Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 1 e beta I fol.

Skoða myndir

Sögubrot af nokkrum fornkonungum í Dana ok Svía veldi; Ísland, 1290-1310

[This special character is not currently recognized (U+ef95).]

Nafn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fæddur
19. ágúst 1844 
Dáinn
4. júlí 1919 
Starf
Bókavörður 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Lund, Carl 
Starf
 
Hlutverk
Bókbindari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Hufnagel, Silvia Veronika 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður; student 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kyster, Anker 
Fæddur
1864 
Dáinn
1939 
Starf
Bókbindari 
Hlutverk
Bókbindari 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1r-6v)
Sögubrot af nokkrum fornkonungum í Dana ok Svía veldiSkjöldunga saga
Tungumál textans

Norska

Efnisorð

1.1(1r-3v)
Enginn titill
Upphaf

neita. konungr svarar Se ek at þetta mal þarf at litt se alopt borit

Niðurlag

„lytr honum ok kveðe hann bliðum orðvm ok fogrum talar ok

1.2(4r-6v)
Enginn titill
Upphaf

ma i hernað. ok a einu h?sti sotti hann afund haʀalldz konungs

Niðurlag

„er til var sott um alla uikina“

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment.

Blaðfjöldi
6. 190 mm x 150 mm.
Tölusetning blaða

Foliated in red ink in the top outer corners by Kålund.

Kveraskipan

The manuscript consists of a single gathering, originally having eight leaves, but now only six as the two innermost leaves have been lost.

Ástand

The outermost pair of folios are so blackened and worn that reading is difficult and in places impossible. The upper and outer margins are completely cut away. The two innermost folios of the manuscript have been lost, for which reason the manuscript comprises two fragmentary parts.

Umbrot

The manuscript is written in one column throughout with 30 lines per page. Rubrics and majuscules in red.

Skrifarar og skrift

The manuscript is written in a regular Icelandic Gothic bookhand. The orthography is good.

Band

The manuscript was bound in 1935 by Carl Lund. It is a parchment binding with the manuscript item and the serial number imprinted in gold on the upper board. 190 mm x 150 mm x 10 mm.

Uppruni og ferill

Uppruni

The manuscript was written in Iceland about 1300. It might have originally been in one manuscript together with Knýtlinga saga, now in AM 20 b I fol.

Aðföng

In Árni Magnússon's catalogue of Icelandic parchment manuscripts, now AM 435a 4to, he is undoubtedly referring to this manuscript when he writes on fols 60v-62r: „Skiỏlldunga Sỏgu fragmentum ut puto. 4 blỏd 4to.“

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 03 September 1999 by EW-J. Parsed 21.06.2000. Checked by MJD 30.08.2000, and again 13.04.01. Checked 27 May 2008 by Silvia Hufnagel.

Viðgerðarsaga

The manuscript was re-bound by Anker Kyster and Carl Lund.

In 1962 uv-photographs was taken of the manuscript.

Myndir af handritinu

The manuscript was photographed in 1962. AMI has the following copies: 70 mm 21 1962 b/w prints AM 1eβ I fol. 1963 Old copies. b/w prints AM 1eβ I fol. 25 June 1997 New copies.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Antiquités Russesed. C. C. RafnI: s. 67-86
Fornaldar sögur Nordrlanda: Eptir gömlum handritumed. Carl Christian RafnI: s. 361-388 and III (facsimile of fol. 4r)
Sǫgur Danakonunga. 1. Sǫgubrot af fornkonungum. 2. Knytlinga saga, STUAGNLed. Carl af Petersens, ed. Emil Olson1919-1925; XLVI
Danakonunga sǫgur: Skjǫldunga saga, Knýtlinga saga, Ágrip af sǫgu Danakonunga, ed. Bjarni Guðnason1982; XXXV
1962
1963
1997
Corpvs Poeticvm Boreale: The Poetry of the Old Northern Tongue, from the Earliest Times to the Thirteenth Centuryed. F. York Powell, ed. Guðbrandur VigfússonI: s. l
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: s. 4
Didrik Arup SeipPalæografi, B: Norge og Island, Nordisk Kultur1954; XXVIII:B
Sturlunga saga Including the Islendinga Saga of Lawman Sturla Thordsson and other Worksed. Guðbrandur Vígfússon1878; I
« »