Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 22 4to

Old Danish Legal Manuscript ; Denmark, 1450-1499

Innihald

1 (1r-2v:16)
Preface to the Provincial Law of Jutland
Upphaf

Mæth logh skal land byg|gæs æn wildæ hwærs | man orwæs ath sith egæt | oc ladæ man nythæ ieff|næt

Niðurlag

oc ther tiil | meth alle bestæ mænts rath ther i hans | rigæ waræ

Notaskrá

Skautrup, Danmarks gamle Landskabslove II s. 3-18 Ed. C4

Tungumál textans
danska
Efnisorð
2 (2v:16-48r:16)
King Valdemar's Provincial Law of Sjælland
Titill í handriti

tafflæn tiil then førstæ bog

Upphaf

Huræ siskæn ærwær annet j:·

Niðurlag

tha | er e then nærmær ther i sin hæffth | hauær oc thog meth then sammæ log | ther ieg hauær fr sagth amen

Notaskrá

Kroman, Danmarks gamle Landskabslove VIII s. 3-104 Ældre redaktion, Text I. Ed. C3

Baktitill

hær | ændæs siælands saræ logh amen

Tungumál textans
danska
Efnisorð
3 (48r:17-49v:18)
King Erik Glipping's Vordingborg Decree, 1282
Titill í handriti

Item her begyndæs en ny log som kon -|ing erich konung Cristoffers sn gaff | i wortingborg

Upphaf

Tættæ ær then | log ther koning Erich koning | Cristoffers sn gaff i worting-|borgh æffther alle danæ rad oc danæ | togæ wit at hauæ hoff vm midfaste | huært ar

Niðurlag

thet er M winter oc tw-|hondræde winter oc firæsynnætiuæ | vinter oc en winter. oc xii dage sithen | wor herræ wor fd. oc so tiil then dag | then forscreffnæ log wor giuæn men

Tungumál textans
danska
Efnisorð
4 (49v:19-53r:17)
King Erik Glipping's Nyborg Decree, 1284
Titill í handriti

thene log wor giuæn i nyborgh | aff sammæ konig som hed Erich.

Upphaf

Um mandrapp primum

Niðurlag

tusændæ winter tuhondret | winter. oc firæsinnætiuæ winther | oc a fierdæ winter sithen wor her| ihesus christus wor fd aff iomffru maria

Tungumál textans
danska
Efnisorð
5 (53r:18-58v:12)
The Church Law of Sjælland
Titill í handriti

hær begøndæs kirkæ skraen som | absolon ærchæbiscopp gaff i ringh-|stædæ. londh a malsteffnæ etc.: ·

Upphaf

Skil biscopp wed bndær | om log tha skal thenne | scrifft thm i mellæ skil-|

Niðurlag

oc æy alt tha latæ | wd oc bthæ a halff marc eller at wer-|iæ segh meth sin enæ eth

Notaskrá

Kroman, Danmarks gamle Landskabslove VIII s. 445-457 Ældre redaktion, Text I. Ed. C2

Baktitill

Thenne for-|screffnæ ræt wor sath a malsteff-|næ i ringstadæ lund aff absolon | ærchæbiscopp æffther allæ siælanz | faræ bn fforti at rætten wor | frræ for hord mellom biscopp | oc bøndær etc.

Tungumál textans
danska
Efnisorð
6 (58v:13-77v:6)
Royal Coronation Charters from the Fourteenth Century
Titill í handriti

Hærtugh Cristoffers handfestningh | som wor giuæn i nyborgh: etc.

Upphaf

I gudz naffn amen Ar effther gudz | bird twsændæ trihondredæ vppa | thet tywændæ sancte powæls dag | effther iul.

Niðurlag

Ar effther gudz | bird. M trihondræt fyrvt pa thet | siuændæ ottændæ dag effther sancti | iohannis baptistæ dagh·.·

Baktitill

amen

Tungumál textans
danska
Efnisorð
7 (77v:7-209v:12)
Erik's Provincial Law of Sjælland
Titill í handriti

Hær begyndæs koningh Ericks log

Upphaf

Hwo æruæ scal. primum capitulum

Niðurlag

som ær | guld oc slff. oc ænghen æmbitsman

Notaskrá

Kolderup-Rosenvinge, Samling af gamle danske Love II s. 2-327 Ed. T

Skautrup, Danmarks gamle Landskabslove V s. 3-582 Ed. A14

Baktitill

Hær ændes koning ericks log item

Tungumál textans
danska
Efnisorð
8 (209v:13-213r:7)
King Erik Glipping's Nyborg Decree for North Jutland, 1284
Titill í handriti

koning erick koning cristoffers søns | logh hon begyndæs hær etc.

Upphaf

Thænnæ log gaff koning | Erick cristoffers sn. æffter | at wor hærre wor fd

Niðurlag

Thet landz tingh mynth | ther næst ær æffther sancti | mickæls dag tha skal ny mynt | liusæs i allæ lændæ.

Baktitill

amen.

Tungumál textans
danska
Efnisorð
9 (213r:8-218r:23)
On Theft
Titill í handriti

Hir begint de deffue recth | Dat seg ik openbare vnn nict in bict

Upphaf

Scial noger man tha a han | æy at bindæs for minnæ. | æn foræ fæm peninge werd.

Niðurlag

oc skal han so langt oc with | stondæ Jnnæn kpstad oc lands by | oc ful macth hauæ som the faræ | liggæ ællær æræ altiid

Baktitill

amen

Tungumál textans
danska (aðal); lágþýska; lágsaxneska
Efnisorð
10 (218r:24-220v)
The Manorial Court Law
Upphaf

Hwilkæn man annæn slar | i hiæl oc wordær han | grepæn meth færskæ ger-|ninger.

Niðurlag

oc koning xl marc halffdelæn | oc halffdelæn. then ther skadæn feck.

Athugasemd

The end of the law is missing.

Tungumál textans
danska
Efnisorð
11 (221v-242v)
King Hans' Common Municipal Law
Titill í handriti

Tesse ær menegæ Danmarks Køpstede ret

Upphaf

I gwtz naffn Amen Effther følyar | danmarks meneghe køpstedæ reth

Niðurlag

som han swo kaller xl mark

Notaskrá

Kroman, Danmarks gamle Købstadslovgivning V s. 72-101:16 Ældre redaktion

Athugasemd

The end of the law is missing.

Tungumál textans
danska
Efnisorð
12 (243r-246v)
Index for the Municipal Law
Upphaf

Thethe er Mennige Danmarckis kiøpsted | Reth

Niðurlag

som | wquemmellig faller paa nogen annen - 127

Tungumál textans
danska
Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment and paper; the outer and inner leaves of each quire are parchment.

Blaðfjöldi
i + 245. Fol. 221r is blank. 207 mm x 140 mm.
Tölusetning blaða

Foliated 1-246 (fols i and 135 not foliated).

Umbrot

The text is written in long lines of 22 to 28 lines per page. Running titles, often just a number or a single letter, are found in the margins until fol. 209r. The rubrics and initials are red, and some of the initials, especially those occuring on fols 1, 58 and 238v, are flourished.

Ástand

The manuscript ends defectively.

Skrifarar og skrift

The manuscript is written in one hand throughout except for the list of contents on fols 243r-246v.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Fol. 90r: A coat of arms containing the letters FSK(?)

Fol. 92r: gud giue mig den hellig aand i mit hierte.

Band

Brown leather-binding.

Uppruni og ferill

Uppruni

This manuscript was written in Denmark in the second half of the fifteenth century.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 27. september 1999 by AWS

Viðgerðarsaga

Photographed in 1987

The manuscript was lent to The Danish National Archives (Rigsarkivet), Copenhagen, for the use of Erik Kroman 25 October 1957 to 21 June 1962 and 17 July 1962 to 10 November 1967.

The manuscript was lent to The Royal Library (Det Kongelige Bibliotek), Copenhagen, 13 November to 17 December 1967.

The manuscript was lent to The Royal Library in Copenhagen, for the use of Hanne Regnar 17 to 23 September 1976 and 23 August to 2 December 1986.

Myndir af handritinu

The Arnamagnæan Collection keeps the following copies

  • Microfilm (master and archive), Neg. 733, from 1987.
  • Microfilm (master and archive), Pos. 676, from 1987
  • 35 mm suppl, Neg. 733, from 1987
  • Black and white prints from 13. maí 1991

Notaskrá

Titill: Jyske lov: Text 1: NkS 295 8°, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene
Ritstjóri / Útgefandi: Skautrup, Peter
Umfang: II
Titill: Eriks sjællandske Lov: Text 1-2, Danmarks gamle Lanskabslove
Ritstjóri / Útgefandi: Skautrup, Peter
Umfang: V
Titill: Stadsretter, Købstadslovgivning, Danmarks gamle Købstadslovgivning
Ritstjóri / Útgefandi: Kroman, Erik
Umfang: V
Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Titill: Nordiske Oldskrifter, Valdemars sællandske Lov og Absalons sællandske Kirkelov
Ritstjóri / Útgefandi: Thorsen, P. G.
Umfang: XIV
Titill: Samling af gamle danske Love, Lex Siellandica Erici regis: Kong Eriks sjællandske Lov
Ritstjóri / Útgefandi: Kolderup-Rosenvinge, J. L. A.
Umfang: II
Höfundur: Ancher, Peder Kofod
Titill: Samlede juridiske Skrifter
Umfang: I

Lýsigögn