Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

Acc. 52

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Frá Fornjóti og ættmönnum hans; Danmörk, 1817

Titilsíða

Fundinn Noregur (2r)

Innihald

1(3r-14v (pp. 1-24))
Fundinn NoregrFrá Fornjóti og ættmönnum hans
Titill í handriti

„Fundin Noregur“

Upphaf

innehalldande umm Noregs byg|ging, ok hvorsu Kongaætter hofust | þar eþur i oþrum londum

1.1(3r:9-6r:3 (pp. 1-7))
Fundinn Noregr
Upphaf

Forniotur hefur kongur heitid, hann | redi fyrer Jotlande

Niðurlag

„faudur Rögnvallds jalls hinns rika ok hinns | radsvinna. Ragnvalldur geck til lands med Haraldi hinum Harfagra“

Tungumál textans

Íslenska

1.2(6r:4-7r:19 (pp. 7-9))
alia traditio paulo diversa a priore
Titill í handriti

„alia traditio paulo diversa a priore“

Upphaf

Virquidam nomine Forniotus, trium filiorum | pater

Niðurlag

„Ellidi a septen|trione navigantis latus spectantes“

Tungumál textans

Latína

1.3(7r:20-12r:16 (pp. 9-19))
Um Raum kong, Nors Son ok hans afkomendur
Titill í handriti

„Um Raum kong, | Nors Son ok hans afkomendur“

Upphaf

Raumur var son Nors kongs, hann | tok riki epter faudur sinn

Niðurlag

„mo|þur Harallds Harfagra, er fyrstur | var Einvalls kongur yfer Norvegi“

Tungumál textans

Íslenska

1.4(12r:17-13r:17 (pp. 19-21))
Progenies a Gore Noris fratre descendens
Titill í handriti

„Progenies a Gore Noris | fratre descendens“

Upphaf

Goris filli fuerunt Heitius, Beitius, | Meitir et Geitir

Niðurlag

„et sapientis cognomina vivus re|portavit“

Tungumál textans

Latína

1.5(13r:18-13v:17 (pp. 21-22))
Prosapia a Goe Thoris filia deducta
Titill í handriti

„Prosapia a Goe Thoris filia deducta“

Upphaf

Goes maritus erat Rolfus

Niðurlag

„cujus filius Ulfliotus primus in Islandia nomotheta.“

Tungumál textans

Latína

1.6(13v:18-14v:10 (pp. 22-24))
Enn ein Ættartala fra Bura afa Odins Afa kongs
Titill í handriti

„Enn ein Ættartala fra Bura | afa Odins Afa kongs“

Upphaf

Buri hefur kongur heitid er rede fyrer | Tyrklande

Niðurlag

„hanns | dotter Ragnhillþur, hennar sun Ha|ralldur enn Harfagri.“

Tungumál textans

Íslenska

Lýsing á handriti

Skrifarar og skrift

Uppruni og ferill

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Den danske beskrivelse er under udarbejdelse.

Nærværende håndskriftbeskrivelsen er lavet på basis af den engelske beskrivelse. For yderligere oplysninger se den engelske beskrivelse: https://handrit.is/manuscript/view/en/Acc-0052.

« »