Vor frv vitradist systur

Notaskrá

Maríu saga 911-912 (no CXXXXVII)

Athugasemd

Widding no 104; Kupferschmied no 24 (100)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
25 (50v-51r/100-101)
Nun Expelled from Monastery. Mary Appears to the Abbess
Titill í handriti

Vor frv hjalpadi systur

Notaskrá

Maríu saga 912-913 (CXXXXVIII)

Athugasemd

Widding no 105; Kupferschmied no 179 (101)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
26 (51r-53r/101-105)
Runaway Nun Stopped by BMV
Titill í handriti

Vor fru hjalpadi systur or haska

Notaskrá

Maríu saga 913-915 (no CXXXXIX)

Athugasemd

Widding no 106; Kupferschmied no 71 (102)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
27 (53r-55r/105-109)
St Elisabeth's Vision of the Assumption
Titill í handriti

Vitran af uppnumning

Notaskrá

Maríu saga 915-917 (no CL, Var.)

Athugasemd

Widding no 107; Kupferschmied no 180 (103)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
28 (55v-56v/110-112)
Maria Oigniacensis
Titill í handriti

Af merkiligri kvinnu er Maria het

Notaskrá

Maríu saga 917-919 (no CLI, Var.)

Athugasemd

Widding no 108; Kupferschmied no 181[a] (104)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
29 (56v-58v/112-116)
Death of a Widow
Titill í handriti

Item af þeiri somu

Notaskrá

Maríu saga 919-920 (no CLI, Var.)

Athugasemd

Internationally part of Maria Oigniacensis but here presented under a separate rubric

Widding no 109; Kupferschmied no 181[b-d] (104)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
30 (58v-59v/116-118)
Octavian and the Sibyl
Titill í handriti

Af Octaviano keisara

Notaskrá

Maríu saga 921-922 (no CLII)

Athugasemd

Widding no 110; Kupferschmied no 182 (105)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
31 (59v-60r/118-119)
Columns Raised
Titill í handriti

Er Maria vitradizt smidum

Notaskrá

Maríu saga 922 (no CLIII)

Athugasemd

Widding no 111; Kupferschmied no 183 (106)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
32 (60r-68r/119-135)
Chaste Empress
Titill í handriti

Wor frv frelsadi drottningu

Notaskrá

Maríu saga 1104-1112 (no II²)

Athugasemd

Widding no 112; Kupferschmied no 92 (107)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
33 (68r-69r/135-137)
Image of the Virgin as Peacemaker
Notaskrá

Maríu saga 1141-1142 (no VI²)

Athugasemd

Widding no 113; Kupferschmied no 58 (108)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
34 (68r-71r/137-141)
Rollo. Siege of Chartres
Titill í handriti

Borgarmenn heingdu upp serk vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 922-924 (no CLIV)

Athugasemd

Widding no 114; Kupferschmied no 184 (109)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
35 (71r-72v/141-144)
Knight saved from Enemies
Titill í handriti

Vor frv breiddi alltaris blæiv a riddara

Notaskrá

Maríu saga 924-925 (no CLV)

Athugasemd

Widding no 115; Kupferschmied no 185 (110)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
36 (72v-76r/144-151)
Girl Named Mary
Titill í handriti

Vor frv hialpadi riddara er þyrmdi iungfrv laugar laugar nott

Notaskrá

Maríu saga 925-928 (no CLVI)

Athugasemd

Widding no 116; Kupferschmied no 186 (111)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
37 (76r-77r/151-153)
Devil in Service I
Titill í handriti

Af riddara er stal ok vor frv frelste

Notaskrá

Maríu saga 928-930 (no CLVII)

Athugasemd

Widding no 117; Kupferschmied no 187 (112)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
38 (77r-78r/153-155)
Turniment. The Virgin as Knight
Titill í handriti

Af riddara er var vid messo ok syndizt i turniment

Notaskrá

Maríu saga 930 (no CLVIII)

Athugasemd

Widding no 118; Kupferschmied no 188 (113)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
39 (78r-80v/155-160)
Rich Man Sold Wife. How Our Lady Came to Devil Instead of his Victim
Titill í handriti

Riddari selldi hustru sina

Notaskrá

Maríu saga 1185-1187 (no XXXIV²)

Athugasemd

Widding no 119; Kupferschmied no 86 (114)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
40 (80v-84r/160-167)
Unwilling to Deny Mary
Titill í handriti

Af manni er neitadi Kristi enn eigi Marie

Notaskrá

Maríu saga 934-938 (no CLX)

Athugasemd

Widding no 120; Kupferschmied no 190 (115)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
41 (84r-86r/167-171)
Three Knights
Titill í handriti

Vor frv frelsadi þria riddara

Notaskrá

Maríu saga 938-940 (no CLXI)

Athugasemd

Widding no 121; Kupferschmied no 23 (116)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
42 (86r-88r/171-175)
Two Brothers at Rome
Titill í handriti

Stephanus leystr fra kuolum

Notaskrá

Maríu saga 940-942 (no CLXII)

Athugasemd

Widding no 122; Kupferschmied no 20 (117)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
43 (88r-90r/175-179)
Devil as Servant. O intemerata
Titill í handriti

Af manni er las ointemerata

Notaskrá

Maríu saga 945-947 (no CLXIII)

Athugasemd

Widding no 123; Kupferschmied no 191 (118)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
44 (90r-91v/179-182)
Peter the Carter
Notaskrá

Maríu saga 1158-1160 (no XIV2)

Athugasemd

[beginning defective]

Widding no 124; Kupferschmied no 99 (119)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
45 (91v-92v/182-184)
Ebbo the Thief
Titill í handriti

Fra ebbo þiof capitulum

Notaskrá

Maríu saga 949-950 (no CLXV)

Athugasemd

Widding no 125; Kupferschmied no 12 (120)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
46 (92v-93r/184-185)
Landmark Removed
Titill í handriti

Vor frv frelsti mann fra dioflum

Notaskrá

Maríu saga 951 (no CLXVI)

Athugasemd

Widding no 126; Kupferschmied no 21 (121)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
47 (93r-96v/185-192)
Will for deed
Titill í handriti

Riddari villdi gera klaustr ok do adr

Notaskrá

Maríu saga 930-934 (no CLIX)

Athugasemd

Widding no 127; Kupferschmied no 189 (122)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
48 (96v-97r/192-193)
Charitable Almsman
Titill í handriti

Vor frv vitradizt fatækum manni

Notaskrá

Maríu saga 952 (no CLXVII)

Athugasemd

Widding no 128; Kupferschmied no 11 (123)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
49 (97r-99v/193-198)
Citicen of Strasbourg
Titill í handriti

Gud gaf burgeisi marga peninga

Notaskrá

Maríu saga 952-954 (no CLXVIII)

Athugasemd

Widding no 129; Kupferschmied no 193 (124)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
50 (99v-101r/198-201)
Poor Man Gave Away His Cow - Got Cup of Gold
Titill í handriti

Gull stꜹp fell a klædi karlz

Notaskrá

Maríu saga 955-956 (no CLXIX)

Athugasemd

Widding no 130; Kupferschmied no 194 (125)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
51 (101r-102v/201-204)
Foot Cut off. Viviers (Sacer ignis)
Titill í handriti

Vor frv gaf manni aptr sinn fot

Notaskrá

Maríu saga 956-958 (no CLXX)

Athugasemd

Widding no 131; Kupferschmied no 40 (126)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
52 (102v-106v/204-212)
Rich Man and Poor Widow
Titill í handriti

Vor frv var i husi fatækrar konv enn hia rika manni fiandr

Notaskrá

Maríu saga 982-986 (no CLXXV)

Athugasemd

Widding no 132; Kupferschmied no 208 (127)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
53 (106v-111v/212-222)
Poor Man Strikes Stone
Titill í handriti

Vor frv hialpadi fatækum manni

Notaskrá

Maríu saga 958-953 (no CLXXI)

Athugasemd

Widding no 133; Kupferschmied no 195 (128)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
54 (111v-113v/222-226)
Jew of London
Titill í handriti

Vor frv hialpadi juda

Notaskrá

Maríu saga 963-965 (no CLXXII)

Athugasemd

Widding no 134; Kupferschmied no 196 (129)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
55 (113v-115v/226-230)
German Nobleman
Titill í handriti

Fra kreptum manni er feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 966-967 (no CLXXIII)

Athugasemd

Widding no 135; Kupferschmied no 197 (130)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
56 (115v-116v/230-232)
Slave Avoids Punishment
Titill í handriti

Herra villdi pina sinn þræl

Notaskrá

Maríu saga 967-968 (no CLXXIV)

Athugasemd

Widding no 136; Kupferschmied no 198 (131)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
57 (116v-117r/232-233)
Intercession Instead of Crying
Titill í handriti

Andadr klerkr vitradizt sinum kumpan

Notaskrá

Maríu saga 968-969 (no CLXXV)

Athugasemd

Widding no 137; Kupferschmied no 199 (132)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
58 (117v-118v/234-236)
Husband and Wife Wish to Hang Themselves
Titill í handriti

Bondi ok husfrv ætludu heingia sik

Notaskrá

Maríu saga 969-971 (no CLXXVI)

Athugasemd

Widding no 138; Kupferschmied no 200 (133)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
59 (118v-120r/236-239)
Dying Man is Comforted by BMV
Titill í handriti

Vor frv styrkti mann

Notaskrá

Maríu saga 971-972 (no CLXXVII)

Athugasemd

Widding no 139; Kupferschmied no 42 (134)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
60 (120r-122r/239-243)
Vision of Judgement
Titill í handriti

Vor frv hialpadi manni

Notaskrá

Maríu saga 972-975 (no CLXXVIII)

Athugasemd

Widding no 140; Kupferschmied no 201 (135)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
61 (122r-123v/243-246)
Childbirth in Sea
Titill í handriti

Kona fæddi barn i sio

Notaskrá

Maríu saga 975-977 (no CLXXX)

Athugasemd

Widding no 141; Kupferschmied no 203 (136)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
62 (123v-124r/246-247)
Blasphemer of Lausanne
Titill í handriti

Vngr madr bolvadi Kristi ok hanns modr

Notaskrá

Maríu saga 975 (no CLXXIX)

Athugasemd

Widding no 142; Kupferschmied no 202 (137)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
63 (124r-126r/247-251)
Son Restored
Titill í handriti

Vor frv lifgadi einkason husfreyiu

Notaskrá

Maríu saga 977-979 (no CLXXXI)

Athugasemd

Widding no 143; Kupferschmied no 204 (138)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
64 (126r-127r/251-253)
Thread in the Lips
Titill í handriti

Kona spann a Mariu messu

Notaskrá

Maríu saga 979-980 (no CLXXXII)

Athugasemd

Widding no 144; Kupferschmied no 205 (139)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
65 (127r-135r/253-269)
Incest
Titill í handriti

Husfrv atti barn med syni sinum

Notaskrá

Maríu saga 1126-1133 (no IV)

Athugasemd

Widding no 145; Kupferschmied no 57 (140)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
66 (135r-136r/269-271)
Jewess in Childbirth
Titill í handriti

Vor frv hialpadi juda konu

Notaskrá

Maríu saga 980-981 (no CLXXXIII)

Athugasemd

Widding no 146; Kupferschmied no 206 (141)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
67 (136r-v/271-272)
Young Woman Died in Childbirth
Titill í handriti

Vor frv hialper framlidinni konu

Notaskrá

Maríu saga 981 (no CLXXXIV)

Athugasemd

Widding no 147; Kupferschmied no 207 (142)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
68 (136v-138v/272-276)
Wife and Mistress
Titill í handriti

Horkona leidrettizt

Notaskrá

Maríu saga 1027-1028(no CC)

Athugasemd

Widding no 148; Kupferschmied no 82 (143)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
69 (138v-139r/276-277)
Woman Revived for Confession
Titill í handriti

Kona lifnadi at jata sik

Notaskrá

Maríu saga 1028-1029 (no CCI)

Athugasemd

Widding no 149; Kupferschmied no 218 (144)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
70 (139r-140v/277-280)
Taper Left Behind by an Angel
Titill í handriti

[No rubric]

Notaskrá

Maríu saga 1174-1176 (no XXIX)

Athugasemd

[Beginning defective]

Widding no 150; Kupferschmied no 64 (145)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
71 (140v-146r/280-291)
Maid of Arras
Titill í handriti

Vor frv hialpadi sinni þionustu konu

Notaskrá

Maríu saga 996-1002 (no CXCI)

Athugasemd

Widding no 151; Kupferschmied no 211 (146)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
72 (146r-147r/291-293)
Murieldis
Titill í handriti

Vor frv gaf konu aptr vit sitt

Notaskrá

Maríu saga 1029-1030 (no CCII)

Athugasemd

Widding no 152; Kupferschmied no 26 (147)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
73 (147r-150r/293-299)
Stepmother and Stepson (Theoberta)
Titill í handriti

Konu atti at brenna er drap mag sinn

Notaskrá

Maríu saga 1201-1204 (no LX)

Athugasemd

Widding no 153; Kupferschmied no 83 (148)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
74 (150r-152r/299-303)
Severed Hand
Titill í handriti

Vor frv gaf pafa aptr sina hond

Notaskrá

Maríu saga 694-695 (no LXV)

Athugasemd

Widding no 154; Kupferschmied no 117 (149)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
75 (152v-153v/303-306)
Conception
Titill í handriti

Hversu til kom concepcio

Notaskrá

Maríu saga 1030-1031 (no CCIII)

Athugasemd

Widding no 155; Kupferschmied no 219 (150)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
76 (153v-154r/306-307)
Nativity (Eremit)
Titill í handriti

Af Mariu messu sidari

Notaskrá

Maríu saga 1171 (no XXI)

Athugasemd

Widding no 156; Kupferschmied no 104 (151)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
77 (154r-156v/307-312)
Saturday Mass
Titill í handriti

Fra huat vor frv a laugr dag

Notaskrá

Maríu saga 1073-1076 (no XXXII-46)

Athugasemd

Widding no 157; Kupferschmied no 46 (152)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
78 (156v-158r/312-315)
Libia (Lidda)
Titill í handriti

Postolar fengu kirkiu med hialp vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 690-691 (no LXIII)

Athugasemd

Widding no 158; Kupferschmied no 29 (153)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
79 (158r-v/315-316)
Gethsemane
Titill í handriti

Af likneskiu vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1032 (no CCIV)

Athugasemd

Widding no 159; Kupferschmied no 220 (154)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
80 (158v-159r/316-317)
Sardenay
Titill í handriti

Oleum flaut af likneski vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1032-1033 (no CCV)

Athugasemd

Widding no 160; Kupferschmied no 221 (155)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
81 (159r-160r/317-319)
Hodegetria
Titill í handriti

Vor frv hialpadi kristnum monnum

Notaskrá

Maríu saga 1033-1034 (CCVI)

Athugasemd

Widding no 161; Kupferschmied no 222 (156)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
82 (160r-163r/319-325)
Jew Lends to Christian
Titill í handriti

Rikr madr setti likneski vors herra j pant

Notaskrá

Maríu saga 1064-1067 (15)

Athugasemd

Widding no 162; Kupferschmied no 15 (157)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
83 (163r-164r/325-327)
Orléans. Arrow in the Knee
Titill í handriti

Vor frv hialpadi borgar manni

Notaskrá

Maríu saga 986-987 (CLXXXVI)

Athugasemd

Widding no 163; Kupferschmied no 209 (158)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
84 (164r-165v/327-330)
Bridegroom: Ring on Finger
Titill í handriti

Klerkr dro gull a hond Marie

Notaskrá

Maríu saga 1034-1035 (CCVII)

Athugasemd

[Ends defective]

Widding no 164; Kupferschmied no 223 (159)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
85 (165v-166r/330-331)
Jewish Boy
Notaskrá

Maríu saga 989-990 (CLXXXVII)

Athugasemd

[Begining defective]

Widding no 165; Kupferschmied no 4 (160)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
86 (166r-166v/331-332)
Fire at Mont-St.-Michel. Tumba
Titill í handriti

Elldr brendi eigi likneski vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1072 (37) and 1190

Athugasemd

Widding no 166; Kupferschmied no 37 (161)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
Titill í handriti

Barn retti brꜹd at licneski Marie

Notaskrá

Maríu saga 993-994 (CLXXXIX)

Athugasemd

Widding no 167; Kupferschmied no 210 (162)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
88 (167v-168v/334-336)
Painter
Notaskrá

Maríu saga 1173-1174 (XXVII)

Athugasemd

Widding no 168; Kupferschmied no 105 (163)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
89 (169r-170v/337-340)
Brabantine Blasphemers
Notaskrá

Maríu saga 1188-1190 (XL)

Athugasemd

Widding no 169; Kupferschmied no 74 (164)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
90 (170v-171r/340-341)
Unable to Injure Mary Image
Titill í handriti

Saraceni gatu ecki gert vont likneski vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1035-1036 (CCVIII)

Athugasemd

Widding no 170; Kupferschmied no 224 (165)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
91 (171r-173r/341-345)
Miserly Friar
Titill í handriti

Sacrista kueikti ecki lampa

Notaskrá

Maríu saga 1036-1038 (CCIX)

Athugasemd

[Ends defective]

Widding no 171; Kupferschmied no 225 (166)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92
Laon
Efnisorð
92.1 (173r-174r/345-347)
In the Church of Laurentius
Notaskrá

Maríu saga 641-642 (LXI)

Athugasemd

[Beginning defective]

Widding no 172; Kupferschmied no 114[b] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.2 (174r-175r/347-349)
Te Deum laudamus
Titill í handriti

De hijs que facta sunt Carnoti

Notaskrá

Maríu saga 642-643 (LXI)

Athugasemd

Widding no 173; Kupferschmied no 114[c] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.3 (175r-176v/349-352)
In Anglia
Titill í handriti

De his que facta sunt in Anglia

Notaskrá

Maríu saga 643-645 (LXI)

Athugasemd

Widding no 174; Kupferschmied no 114[d] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.4 (176v-178r/352-355)
Coldistanus
Titill í handriti

De hijs que facta sunt in transitu Marie

Notaskrá

Maríu saga 645-646 (LXI)

Athugasemd

Widding no 175; Kupferschmied no 114[e] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.5 (178r-179v/355-358)
In Canterbury
Titill í handriti

De hijs que facta sunt in Cantuaria

Notaskrá

Maríu saga 646-647 (LXI)

Athugasemd

Widding no 176; Kupferschmied no 114[f] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.6 (179v-180v/358-360)
In Christi-Keccam
Titill í handriti

Qualiter aput Christikerka susceptum est feretrum

Notaskrá

Maríu saga 647-648 (LXI)

Athugasemd

Widding no 177; Kupferschmied no 114[g] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.7 (180v-182r/360-363)
Dragon Starts Fire
Titill í handriti

Flugdreki brendi upp eign decani

Notaskrá

Maríu saga 649-650 (LXI)

Athugasemd

Widding no 178; Kupferschmied no 114[h] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.8 (182r-184r/363-367)
In Exeter
Titill í handriti

Fra þeim manni er feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 650-654 (LXI)

Athugasemd

Widding no 179; Kupferschmied no 114 [114i, 114k] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
99 (184r-184v/367-368)
Shipwreck on the River Rhône
Titill í handriti

Vor frv hialpadi monnvm ok skipi er sock j vatn

Notaskrá

Maríu saga 1193-1194 (L)

Athugasemd

Widding no 180; Kupferschmied no 79 (168)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
100 (184v-185r/368-369)
Protracted pregnancy
Titill í handriti

Kona fæddi barn um nafla

Notaskrá

Maríu saga 1196 (LIII)

Athugasemd

Widding no 181; Kupferschmied no 84 (169)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
101 (185r-186v/369-372)
Gerberta
Titill í handriti

Vor frv gaf lif manni er myrtr var

Notaskrá

Maríu saga 1196-1198 (LIV)

Athugasemd

Widding no 182; Kupferschmied no 110 (170)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
102 (186v-188r/372-375)
Raimundus in Distress at Sea, and Périgeux (riddari Pectagoricensis)
Titill í handriti

Riddari trvdi eigi jarteignum

Notaskrá

Maríu saga 1194-1196 (LI-LII)

Athugasemd

Widding no 183; Kupferschmied no 80 (171), 109 (172)

[Two miracles, separated by a capital letter at the beginning of the second one (p. 374); Widding lists them as 183a and 183b]

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
103 (188r-190v/375-380)
Pack of Wolves in Rodez
Titill í handriti

Vargar rifu folk

Notaskrá

Maríu saga 1198-1200 (LVI)

Athugasemd

Widding no 184; Kupferschmied no 112 (173)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
104 (190v-191r/380-381)
Hermannus in Earthquake
Titill í handriti

Vor frv hialpadi manni

Notaskrá

Maríu saga 1200-1201 (LVII)

Athugasemd

Widding no 185; Kupferschmied no 81 (174)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105
Hugo Farsitus
Efnisorð
105.1 (191r-192r/381-383)
Prologue
Titill í handriti

Iarteignir Marie

Notaskrá

Maríu saga 654-655 (LXII)

Athugasemd

Widding no 186; Kupferschmied no 115[a] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.2 (192r-195v/383-390)
Ignis infernalis
Titill í handriti

Vor frv hialpadi lyd er brann

Notaskrá

Maríu saga 655-658 (LXII)

Athugasemd

Widding no 187; Kupferschmied no 115[b] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.3 (195v-196r/390-391)
Mary's Sock
Upphaf

Mildi þeirrar somu dyrligstujungfrv

Notaskrá

Maríu saga 658-659 (LXII)

Athugasemd

[No visual distinction from the previous miracle; starts at line 2]

Widding no 188; Kupferschmied no 115[c] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.4 (196r-v/391-392)
Nine Days of Benediction
Upphaf

Sa var þar siduani

Notaskrá

Maríu saga 659-660 (LXII)

Athugasemd

[No visual distinction from the previous miracle; starts at line 14]

Widding no 189; Kupferschmied no 115[c] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.5 (196v-197v/392-394)
Capitolium
Notaskrá

Maríu saga 660-661 (LXII)

Athugasemd

[Visually distinct from the previous one by a capital letter]

Widding no 190; Kupferschmied no 115[d] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.6 (197v-199v/394-398)
Theodericus
Titill í handriti

Af Teoderico

Notaskrá

Maríu saga 661-663 (LXII)

Athugasemd

Widding no 191; Kupferschmied no 115[e] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.7 (199v-201r/398-401)
Smith Broke Contract
Titill í handriti

Iarnsmidr hellt ecki sina lofan

Notaskrá

Maríu saga 663-664 (LXII)

Athugasemd

Widding no 192; Kupferschmied no 115[f] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.8 (201v-203v/402-406)
Cattleman Afflicted by Ergotism
Titill í handriti

Sueinn var frelst ok leiddr

Notaskrá

Maríu saga 679-681 (LXII)

Athugasemd

Widding no 193; Kupferschmied no 115[g] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.9 (203v-204r/406-407)
Mute Gained the Power of Speech
Titill í handriti

Vor frv gaf manni mal

Notaskrá

Maríu saga 664-665 (LXII)

Athugasemd

Widding no 194; Kupferschmied no 115[h] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.10 (204r-205v/407-410)
Deaf-Mute Restored his Sense of Hearing
Titill í handriti

Vor frv gaf manni heyrn

Notaskrá

Maríu saga 665-666 (LXII)

Athugasemd

Widding no 195; Kupferschmied no 115[i] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.11 (205v-206v/410-412)
Infidel Slave
Titill í handriti

Þræll feck hefnd ok heilsu

Notaskrá

Maríu saga 666-667 (LXII)

Athugasemd

Widding no 196; Kupferschmied no 115[j] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.12 (206v-208r/412-415)
Woman Healed from Eye Disease
Titill í handriti

Tueir menn fengv heilsv

Notaskrá

Maríu saga 667-669 (LXII)

Athugasemd

Widding no 197; Kupferschmied no 115[k] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.13 (208r-209r/415-417)
Deaf-Mute of Arras
Titill í handriti

Mallaus madr feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 669-670 (LXII)

Athugasemd

Widding no 198; Kupferschmied no 115[l] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.14 (209r-210r/417-419)
Deaf-Mute from Cologne
Titill í handriti

Mallaus madr feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 670-671 (LXII)

Athugasemd

Widding no 199; Kupferschmied no 115[m] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.15 (210r/419)
Retarded Man Regained His Wit
Titill í handriti

Vor frv gaf manni aptur sitt vit

Notaskrá

Maríu saga 671 (LXII)

Athugasemd

Widding no 200; Kupferschmied no 115[n] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.16 (210r-211r/419-421)
Retarded Man Regained His Wit
Notaskrá

Maríu saga 671-672 (LXII)

Athugasemd

Widding no 201; Kupferschmied no 115[n] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.17 (211r-212r/421-423)
BVM Showed the Way
Titill í handriti

Vor frv visadi monnum veg

Notaskrá

Maríu saga 672-673 (LXII)

Athugasemd

Widding no 202; Kupferschmied no 115[o] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.18 (212r-v/423-424)
Abnormal Childbirth
Titill í handriti

Kona fæddi þria steina ok barn

Notaskrá

Maríu saga 673 (LXII)

Athugasemd

Widding no 203; Kupferschmied no 115[p] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.19 (212v-213r/424-425)
Paralysed Man
Titill í handriti

Siukr madr feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 673-674 (LXII)

Athugasemd

Widding no 204; Kupferschmied no 115[q] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.20 (213r-v/425-426)
Woman of Blérancourt near Coucy
Titill í handriti

Husfru feck syn

Notaskrá

Maríu saga 674-675 (LXII)

Athugasemd

[ends defective]

Widding no 205; Kupferschmied no 115[r] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.21 (214r-v/427-428)
A Hundred Iron Nails
Notaskrá

Maríu saga 675 (LXII)

Athugasemd

[begins defective]

Widding no 206; Kupferschmied no 115[s] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.22 (214v-215r/428-429)
Boy Freed from Captivity
Titill í handriti

Kona feck aptr son sinn

Notaskrá

Maríu saga 675-676 (LXII)

Athugasemd

Widding no 207; Kupferschmied no 115[t] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.23 (215r/429)
Blind Woman Regained her Eyesight
Notaskrá

Maríu saga 676 (LXII)

Athugasemd

Widding no 208; Kupferschmied [not listed as a separate miracle]

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.24 (215r-216v/429-432)
The Servant Radulphus Healed
Titill í handriti

Madr feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 676-678 (LXII)

Athugasemd

Widding no 209; Kupferschmied no 115[u] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.25 (216r-217r/432-433)
Two Women Suffering from Ergotism
Titill í handriti

Tuær konur fengu heilsu

Notaskrá

Maríu saga 678 (LXII)

Athugasemd

Widding no 210; Kupferschmied no 115[v] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.26 (217r-v/433-434)
Light Mysteriously Lit
Titill í handriti

Lios kveiktizt med guds miskunn

Notaskrá

Maríu saga 678-679 (LXII)

Athugasemd

Widding no 211; Kupferschmied no 115[w] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
106 (217v-220v/434-440)
Bishop by Assistance of BMV
Titill í handriti

Ungr madr vard byskup med hialp vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1038-1041 (CCX)

Athugasemd

Widding no 212; Kupferschmied no 226 (176)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
107 (220v-221v/440-442)
Woman Gave Birth in her Grave
Titill í handriti

Kona var iordut med barni ok lifdi

Notaskrá

Maríu saga 1041 (CCXI)

Athugasemd

Widding no 213; Kupferschmied no 227 (177)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
108 (221v-227v/442-454)
Nun had a Child by a Friar
Titill í handriti

Brodir ok systir attu barn

Notaskrá

Maríu saga 588-594 (XXXVI)

Athugasemd

Widding no 214; Kupferschmied no 88 (178)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
109 (227v-229v/454-458)
Church Consecration with Seven Italian Bishops, and one Unknown
Notaskrá

Maríu saga 1042-1045 (CCXII)

Athugasemd

[begins defective]

Widding no 215; Kupferschmied no 228 (179)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
110 (229v-231v/458-462)
Wafer Undamaged at Site of a Fire
Titill í handriti

Vor frv leitadi med presti at sacramento j elldi

Notaskrá

Maríu saga 1045-1047 (CCXIII)

Athugasemd

Widding no 216; Kupferschmied no 229 (180)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
111 (213v-232v/462-464)
Horses Did not Get into the Chapel in Walsingham
Titill í handriti

Konungr ætladi at rida i kirkiu vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1047-1048 (CCXIV)

Athugasemd

Widding no 217; Kupferschmied no 230 (181)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
112 (232v-233v/464-466)
The Child-Christ Displayed Openly
Titill í handriti

Brædr sungu Salve Regina

Notaskrá

Maríu saga 1048-1049 (CCXV)

Athugasemd

Widding no 218; Kupferschmied no 231 (182)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
113 (233v-237v/466-474)
Old Man Gave BMV his Cow, Got 100 in Return
Titill í handriti

Karl gaf ku vorru frv og feck aptr .c. kua

Notaskrá

Maríu saga 1049-1054 (CCXVI)

Athugasemd

Widding no 219; Kupferschmied no 232 (183)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
114 (237v-241v/474-482)
The Story of Polyphemus
Titill í handriti

Vor frv frelsti brodur fra iotni

Notaskrá

Maríu saga 1054-1058 (CCXVII)

Athugasemd

Widding no 220; Kupferschmied no 233 (184)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
115 (241v-244r/482-487)
Shipwreck. Pilgrim Saved
Titill í handriti

Klerkr var frelstr or sialfr haska ok af freistni

Notaskrá

Maríu saga 1067-1070 (17)

Athugasemd

Widding no 221; Kupferschmied no 17 (185)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
116 (244r-245r/487-489)
Constantinople Saved
Titill í handriti

Vor frv frelsti mikla gard

Notaskrá

Maríu saga 92-94 (16)

Athugasemd

Widding no 222; Kupferschmied no 16 (186)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
117 (245v-246r/490-491)
Landmark Removed
Titill í handriti

Bondi lifnadi og bætti sik

Notaskrá

Maríu saga 104-105 (21)

Athugasemd

Widding no 223; Kupferschmied no 21 (187)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
118 (246r-v/491-492)
Eulalia
Titill í handriti

Nunna las v. tigum sinna

Notaskrá

Maríu saga 108 (24)

Athugasemd

Widding no 224; Kupferschmied no 24 (188)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
119 (246v-247r/492-493)
Blind King Restored his Eyesight
Titill í handriti

Konungr feck syn er vor frv var fædd

Notaskrá

Maríu saga 1022-1023 (CXCV, Var.)

Athugasemd

Widding no 225; Kupferschmied no 214 (189)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
120 (247v-248r/493-495)
Talking Piece of Meat
Titill í handriti

Eitt stycki taladi

Notaskrá

Maríu saga 154 (53)

Athugasemd

Widding no 226; Kupferschmied no 53 (190)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
121 (248r-v/495-496)
Pulchra ut luna, electa ut sol
Titill í handriti

Jesus nazarenus rex iudorum

Notaskrá

Maríu saga 727-728 (LXXIX)

Athugasemd

Widding no 227; Kupferschmied no 126[c] (191)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
122 (248v-252v/496-503)
Romaldus
Titill í handriti

Fra Romalldus

Notaskrá

Maríu saga 736-739 (LXXX)

Athugasemd

Widding no 228; Kupferschmied no 51 (192)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
123 (252r-254r/503-507)
Tempted by the Devil
Titill í handriti

Vor frv hialpadi munk er la hia fianda

Notaskrá

Maríu saga 134-136 (45)

Athugasemd

Widding no 229; Kupferschmied no 45 (193)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
124 (254r-256r/507-511)
Constantine and the Lamp of Balsam
Titill í handriti

Af Mariu tida lesning

Notaskrá

Maríu saga 137-140 (47)

Athugasemd

Widding no 230; Kupferschmied no 47 (194)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni
Paper (watermarks visible on fol. 259 and 260 ).
Blaðfjöldi
iii + 276 + ii leaves ( 195 mm x 164 mm ). Blank leaves: 256v-276r .
Tölusetning blaða
Original pagination throughout.
Kveraskipan
37 quires of 8 leaves. The last 5 quires are blank.
Umbrot

  • The manuscript is written in one column throughout.
  • The written area is 125-140 mm x 95 mm
  • The inner margins are 12 to 14 mm wide, the outer margins 43 mm.
  • There are 16 to 18 lines per page.
  • The averange number of words per page is 170.
  • Catchwords are present throughout.

Skrifarar og skrift
Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Throughout the manuscript, marginal notes written in pencil and referring to Unger's edition are to be found.

Band

Comtemporary, parchment covered cardboard. 202 mm x 166 mm x 65 mm

Uppruni og ferill

Uppruni

AM 634-635 4to is a copy by sr. Eyjólfur Björnsson (1666-1746) of a now lost codex, presumably of the 14th century, written in Iceland in the beginning of the 18th century. The exemplar may have been one of two manuscripts mentioned by Árni Magnússon in AM 435 a 4to, p. 12: Mariu Saga (eins og ſu ſem er aptan vid Barlaams Sogu, ſuperius (ɔ: AM. 232 fol.) nema hier eru miracula miklu fleire) Bokin er in folio, komin til min fra Þorlake Grimsſyne. hefur til forna vered eign Hruna kirkiu i Hreppum, or, as seems more likely: Mariu Saga in 4to. Komin fra Valþiofsſtadar kirkiu i Fliotsdals herade 1705. Er älika og ſu sem er aptanvid Barlaams Sogu komna ur förum Biorns Magnusſonar.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill
Myndir af handritinu

  • Black and white prints from 28. mars 1989 (prior to restoration).

Notaskrá

Höfundur: Guðvarður Már Gunnlaugsson
Titill: Leiðbeiningar Árna Magnússonar, Gripla
Umfang: 12
Höfundur: Kupferschmied, Irene Ruth
Titill: Die altisländischen und altnorwegischen Marienmirakel
Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Titill: Maríu saga: Legender om Jomfru Maria og hendes Jertegn
Ritstjóri / Útgefandi: Unger, C. R.
Höfundur: Widding, Ole
Titill: Norrøne Marialegender på europæisk baggrund,
Umfang: s. 1-128
Lýsigögn
×
Efni skjals
×
  1. Prior of St. Saviour's. Pavia
  2. Stained Corporal
  3. Leuricus
  4. Monk Laid Out as Dead
  5. Monk Dies Suddenly in Burgundy
  6. Sacristian Worthy to Kiss Hands and Feet of Mary
  7. Devil in Beast’s Shapes
  8. Dying Monk Has a Vision. Sea Storm
  9. Dying Monk Tormented by Scruples
  10. A monk Thinks Himself Better than His Brothers
  11. Monk Incited to Suicide. BMV helps him
  12. Brother Gozos Resists Saturday Mass
  13. Barns Filled. Gold on the altar
  14. Brother in a Trance Saw Dead Prior
  15. Geirardus of Cluny and Altumiugum
  16. Abbot Odilo of Cluny. Odo ibidem
  17. Three Spears
  18. Maríugrátr
  19. Maria egiptiaca
  20. Abbess. Bishop Comes Unexpectedly
  21. Mouth of Hell
  22. Uncompleted Confession
  23. Musa
  24. Eulalia
  25. Nun Expelled from Monastery. Mary Appears to the Abbess
  26. Runaway Nun Stopped by BMV
  27. St Elisabeth's Vision of the Assumption
  28. Maria Oigniacensis
  29. Death of a Widow
  30. Octavian and the Sibyl
  31. Columns Raised
  32. Chaste Empress
  33. Image of the Virgin as Peacemaker
  34. Rollo. Siege of Chartres
  35. Knight saved from Enemies
  36. Girl Named Mary
  37. Devil in Service I
  38. Turniment. The Virgin as Knight
  39. Rich Man Sold Wife. How Our Lady Came to Devil Instead of his Victim
  40. Unwilling to Deny Mary
  41. Three Knights
  42. Two Brothers at Rome
  43. Devil as Servant. O intemerata
  44. Peter the Carter
  45. Ebbo the Thief
  46. Landmark Removed
  47. Will for deed
  48. Charitable Almsman
  49. Citicen of Strasbourg
  50. Poor Man Gave Away His Cow - Got Cup of Gold
  51. Foot Cut off. Viviers (Sacer ignis)
  52. Rich Man and Poor Widow
  53. Poor Man Strikes Stone
  54. Jew of London
  55. German Nobleman
  56. Slave Avoids Punishment
  57. Intercession Instead of Crying
  58. Husband and Wife Wish to Hang Themselves
  59. Dying Man is Comforted by BMV
  60. Vision of Judgement
  61. Childbirth in Sea
  62. Blasphemer of Lausanne
  63. Son Restored
  64. Thread in the Lips
  65. Incest
  66. Jewess in Childbirth
  67. Young Woman Died in Childbirth
  68. Wife and Mistress
  69. Woman Revived for Confession
  70. Taper Left Behind by an Angel
  71. Maid of Arras
  72. Murieldis
  73. Stepmother and Stepson (Theoberta)
  74. Severed Hand
  75. Conception
  76. Nativity (Eremit)
  77. Saturday Mass
  78. Libia (Lidda)
  79. Gethsemane
  80. Sardenay
  81. Hodegetria
  82. Jew Lends to Christian
  83. Orléans. Arrow in the Knee
  84. Bridegroom: Ring on Finger
  85. Jewish Boy
  86. Fire at Mont-St.-Michel. Tumba
  87. Bread
  88. Painter
  89. Brabantine Blasphemers
  90. Unable to Injure Mary Image
  91. Miserly Friar
  92. Laon
    1. In the Church of Laurentius
    2. Te Deum laudamus
    3. In Anglia
    4. Coldistanus
    5. In Canterbury
    6. In Christi-Keccam
    7. Dragon Starts Fire
    8. In Exeter
  93. Shipwreck on the River Rhône
  94. Protracted pregnancy
  95. Gerberta
  96. Raimundus in Distress at Sea, and Périgeux (riddari Pectagoricensis)
  97. Pack of Wolves in Rodez
  98. Hermannus in Earthquake
  99. Hugo Farsitus
    1. Prologue
    2. Ignis infernalis
    3. Mary's Sock
    4. Nine Days of Benediction
    5. Capitolium
    6. Theodericus
    7. Smith Broke Contract
    8. Cattleman Afflicted by Ergotism
    9. Mute Gained the Power of Speech
    10. Deaf-Mute Restored his Sense of Hearing
    11. Infidel Slave
    12. Woman Healed from Eye Disease
    13. Deaf-Mute of Arras
    14. Deaf-Mute from Cologne
    15. Retarded Man Regained His Wit
    16. Retarded Man Regained His Wit
    17. BVM Showed the Way
    18. Abnormal Childbirth
    19. Paralysed Man
    20. Woman of Blérancourt near Coucy
    21. A Hundred Iron Nails
    22. Boy Freed from Captivity
    23. Blind Woman Regained her Eyesight
    24. The Servant Radulphus Healed
    25. Two Women Suffering from Ergotism
    26. Light Mysteriously Lit
  100. Bishop by Assistance of BMV
  101. Woman Gave Birth in her Grave
  102. Nun had a Child by a Friar
  103. Church Consecration with Seven Italian Bishops, and one Unknown
  104. Wafer Undamaged at Site of a Fire
  105. Horses Did not Get into the Chapel in Walsingham
  106. The Child-Christ Displayed Openly
  107. Old Man Gave BMV his Cow, Got 100 in Return
  108. The Story of Polyphemus
  109. Shipwreck. Pilgrim Saved
  110. Constantinople Saved
  111. Landmark Removed
  112. Eulalia
  113. Blind King Restored his Eyesight
  114. Talking Piece of Meat
  115. Pulchra ut luna, electa ut sol
  116. Romaldus
  117. Tempted by the Devil
  118. Constantine and the Lamp of Balsam

Lýsigögn