Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 51 4to

Old Swedish Legal Manuscript ; Sweden, 1390-1410

Innihald

1 (1v-88v:14)
King Magnus Eriksson's National Law of Sweden
Notaskrá

Schlyter and Collin, Sweriges Gamla Lagar X s. 1-371

Tungumál textans
sænska
Efnisorð
1.1 (1v-11v)
Royal Law
Efnisorð
1.1.1 (1v-2r:20)
Contents
Upphaf

Um suerikís kunungx rike huilikit i sik ha|uer síu biskops dme ok nio laghmanz dme

Niðurlag

ok malsæghanda | ok hæraz

1.1.2 (2r:20-11v)
Law Text
Titill í handriti

Her byrias kununga balkrín

Upphaf

Eet kunungx ríke sum hætir suærike | hauer i sik siu biskops dme

Niðurlag

þriþíung af allum dombrutum kunungx | haua

Efnisorð
1.2 (12r-17r)
Section on Marriage
Efnisorð
1.2.1 (12r-v:11)
Contents
Titill í handriti

Hær byrias tabula af giftobalkenum

Upphaf

Huilikum lundum man skal kunu biþia ok fæsta

Niðurlag

brþlps kost gra huru han | skal geldas

1.2.2 (12v:13-17r)
Law Text
Upphaf

Uill man sik konu biþia.

Niðurlag

gelde ater | sum vært var

Athugasemd

Line 12 blank

Efnisorð
1.3 (17v-21v:10)
Section on Inheritance
Efnisorð
1.3.1 (17v)
Contents
Titill í handriti

Hær byrias tabula af Ærfþa balkenum

Upphaf

Um bonde dr ællæ husfru

Niðurlag

Um dana arf

1.3.2 (18r-21v:10)
Law Text
Upphaf

Dr bonde ællæ husfru ok liua barn æfte

Niðurlag

læti gíua fr siæl hans

Efnisorð
1.4 (21v:10-29r:26)
Section on Real Estate
Efnisorð
1.4.1 (21v:10-22v:2)
Contents
Titill í handriti

Hær byrias ta|bula af eghnobalkenum

Upphaf

Huru fæm æru lagha fang iorþa

Niðurlag

Nu huru man ma bolagh m aþru læggia

1.4.2 (22v:3-29r:26)
Law Text
Titill í handriti

HÆr byrias eghno balkrín

Upphaf

FÆm æru laghæ fang iorþa i sueríkis | laghum.

Niðurlag

aghe iorþ ægh|andín anladha allan

Efnisorð
1.5 (29r:26-48v:13)
Section on Building
Efnisorð
1.5.1 (29r:26-30r:11)
Contents
Titill í handriti

HÆr byrias tabula af bygnínga balkenum

Upphaf

Huru bnder agha by byggia m ra ok vægh | at nyo

Niðurlag

Um sottær fæ

1.5.2 (30r:12-48v:13)
Law Text
Upphaf

Uilia bnder ny af nyo byggia ællæ | igger han i hambre ællæ forne | skipt.

Niðurlag

æfter þy sum skils i þiuua balkenum

Efnisorð
1.6 (48v:13-50v:14)
Section on Buying and Selling
Efnisorð
1.6.1 (48v:13-22)
Contents
Titill í handriti

Hær byrias | tabula af kp|mala balkenum

Upphaf

Um ls ra kp fæ ællæ kæþe

Niðurlag

Um burghan

1.6.2 (48v:22-50v:14)
Law Text
Titill í handriti

Hær byrias kp mala balkrín

Upphaf

Kpir maþer af aþrum houat fæ ællæ kluat

Niðurlag

stande a vizorþum sinum

Efnisorð
1.7 (50v:14-58r:4)
Section on Legal Proceedings
Efnisorð
1.7.1 (50v:14-51r)
Contents
Titill í handriti

tabula af þingmala balkenum

Upphaf

Huru laghmaþer ægher vælias ok vm hans eþ

Niðurlag

Nu vm kunungx ræfst huru hon ægher vara

1.7.2 (51v-58r:4)
Law Text
Upphaf

Nu skal man laghman vælia

Niðurlag

vtan | han san forfall hauer

Efnisorð
1.8 (58r:4-66r:18)
Section on the King's Oath
Efnisorð
1.8.1 (58r:4-59r:7)
Contents
Titill í handriti

Hær byrias tabula af eþz|ris balkenum

Upphaf

Frst æn nakar gr hemgango a | annan i hans hus ælla heme

Niðurlag

Nu gar man i annas trægarþ lyktran ok taker frukt | m valde

1.8.2 (59r:8-66r:18)
Law Text
Titill í handriti

eþzris balker

Upphaf

Riþer man heem at | aþrum þes værkis

Niðurlag

saar ællæ bloþuite vari o|gilt

Efnisorð
1.9 (66r:18-69r:8)
Section on Serious Crime
Efnisorð
1.9.1 (66r:18-v:7)
Contents
Titill í handriti

hær byrias tabula af hhmala | balkenum

Upphaf

Forst vm morþ huat hælder kona ællæ man | gr þet

Niðurlag

Um man ællæ kona bær forgernínga | aþrum

1.9.2 (66v:7-69r:8)
Law Text
Titill í handriti

hær byrias hgh mælis balkrin

Upphaf

Myrþer maþer man ællæ kona.

Niðurlag

sum fr er sakt ok suæria | huar sins lestum

Efnisorð
1.10 (69r:8-75v:3)
Section on Murder I (on premeditated murder)
Efnisorð
1.10.1 (69r:8-70r:5)
Contents
Titill í handriti

hær byrias tabula af dræ|pæ balkenum meþ vilia

Upphaf

Nu komber skælnaþer manna mællum ok dræ|per huar annan

Niðurlag

Nu biuþer kununer leþung vt ok varþer | maþer dræpín

1.10.2 (70r:5-75v:3)
Law Text
Titill í handriti

drapæ balker m vilia

Upphaf

Nu komber skælnaþer manna mæl|lum

Niðurlag

taki en lut | malsæghande annan kununger þriþia hæræþ

Efnisorð
1.11 (75v:3-77v:24)
Section on Murder II (by accidence)
Efnisorð
1.11.1 (75v:3-23)
Contents
Titill í handriti

hær by|rias tabula af drapa balkenum m vaþa

Upphaf

Um man hugger at aþrum ok annar varþer fírí

Niðurlag

Nu draper fæ m vaþa

1.11.2 (75v:23-77v:24)
Law Text
Titill í handriti

Drapæ balker m vaþa

Upphaf

Nu hugger maþer at manne varþer annar | fírí ok faar bana af.

Niðurlag

m tuern vitnum ok tolf manna eþe

Efnisorð
1.12 (77v:25-80v:25)
Section on Injuries I (intentionally)
Efnisorð
1.12.1 (77v:25-78r:15)
Contents
Titill í handriti

hær byrias tabula af saramala balkenumm

Upphaf

Huru man skal annan til saræ bindæ

Niðurlag

Nu gr ouormaghi fulsære ællæ bloþuíte

1.12.2 (78r:16-80v:25)
Law Text
Titill í handriti

saramala bal|ker m vilia

Upphaf

Nu vil man annan til sara bínda

Niðurlag

ok huarte kununger ællæ hæræþe

Efnisorð
1.13 (80v:25-82r:24)
Section on Injuries II (by accidence)
Efnisorð
1.13.1 (80v:25-81r:8)
Contents
Titill í handriti

tabula | af saræmal m vaþa

Upphaf

Hugger man at aþrum ok varþer | annar firi | stadder mot vilia sínum hugger af næsa | ællæ límí

Niðurlag

ællæ þera | hion magho stikamæz bæra

1.13.2 (81r:8-82r:24)
Law Text
Titill í handriti

Saræmalabalker m vaþa

Upphaf

Hugger maþer at aþrum ok varþer annar fore | stadder.

Niðurlag

vitis þet honum væri sik m siæx manna eþe

Efnisorð
1.14 (82r:24-88v:14)
Section on Theft
Efnisorð
1.14.1 (82r:24-83r:8)
Contents
Titill í handriti

tabula af þínna balkenum

Upphaf

Frst vm man stiæl fæ manz huat þet ær hælzt

Niðurlag

Nu slæppír man rættum þíuf

1.14.2 (83r:8-88v:14)
Law Text
Titill í handriti

þínna balker

Upphaf

Stiæl man fæ manz nt ællæ suín.

Niðurlag

siþan fore han taka gel|te kununge lsn ok a fyritighi marker. ok þet vari | kunung eensak

Efnisorð
2 (88v:15-89r)
Section of Inheritance of Land
Titill í handriti

Her byrias erdha balkir

Upphaf

Dør bonde ellir hustrw ligua barn æptiir son ellir | dottir ærue son

Niðurlag

æn the æra hær jn scrifuith oc tha

Athugasemd

An addition to the national law written in a fifteenth-century hand.

Tungumál textans
sænska
Efnisorð
3 (89v-91v)
Section of Church Law (for Småland)
Titill í handriti

Hæær byrias kyrkiu balkir

Upphaf

Gwz fríthir ok sancto mario uarí meth os híít komande | oc hæthan farande.

Niðurlag

þet ær annur warþir innetakín

Notaskrá

Schlyter and Collin, Sweriges Gamla Lagar VI s. 97-109:1 Ed. B

Tungumál textans
sænska
Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment.

Blaðfjöldi
91. Fol. 1r is blank. 168 mm x 132 mm.
Tölusetning blaða

Foliated in the upper right-hand corner of the recto-pages.

Kveraskipan

There are catchwords on fols 8v, 16v, 24v, 32v, 40v, 62v, 70v, 78v and 87v.

Umbrot

The manuscript is written in long lines, with normally 27 lines per page for King Magnus Eriksson's National Law (fols 1v-88v:14), and normally 35 lines per page for the Section of Church Law (fols 89v-91v). There are rubrics, article numbers and running titles in red. The initials are red, yellow and blue.

Ástand

There is a lacuna after fol. 91v, and the end of the manuscript is therefore defective.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Between fols 84 and 85 a paper leaf from the sixteenth century containing a copy of chapter X of þínna balker has been inserted.

Here and there are some marginalia, sometimes from the scribe when he inserted a forgotten word, but always concerning the law text.

Band

Bound in a Birgitte Dall standard binding with corners and spine of back of black leather and a canvas cover. The manuscript was formerly bound in a parchment binding: an old nautical chart of The Atlantic Ocean, partly including the coast of Africa, The Canary Islands, and The Azores.

Uppruni og ferill

Uppruni

The manuscript was written in Sweden, c. 1400.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 29. febrúar 2000 by AWS

Viðgerðarsaga

The manuscript was photographed 26. ágúst 1968 (prior to restoration).

The manuscript was photographed again in 1988 (after restoration).

The manuscript was restored from 27 July to 29 August 1968. The old binding, a sea-chart, has been replaced with a modern standard half binding.

Myndir af handritinu

The Arnamagnæan Institute has the following copies:

  • Microfilm (master), Neg. 771, s.d.
  • Microfilm (archive), Pos. 706, from 1988.
  • Microfilm (35 suppl), Neg. 939, from 26. ágúst 1968.
  • Microfilm (35 suppl.), Pos. 830, from 26. ágúst 1968.
  • Plate (4x5 suppl), 136, from 25. janúar 2000.
  • Black and white prints from 29. maí 1989 (supplementary prints from 16. ágúst 1989 of the old binding exist).

Notaskrá

Lýsigögn