Skráningarfærsla handrits

AM 62 4to

Norwegian Legal Manuscript

Innihald

1 (1r-82r)
King Magnus the Lawmender’s National Law of Norway
Notaskrá

Norges gamle Love II s. 1-178 Ed. Ge

Tungumál textans
norræna
Efnisorð
2 (82r-90v)
Gulaþingslǫg (Kristinn réttr hinn nýi)
Notaskrá

Norges gamle LoveII s. 306-23, 326-35Ed. B

Tungumál textans
norræna
Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment.

Blaðfjöldi
90. 243 mm x 170 mm
Kveraskipan

11 gatherings consisting of 8 leaves; the last quire, however, consists of two leaves.

Umbrot

The manuscript is written long lines with 27 ruled lines per leaf.

Ástand

The first and the last leaves show traces of exposure to damp, and the bottom margin of f. 76 is torn. According to the AM-slips, the manuscript once contained four leaves comprising a list of bishops for Nidaros and short pieces concerning ecclesiastical affairs. These were, however, damaged due to exposure to damp and Arní Magnússon transcribed these and thereafter removed the damaged leaves. (Árni Magnússon's transcriptions are now catalogued as AM 683 b 4to and Addit 7 e 8vo).

Skrifarar og skrift

The manuscript is written in a Gothic bookhand from the beginning of the fourteenth century.

Skreytingar

The initials are red and blue, and there are rubrics and running titles in red.

Band

The manuscript is bound in a brown tooled leather binding. A folio of a Latin church manuscript has been inserted and now serves as endleaves for this manuscript.

Fylgigögn

There are four AM-slips a-d:

  • a:Hier aptanvid hfdu vered nockur pergaments bld. Þar á hafde sidan skrifad vered med hndu eigi gmlum eitt og annad reattarbota rusl i bagadre Norsku. Eg skar þese bld burt, og uppskrifade þad sem á var skrifad separatim, eydilagdi bldin. Apographa mea alibi habeo.
  • b:Framanvid þessa lgbok voru þá eg bokina eignadizt) innbunden 4 pergaments blod jafnstór bokenne. og sást til residius annarra 4ra i kilnum, sem burt voru skorenn. hafde i fyrstu vered 1 quer innihaldende 8 bld. A 1sta bladenu var Series Episcoporum provinciæ Nidrosiensis, ritud á bádum sidum, circa 1336 eda 1340(er so þesse lgbok elldre)1). 2ad, 3ia 4da blden innehielldu Exorcismos aqvæ, salis etc. i Latinu, og sidarst á 4da bladenn (þess sidare sidu) var ritad: Register paa de Casus, hvor den hellige kirke forbyder sin hegn og Beskiermelse, i gamalle Dnsku, enn miklu nyrra enn allt hid fyrra. Sidare 4 blden af þessu qvere voru, sem sagt er, burtskoren, þá eg bokena eignadizt, og stodu þeirra reliqviæ epter i kilnum, aptan vid prádenn, sem þau hfdu med innbundenn verd. Þesse 4 bld sem tilbaka voru (hverra contenta nu eru uppreiknud) tok eg hiedan burt ur bokinne, voru þau og af fua skiemd storliga, so vida lítt lesen urdu, og sumstadar lldungis ecki.
  • c:Ecki er þetta podeicticum; þvi þesse 8 bld kynni vera elldri enn bokin, og sidar bundin saman vid hana. Þo ætla eg sem ádur, ad boken sie ad visu eins gmul sem blden, ef ecki elldri. Þad meira er, þad er likast ad þetta hafi skrifad vered framan vid bokina. innbundna, þvi hnden á Exorcisimis synest ecki ad vera so gmul sem lgboken sialf eda fyrrnefnd Series Episcorum; helldr sidar ritud á audt pergament sem verd hafi framanvid bokina, ætlad i fyrstu skannske fyri Rettar botum, sem ut kynne koma. Var og þad gamla bokarinnar badn geyse gamallt, Trui eg so, ad banded sem á var, þá bokin mier i hendur kom hafi sialft elldra vered enn 1340. Eg liet bókina nmbinda. Endelega kynni þesse 8 bld framan vid bokina hafa staded aud aptanvid hana, ætlud fyri Rettarbotum (og iafn liklegt er þad á skrifud verd Series Episcoporum, sidan Exorcismi þar aptan vid. Tandem bokin á ny innbundin, og þau 8 bld flutt framan vid bokina. Er so banded þad gamla, yngra, enn lgboken ad visu elldre en 1340. og so mun þetta vera.
  • d:Þessa bok feck eg 1712 hia Monsieur Torfarsyne, enn hann hafdi hana feinged i Kaupenhafn, pá hann þar sidarst var. hia gullslagare einum. Eg hefi þad hia mier annarstadar annoterad á sedle, hia hueriu, hann hana feck eptir þeim sem hann feck bokina hia. Þesse sedill liggr nu (1721) hier hia: Gullslagarenn selldi Þormodi bok i fyrra var (1707) i storu 4to. Heil keypt á Rasmus Rasmussens auction. Þormodr gaf þar fyrir 2 sl- daler. Þad var gulaþings bok ssegir Magnus Arason, helldr hun mune lacera vared hafa.

Uppruni og ferill

Uppruni

The manuscript is written in Norway and has been dated to the first quarter of the fourteenth century.

Ferill

On fol. 1r is written the name Th. Torfæus and according to the AM-slips a goldbeater bought the manuscript at the auction of Rasmus Rasmussenand in 1707 he sold it to Torfæus.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 09.15.2000 by AWS.

Viðgerðarsaga

The manuscript was bound in a modern standard half binding during the period 06.30.1981-04.20.1982.

Myndir af handritinu

  • Microfilm, Pos. 570 (archive), from 1981
  • Microfilm Neg. 619 (master), from 1981
  • Diapositives from mars 1984
  • 70 mm, 67, s.d.
  • Black and white prints from mars 1981 (supplementary prints from nóvember 1981 exist).

Notaskrá

Titill: Norges gamle Love indtil 1387
Ritstjóri / Útgefandi: Keyser, R., Munch, P. A.
Umfang: II
Lýsigögn
×

Lýsigögn