Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 468 4to

Skoða myndir

Njáls saga; Ísland, 1300-1315

[This special character is not currently recognized (U+ef97).]

Nafn
Árni Magnússon 
Fæddur
13. nóvember 1663 
Dáinn
7. janúar 1730 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Fræðimaður; Höfundur; Skrifari; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fæddur
19. ágúst 1844 
Dáinn
4. júlí 1919 
Starf
Bókavörður 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Jón Helgason 
Fæddur
30. júní 1899 
Dáinn
19. janúar 1986 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Fræðimaður; Eigandi; Höfundur; Nafn í handriti  
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Ingjaldur Illugason 
Fæddur
1560 
Dáinn
26. maí 1643 
Starf
Lögréttumaður 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Miðfjörður 
Land
Ísland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Jón Ingjaldsson 
Starf
Prestur 
Hlutverk
Eigandi; Skrifari; Höfundur 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Þorkell Arngrímsson 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Golius, Jacob 
Fæddur
1596 
Dáinn
1667 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Fosss, Niels 
Fæddur
6. ágúst 1670 
Dáinn
17. mars 1751 
Starf
Justitsråd 1715, Etatsråd 1726 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
LATIN SMALL LETTER Y WITH DOUBLE ACUTELATIN SMALL LETTER Y WITH DOUBLE ACUTE

[Special character shown similar to its original form.]

LATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTELATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTE

[Special character shown similar to its original form.]

[This special character is not currently recognized (U+f20d).]

Nafn
Wedervang-Jensen, Eva 
Fædd
26. mars 1974 
Starf
 
Hlutverk
Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Stokkhólmur 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1bis-93r)
Njáls sagaBrennu-Njáls saga
Titill í handriti

„her hefur vpp brennv nials sogu. | fra merðí gigiu.

Upphaf

Morðr het maðr er kallaðr | uar gigia

Niðurlag

„Aon hinnu flosa var kolbein er | age ttarstr maðr hefir verið ein hverr i þerri ett

Baktitill

ok lvkv ver þar brenvnials s?gu;“

Vensl

The manuscript was copied in AM 467 4to, while the now missing leaf after fol. 33 was still extant.

Aths.

The rubric is almost illegible because of wear.

Tungumál textans

Non

Efnisorð

2(93v)
Vísur concerning Brennu-Njáls saga
Upphaf

Huat skolo hauka

Niðurlag

efni þess at hefna

Vensl

Árni Magnússon copied the „vísur“ himself on fols 301r-302r in AM 467 4to.

Tungumál textans

Non

3(94r-v)
Hymn to the Virgin
Upphaf

gloria semper uirgi marie

Niðurlag

„[illegible]“

Aths.

With musical notes

Tungumál textans

Latína

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment.

Blaðfjöldi
i + 93 + i. 225 mm x 157 mm.
Tölusetning blaða

The manuscript is foliated (1-93) by a hand from the eighteenth century. Kristian Kålund has foliated the old fly-leaf 1a and added „bis“ to the numeral 1 on the first leaf of the parchment. All 95 leaves are foliated: 1a (=fly-leaf) + 1-93 + 94 because fol. 94 is a back fly-leaf.

Kveraskipan

The manuscript consists of 12 gatherings.

  • I: fols 1-6: 1+6, 2+5 and 3+4 are conjoint. The two outermost leaves have been lost, but in the seventeenth century a new fly-leaf was inserted (fol. 1a), the inner edge of which has been brought round behind fol. 6, and by sewing on to this edge another new leaf, the present fol. 7. The part of the saga missing between fols 6 and 8 has been copied on the inserted leaf.
  • II: fols 8-15.
  • III: fols 16-23.
  • IV: fols 24-31.
  • V: fols 32-39. Fol. 34 is lost. Fols 32+39, 33+38 and 35+36 are conjoint. Fol. 37 is a single leaf.
  • VI: fols 40-47.
  • VII: fols 48-55.
  • VIII: fols 56-63.
  • IX: fols 64-71.
  • X: fols 72-79.
  • XI: fols 80-87.
  • XII: fols 88-93: 89+93 and 91+92 are conjoint; 88 and 90 are single leaves. The present fly-leaf (fol. 94) is a single leaf. This and the back fly-leaf mentioned by Kristan Kålund in his Catalogue (Katalog bindi I s. 653) are younger than the main part of the manuscript.

Ástand

There are two lacunae in the text, each lacuna takes up one leaf. The first lacuna - after fol. 6 - was replaced with an inserted leaf in the seventeenth century; but the writing on the inserted leaf is so indistinct and blurred that it can only be partially read. The second lacuna - after fol. 33 - has not been replaced, and a part of the saga is therefore missing. This leaf was lost sometime in the years c. 1780-1809. There are holes in fols 29, 46, 47, 70 and 92 and tears in fols 6, 22, 32, 33, 40, 48, 49, 51, 54, 63, 65, 71, 81 and 83; and there are some parts of the manuscript where the parchment has become so dark or the writing so indistinct, that reading is difficult.

Umbrot

The manuscript is written in long lines with the number of lines per page varying from 18 to 31. Yet the facing pages always have the same number of lines. On the leaf inserted later, fol. 7, there are 33 lines on the recto and 32 on the verso side. There are 11 lines on fol. 94r and 12 on fol. 94v. Rubrics and initials are in red.

Skrifarar og skrift

The saga is written in a practiced older Icelandic Gothic bookhand.

Fol. 94 is also written in an older Gothic bookhand.

Skreytingar

  • I: The very first and also the only major initial of Njáls saga, on fol. 1r, is a littera florissa in the size of 9 lines.
  • II and III: There are two identical initials on fol. 94r in the size of 2 lines. They are both litterae florrissae.

Nótur

Fol. 94 contains musical notation.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Fols 24r-v, 29r, 31v, 32v, 33r, 37r, 39r, 40v, 47v and 52r contain varying verses belonging to the text written in the margin by a contemporary hand, according to Einar Ól. Sveinsson (Studies in Manuscript Tradtition of Njálssaga s. 6) probably by another scribe.

On fols 43v and 50r corrections are added in the margin. Fol. 50v contains a marginal note made by a younger hand. Fol. 93v contains verses added to the saga.

Band

The boards of oak are original. The very first and last fly-leaves were added in 1929. The sewing supports are from 1965.

Uppruni og ferill

Uppruni

The manuscript was written in Iceland. Kristian Kålund (Katalog bindi I s. 653) dated the manuscript to c. 1300, whereas Jón Helgason (Njáls saga: The Arna-Magnæan Manuscript 468, 4to s. xi) dated it to the beginning of the fourteenth century.

Ferill

The following persons are known to have owned the manuscript:

On the verso of the front fly-leaf (fol. 1av) some statements about owners of the manuscript in the seventeenth century appear:

  • „Jngialldur Jllugason aa þessa saugu | bok med riettu Enn einginn annar.“
  • „Jön Minn Jnngialldsson | a þeßa bok giefna af mier | Jngialldi Jllugasyni 1642 Ingialldur Illugason | E.h.“
  • „Jngialldur Jllugason | Atte Bökina | possedit librum hunc | sed nunc datus est Jonæ | Ingialdi filio | ut videre est | Enn Nv gieffin Joni | Jngialldßynj | Sem sia ma“.
  • „Þorkell Arngrims | Son. gaf | Jacobo Golio. Anno, 1652.“
As the earliest known home of the manuscript is Reykir, it was given the name Reykjabók.

Aðföng

Árni Magnússon aquired the book from Niels Foss in 1707. Árni comments on this on fols 84v-85r in his catalogue of Icelandic parchment manuscripts, now known as AM 435 a 4to: „AM 468 4to: Nials Saga 4to. (bonus Codex). Komin til min fra | Monsieur Niels Foss 1707. hann keypti bokina inter i Hollande in auctio-|ne Golianâ Anno 1696. Enn Golio hefur hana | gefid þorkell Arngrimsson 1652. | Jn Catalogo librorum MStorum Jac. Golii | hic Codex vocatur: Chroricon de Origine Js-|landorum et Norvegorum. perperam. framan á bokinne stendr, ad Jngialldr Jlluga-|son hafi gefed hana Jone Jngialldzsyne 1642. | Aptanvid s?guna, á sidurstu sidunne, eru nock-|rar visur, med s?mu hendi sem sagan, | og heyra þær til S?gunnar, og eru undanfelld-|ar sialfri bokinne.“

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 16 August 1999. by EW-J.

Viðgerðarsaga

In August 1929 12 leaves were re-attached. New pastedown made of parchment was inserted.

From 15 March 1963 to 12 January 1965 the manuscript was restored and given new sewing supports.

Photographed in 1960?.

Supplementary photographs of the binding was taken in 1963-65.

Re-photographed in January and May 1984.

Exhibited in Nordiska Museet in Stockholm 12 September to 22 November 1972..

Exhibited in Malmöhus museum in Malmö 24 April to 11 May 1973.

Myndir af handritinu

plate plade18, b/w prints AM 468 4to. plate plade105 II 1963-65 Supplementary photographs of the binding. diapositive roll 6 January and May 1984

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Sagan af Niáli Thorgeirssyni ok Sonvm Hansed. Ólafur Olavius
Nials sagaed. Peter Frederik Suhm
Antiquités Russesed. C. C. RafnII: s. 238-247
Fire og Fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Litteratured. Konráð Gíslasons. 510-525
Njála I, Íslendínga sögured. Eiríkur Jónsson, ed. Konráð Gíslason1875; III
Brennu-Njáls saga (Njála), ed. Finnur Jónsson1908; XIII
Den norsk-islandske skjaldedigtninged. Finnur JónssonAII: s. 130 (Þorkell elfaraskáld), 198-205 (Af Njálssaga)
Brennu-Njáls saga, ed. Einar Ólafur Sveinsson1954; XII
Brennu-Njálssagaed. Sveinn Yngvi Egilsson
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: s. 653
Einar Ól. SveinssonStudies in the Manuscript Tradition of Njálssaga, 1953; XIII
Njáls saga: The Arna-Magnæan Manuscript 468, 4to (Reykjabók), ed. Jón Helgason1962; XI
1963-65
January and May 1984
Hans Schnorr von Carolsfeld, Karl LehmannDie Njálssage insbesondere in ihren juristischen Bestandtheilen: ein kritischer Beitrag zur altnordischen Rechts- und Literaturgeschichtes. 145-147, 151-159
« »