Skráningarfærsla handrits

AM 72 4to

Norwegian Legal Manuscript ; Norway, 1300-1325

Innihald

1 (1r-2r)
King Erik Magnussøn's General Fines and Penalties
Upphaf

við fiorþongs giof oc tiundar giof.

Niðurlag

ef hann hefit upp halldet abud sinnj eptir logum.

Notaskrá

Keyser and Munch, Norges gamle Love III s. 6:15-11 Ed. M

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
2 (2v-58v)
King Magnus the Lawmender’s National Law of Norway
Athugasemd

Including King Magnus' penalties (slutningsretterbøder) and an epilogue.

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
2.1 (2v)
Prologue
Titill í handriti

Prologus

Upphaf

MAgnus konongr m guðs miskun | sun hakonar konongs. Sendir virðulegum | herra

Niðurlag

þer sem hvergi var liosare oskurðr

Notaskrá

Gula-things-laug s. iii-vi:2 Ed. 72

Keyser and Munch, Norges gamle Love II s. 7-8:4 Ed. Fc

Efnisorð
2.2 (3r-5r:5)
Section Referring to the Parliament
Titill í handriti

Um nefnd til frosto þing oc | eiðstaf þeira

Upphaf

FRiðr oc blezsan | uars herra ihesu christi.

Niðurlag

nema hinum banne full nauðsyn er stefnd var.

Notaskrá

Gula-things-laug s. 5-22, 34:9-19 Ed. 72

Keyser and Munch, Norges gamle Love II s. 10:17-17:16, 21:12-16 Ed. Fc

Efnisorð
2.3 (5r:6-9r:17)
Section of Ecclestiastical Law
Titill í handriti

Her hefer kristins doms bolk | vm kristilega tru

Upphaf

ÞAt er upphaf | laga vara frostoþings manna.

Niðurlag

sem ek satt seger. gramr ef ek lyger.

Notaskrá

Gula-things-laug s. 39-50:9, 56:8-67:6 Ed. 72

Keyser and Munch, Norges gamle Love II s. 22:14-25:19, 27:14-31:8 Ed. Fc

2.4 (9r:24-16r:5)
Section of National Defence
Titill í handriti

her hefer upp utfarar bolk þarij vm leiðangr oc aðra | tolla.

Upphaf

ÞAt er upphaf at landuarnar belki uarvm.

Niðurlag

Þat ero þofto giolld.

Notaskrá

Bartholin, Antiquitatum Danicarum s. 100:25-29 Fol. 11v:7-10

Gula-things-laug s. 75-122 Ed. 72

Keyser and Munch, Norges gamle Love II s. 33-47 Ed. Fc

Athugasemd

Lines 18-23 on fol. 9r are blank.

Efnisorð
2.5 (16r:5-22v)
Section of Protection by the Law
Titill í handriti

her hefer um manhelgi uara | at hver skal ferðheilagr vera | firi oðrum.

Upphaf

ÞAt er fyrst i manhelgi varre.

Niðurlag

nema þejm synzt af þess voldum

Notaskrá

Bartholin, Antiquitatum Danicarum s. 101:5-10 Fols 17v:23-18r:2

Gula-things-laug s. 129-191:2 Ed. 72

Keyser and Munch, Norges gamle Love II s. 48:30-57:18, 62:2-68:10 Ed. Fc

Efnisorð
2.6 (23r-24v:6)
Section of Heritage
Upphaf

er fostraðu veita m honom.

Niðurlag

oc optlega stor uandræðe oc mandrap af. | vorðet.

Notaskrá

Gula-things-laug s. 265:15-276 Ed. 72

Keyser and Munch, Norges gamle Love II s. 89:9-92 Ed. Fc

Efnisorð
2.7 (24v:6-29r:20)
Section of Appropriation of Inherited Real Estate
Titill í handriti

Um oðals skipti manna millum.

Upphaf

NU skipta broðr .í. | eða fleiri oðlom sin a millum.

Niðurlag

þeim er leigði verðe eigi skaðe at.

Notaskrá

Gula-things-laug s. 282-316 Ed. 72

Keyser and Munch, Norges gamle Love II s. 93:8-103 Ed. Fc

Efnisorð
2.8 (29r:20-47r:24)
Section of Leasing of Land
Titill í handriti

Her hefer upp lanz-|leigu bolk hverso maðr skal ser oðle [?] taka

Upphaf

EF maðr vill | annarss iord leigia undir bu sitt,

Niðurlag

hvatke dyri sem eʀ.

Notaskrá

Gula-things-laug s. 328-456:6, 464:2-466 Ed. 72

Keyser and Munch, Norges gamle Love II s. 105:23-145, 148:8-149 Ed. Fc

Efnisorð
2.9 (47r:24-54r:27)
Section of Trading
Titill í handriti

her hefer vpp | kovpa bolk

Upphaf

ÞAt eʀ nu þui nest | at var skal engi firi oðrum taka.

Niðurlag

fær honom eigi mark till | ʀeiðu.

Notaskrá

Gula-things-laug s. 473-526 Ed. 72

Keyser and Munch, Norges gamle Love II s. 150:19-167 Ed. Fc

Efnisorð
2.10 (54r:27-57r:16)
Section of Theft
Titill í handriti

her hefer vpp þiofa bolk

Upphaf

ÞAt er nu þui nest at var skal engi annan stela.

Niðurlag

sem konongr er miskun till.

Notaskrá

Gula-things-laug s. 531-550 Ed. 72

Keyser and Munch, Norges gamle Love II s. 168:12-174 Ed. Fc

Efnisorð
2.11 (57r:17-58v)
Penalties (Law Amendments), Chapter 2
Titill í handriti

eter bter.

Upphaf

þessar rettar bter gaf magnus konongr | sun hakonar konongs sunar sunar sveris konongs ollum nord-|monnum

Niðurlag

Late gud oss heila skiliazt oc | finnazt. A-M-E-N

Notaskrá

Keyser and Munch, Norges gamle Love II s. 175:24-178 Ed. Fc

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment.

Blaðfjöldi
58. 250 mm x 182 mm.
Tölusetning blaða

The manuscript is foliated in red ink in the bottom margins by Kristian Kålund. It is also irregularly paginated on some of the recto pages and on fol. 58v.

Kveraskipan

The manuscript consists of ten gatherings, each with a quire signature (roman numerals).

  • I: of the first gathering, only two conjoint leaves are extant. As two leaves are missing, one at the beginning and one at the end, this collation originally only consisted of four leaves.
  • II: originally eight leaves; the third and the sixth leaves are missing.
  • III: eight leaves
  • IV: originally eight leaves; the fourth and the fifth leaves are missing.
  • V: whole gathering now lost.
  • VI-VIII: eight leaves.
  • IX: originally six leaves; the first leaf is missing.
  • X: originally six; the last (probably blank) leaf is cut out.

Umbrot

The manuscript is written in long lines throughout with 24 to 29 lines per page. Initials (crudely done) in red or green; chapter headings in red.

Ástand

The manuscript has several defects and is damaged due to a number of tears and a trimming of the margin.

Skrifarar og skrift

The entire manuscript is is written in a Gothic bookhand. Storm ( Norges gamle Love IV s. 566 ) characterised the hand as coarse and angular-shaped (styg og kantet) exhibiting an old fashioned spelling and language.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Various marginalia and a few drawings, e.g. two birds in the bottom margin of fol. 10r. The last half of the last page has pen-trials and doodles. All lacunae are marked in the bottom margins of the previous pages.

Band

The manuscript was once bound in a parchment binding (an old sea chart).

Fylgigögn

On an accompanying slip, Árni Magnússon wrote: Frostoþings bők Magnusar Kongs. | membr: 4to stóru. er illa skrifud og vant-|ar vida j. hana hefi eg feingid j dan-|mrk. er codex Legum D.

Uppruni og ferill

Uppruni

Written in Norway in the first quarter of the fourteenth century.

Aðföng

According to Árni Magnússon's account on the AM-slip, he got the manuscript in Denmark.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 5. maí 2006 by EW-J.

Myndir af handritinu

  • Digital images, CD no 11, from 10. maí 2005 (photographs of the former binding (a sea chart)).

Notaskrá

Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Titill: Norges gamle Love indtil 1387
Ritstjóri / Útgefandi: Keyser, R., Munch, P. A.
Umfang: II
Titill: Norges gamle Love indtil 1387
Ritstjóri / Útgefandi: Keyser, R., Munch, P. A.
Umfang: III
Titill: Norges gamle Love indtil 1387
Ritstjóri / Útgefandi: Storm, Gustav
Umfang: IV
Höfundur: Seip, Didrik Arup
Titill: , Om ikke omlydte former i sterkt presens
Umfang: s. 49-62

Lýsigögn