Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

Acc. 37 b

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Kristian Kålunds brevveksling med Natanael Beckman og andre; USA, Norge, Sverige, England, Italien, Tyskland, Schweitz, Frankrig, Tunesien og Holland, 1883-1919

Nafn
Loth, Agnete 
Fædd
18. nóvember 1921 
Dáin
2. júní 1990 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður; Gefandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fæddur
19. ágúst 1844 
Dáinn
4. júlí 1919 
Starf
Bókavörður 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Katarzyna Anna Kapitan 
Starf
Fræðimaður 
Hlutverk
Fræðimaður; Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar
Fæddur
24. apríl 1856 
Dáinn
23. janúar 1954 
Starf
Archivist 
Hlutverk
Bréfritari 
Ítarlegri upplýsingar
Fæddur
13. júní 1857 
Dáinn
11. apríl 1924 
Starf
Linguist and runologist 
Hlutverk
Bréfritari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Stokkhólmur 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Bugge, Sophus 
Fæddur
15. janúar 1833 
Dáinn
8. júlí 1907 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Bréfritari; Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Gothenburg 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Craigie, William 
Fæddur
13. ágúst 1867 
Dáinn
2. september 1957 
Starf
 
Hlutverk
Bréfritari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Oxford 
Land
Bretland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Dahlerup, Verner 
Fæddur
1859 
Dáinn
1938 
Starf
Linguist, lexicographer, philologist 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Brøndum-Nielsen, Johannes 
Fæddur
2. desember 1881 
Dáinn
9. mars 1977 
Starf
Philologist, professor at the University of Copenhagen 
Hlutverk
 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kaupmannahöfn 
Svæði
Sjáland 
Land
Danmörk 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Gebhardt, August 
Fæddur
1867 
Dáinn
1915 
Starf
 
Hlutverk
Höfundur 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Nürnberg 
Land
Þýskaland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kiel 
Land
Þýskaland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Heidelberg 
Land
Þýskaland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Hægstad, Marius 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Árósar 
Svæði
Jótaland 
Land
Danmörk 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Viborg 
Svæði
Jótaland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Munich 
Land
Þýskaland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Halle an der Saale 
Land
Þýskaland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Goettingen 
Land
Þýskaland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kaupmannahöfn 
Svæði
Sjáland 
Land
Danmörk 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Unger, Carl Rikard 
Starf
Philologist 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
London 
Land
Bretland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Wimmer, Ludvig Frands Adalbert 
Fæddur
7. febrúar 1839 
Dáinn
29. apríl 1920 
Starf
Philologist 
Hlutverk
Bréfritari; Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Beckman, Natanael 
Fæddur
26. janúar 1868 
Dáinn
27. júlí 1946 
Starf
 
Hlutverk
Bréfritari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Finnur Jónsson 
Fæddur
29. maí 1858 
Dáinn
30. mars 1934 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Fræðimaður; Skrifari; Gefandi 
Ítarlegri upplýsingar
Aths.
Brevene i del I er opsat i alfabetisk orden efter brevskrivernes navne, mens brevene i del II er omtrentligt arrangeret i omvendt kronologisk rækkefølge.

Lýsing á handriti

Blaðefni
Papir
Blaðfjöldi
566.
Tölusetning blaða
Første og anden del er folieret hhv. 1-174 og 175-566 med blyant af Agnete Loth. Der er dog intet bl. 558, og det er usikkert, om det er på grund af en fejl eller om bladet mangler.

Uppruni og ferill

Uppruni
Skrevet i USA, Norge, Sverige, England, Italien, Tyskland, Schweitz, Frankrig, Tunesien og Holland i perioden 1883-1919.
Ferill

Indtil 2019 var Kålunds brevsamling i Acc. 37 a, Acc. 37 b og Acc. 37 c bevaret under samme katalognummer: Acc. 37. Dette er også tilfældet i Agnete Loths upublicerede katalog. Loth blyantsfolierede brevene, da hun katalogiserede dem, men det er uvist, om den nyere inddeling også er på hendes foranledning.

Aðföng

Fra Kålunds dødsbo.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill
Katalogiseret januar 2019 af Katarzyna Anna Kapitan.
Myndir af handritinu
  • Mikrofilm Neg. 844 fra 17. apríl 1990.
  • Mikrofilm (arkiv) Pos. 764 fra 17. apríl 1990.
  • Backup film TS 1052 fra 28. febrúar 2006, en kopi af Neg. 844.

Innihald

Hluti I ~ Acc. 37 b I
1(1r-1v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari K. A. Andersson

Aths.

Skrevet i Chicago, den 2. febrúar 1892

Tungumál textans

Norska

2(2r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari K. A. Andersson

Aths.

Skrevet i Chicago, den 11. desember 1891

Tungumál textans

Norska

3(3r-5r)
Kort
Aths.

Tre kort over Nordatlanten.

Efnisorð
4(6r-6v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Just Bing

Aths.

Skrevet i Bergen, den 20. október 1907. Brevet er skrevet på „Bergens Stiftsarkiv“s officielle papir.

Tungumál textans

Sænska

5(7r-8v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Erik Brate

Aths.

Skrevet i Stockholm, den 14. apríl 1907.

Tungumál textans

Sænska

6(9r-10v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Erik Brate

Aths.

Skrevet i Stockholm, den 21. apríl 1907.

Tungumál textans

Sænska

7(11r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Daniel Brunn

Aths.

Skrevet den 4. febrúar 1889.

bl. 11v og 12r er blanke. På bl. 12v er der en note skrevet med blå stift.

Tungumál textans

Danska

8(13r-14v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Sophus Bugge

Aths.

Skrevet i Kristiania, den 22. nóvember 1894.

Tungumál textans

Norska

9(15r-16v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Sophus Bugge

Aths.

Skrevet i Kristiania, den 3. mars 1906.

Tungumál textans

Norska

10(17r-18r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Gustaf [000...000]

Aths.

Skrevet i „Göteborg“, den 2. mars 1906 .

Tungumál textans

Sænska

11(19r-19v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari W. A. Craigie

Aths.

Et notat skrevet i Oxford, den 23. febrúar 1909, med poststemplet „OXFORD FE[0] 24 09“.

Tungumál textans

Danska

12(20r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Svend [Da00]

Aths.

Skrevet på det „Kongelige“ Bibliotek, den 2. desember 1917.

Bl. 20v-21r er blanke. På 21v er der et udkast til Kålunds svar.

Tungumál textans

Danska

13(22r23r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Verner Dahlerup (1859-1938)

Bréfritari Johan Ludvig Heiberg (1854-1928)

Aths.

Skrevet i Firenze, den 31. janúar 1914. Brevet er adresseret til „Dahlerup“, højst sandsynligt Verner Dahlerup (1859-1938).

Tungumál textans

Danska

14(24r-v)
Postkort
Ábyrgð
Aths.

Et notat skrevet den 1. janúar 1919 med et delvist ulæseligt poststempel fra København, også dateret 1.1.19.

Tungumál textans

Danska

15(25r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Dahlerup

Aths.

Et notat skrevet den 6. janúar 1919.

Tungumál textans

Danska

16(26r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari W. Dahlerup

Aths.

Skrevet den 4. ágúst 1904 på„Kongl. Biblioteket“s officielle papir.

Tungumál textans

Danska

17(27r-28v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Aths.

Skrevet den 12. maí 1909, med et udkast af Kålunds svar fra den 26. maí 1909.

Tungumál textans

Danska

18(29r-30r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari George T. Flom

Aths.

Skrevet i Urbana, den 22. september 1915 på „University of Illinois“' officielle papir.

Tungumál textans

Enska

19(31r-31v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari August Gebhardt

Aths.

Skrevet i Erlangen, den 10. janúar 1909.

Tungumál textans

Þýska

20(32r-33r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari August Gebhardt

Aths.

Skrevet i Erlangen, den 20. ágúst 1909.

Tungumál textans

Þýska

21(34r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari August Gebhardt

Aths.

Skrevet i Erlangen, den 8. nóvember 1910.

Tungumál textans

Þýska

22(35r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari August Gebhardt

Aths.

Skrevet i Erlangen, den 3. nóvember 1911.

Tungumál textans

Þýska

23(36r-36v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari August Gebhardt

Aths.

Skrevet i Nürnberg, den 21. nóvember 1913.

Tungumál textans

Þýska

24(37r-37v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari August Gebhardt

Aths.

Skrevet i Erlangen, den 10. mars 1911.

Tungumál textans

Þýska

25(38r-38v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Hugo Gering (1847-1925)

Aths.

Skrevet i Kiel, den 9. desember 1902, „Königl. Universität Kiel.“s officielle papir.

Tungumál textans

Þýska

26(39r-40r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Aths.

Skrevet i Kristiania, den 26. nóvember 1913.

Tungumál textans

Sænska

27(41r-41v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Aths.

Et notat skrevet i Uppsala, den 31. ágúst 1913.

Tungumál textans

Sænska

28(42r-43v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Aths.

To breve skrevet i Lyderslev, den 25. apríl 1887 og den 26. apríl 1887.

Tungumál textans

Danska

29(44r-46r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Aths.

Skrevet i Lyderslev, den 2. maí 1887 sammen med en udateret note.

Tungumál textans

Danska

30(47r-48r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Aths.

Skrevet i Lyderslev, den 16. nóvember 1892.

Tungumál textans

Danska

31(49r-49v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Aths.

Skrevet i Torgau, den 14. maí 1909.

Tungumál textans

Þýska

32(50r-56v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Johannes Hoops (1865-1949)

Tungumál textans

Þýska

32.1(50r-51v)
Brev
Aths.

Skrevet i Heidelberg, den 5. desember 1908.

32.2(52r-53r)
Afskrift af en trykt artikel
Höfundur

Johannes Hoops (1865-1949

Aths.

Fra Reallexikon der germanischen Altertumskunde.

32.3(55v-56v)
Kålunds noter
Aths.

Skrevet på bagsiden af en trykt bibliografi.

Efnisorð

33(57v-59v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Karl [Kude]

Aths.

Skrevet den 4. janúar 1903 (bl. 57v-58r) sammen med Kålund's noter (bl. 59r-v).

Tungumál textans

Danska

34(60r-61v)
Brev
Ábyrgð
Aths.

Skrevet i Kristiania den 15. nóvember 1905.

Tungumál textans

Danska

35(62r-63r)
Brev
Ábyrgð
Aths.

Skrevet i Kristiania den 30. nóvember 1906.

Tungumál textans

Danska

36(64r-66r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Marius Hægstad (1850-1927)

Aths.

Skrevet i Kristiania den 13. desember 1906.

Tungumál textans

Danska

37(67r-68v)
Brev
Ábyrgð
Aths.

Skrevet i Kristiania den 29. janúar 1907.

Tungumál textans

Danska

38(69r-70r)
Brev
Ábyrgð
Aths.

Skrevet i Kristiania den 12. janúar 1907. Kålund's notes on f 70v.

Tungumál textans

Danska

39(71r-72v)
Brev
Ábyrgð
Aths.

Skrevet i Kristiania den 20. febrúar 1907.

Tungumál textans

Danska

40(71r-72v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Jol[msson]

Aths.

Skrevet den 29. febrúar 1916.

Tungumál textans

Danska

41(75r-v)
Noter
Aths.

Udaterede notater med Kålunds hånd.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

42(76r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Karl Henrik Karlsson (1856-1909)

Aths.

Skrevet i Stockholm, den 22. september 1904 på „Kungl. Biblioteket“s officielle papir.

Tungumál textans

Sænska

43(77r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Karl Henrik Karlsson (1856-1909)

Aths.

Skrevet i Stockholm den 8. mars 1906. Det er skrevet på „Kungl. Biblioteket“s officielle papir.

Tungumál textans

Sænska

44(78r-79r)
Noter
Aths.

Udaterede notater med Kålunds hånd.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

45(80r-81v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Kier

Aths.

Skrevet i Aarhus den 27. ágúst 1912.

Tungumál textans

Danska

46(82r-82v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari K.F. Kinch (1853-1921)

Aths.

Skrevet den 23. oktober (årstallet mangler).

Tungumál textans

Danska

47(83r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari K.F. Kinch (1853-1921)

Aths.

Skrevet den 19. október 1909. Bl. 83r hænger sammen med bl. 82 og var oprindeligt ubeskrevet. Brevet er blevet limet fast på det blad.

Tungumál textans

Danska

48(84r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari K.F. Kinch (1853-1921)

Aths.

Skrevet den 18. október 1912.

Tungumál textans

Danska

49(85r-85v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Axel Kork

Aths.

Et notat skrevet i Lund den 4. september 1917.

Tungumál textans

Sænska

50(86r-86v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Oluf Kolsrud (1885-1945)

Aths.

Skrevet i Kristiania den 26. ágúst 1914.

Tungumál textans

Danska

51(87r-88r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Ma[nuel] Kristensen

Aths.

Skrevet i [Aska] den 31. október 1906.

Tungumál textans

Sænska

52(89v-90r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari [000...000] [Laffler]

Aths.

Skrevet i Djursholm den 4. janúar 1910.

Tungumál textans

Sænska

53(91r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari [000...000] [Laffler]

Aths.

Et notat skrevet i Djursholm den 13. maí 1909.

Tungumál textans

Sænska

54(91(bis)r-92v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari [000...000] [Laffler]

Aths.

Et notat skrevet i Djursholm den 13. nóvember 1915.

Tungumál textans

Sænska

55(93r-96r)
Noter
Aths.

Notater i Kålunds hånd.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

56(97r-99r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Eugenio Lazzareschi (1882–1949)

Aths.

Skrevet i Lucca den 29. júní 1914.

Tungumál textans

Ítalska

57(100r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Eugenio Lazzareschi (1882–1949)

Aths.

Et notat skrevet i Lucca den 20. júlí 1914.

Tungumál textans

Ítalska

58(101r-104v)
Noter
Aths.

Notater i Kålunds hånd.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

59(105r-107r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Aths.

Et notat skrevet i Viborg den 22. ágúst 1886.

Tungumál textans

Danska

60(108r-110r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Aths.

Et notat skrevet i Stockholm den 9. ágúst 1884.

Tungumál textans

Danska

61(111r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Emilo Mann[si]

Aths.

Et notat skrevet den 10. mars 1908.

Tungumál textans

Ítalska

62(112r-113v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Konrad Maurer

Aths.

Skrevet i München den 8. febrúar 1899.

Tungumál textans

Þýska

63(114r-115r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Moe Moltke (1859-1913)

Aths.

Skrevet i Kristiania den 27. ágúst 1893.

Tungumál textans

Danska

64(116r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Magnus Olsen (1878–1963)

Aths.

Skrevet i Kristiania den 31. janúar 1912.

Tungumál textans

Danska

65(117r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Magnus Olsen (1878–1963)

Aths.

Et notat skrevet i Kristiania den 21. apríl 1907.

Tungumál textans

Danska

66(118r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Magnus Olsen (1878–1963)

Aths.

Et notat skrevet i Kristiania den 3. janúar 1919.

Tungumál textans

Danska

67(119r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Carl P. Petersen

Aths.

Skrevet den 6. mars 1906.

Tungumál textans

Danska

68(120r-121v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Carl af Petersens (1851-1925)

Aths.

Skrevet i Lund den 15. nóvember 1887. Det er skrevet på „Lunds Universitets Bibliotek“s officielle papir.

Tungumál textans

Sænska

69(122r-123v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Carl af Petersens (1851-1925)

Aths.

Skrevet i Halle a/S den 24. júlí 1888.

Tungumál textans

Sænska

70(124r-125v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Carl af Petersens (1851-1925)

Aths.

Skrevet i Lund den 28. febrúar 1904.

Tungumál textans

Sænska

71(126r)
Noter
Aths.

En liste over norrøne ord med "ø"-lyd.

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð

72(127r-128v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Oluf Rygh (1833–1899)

Aths.

Et udateret brev, der omhandler Gull-þóris saga.

Tungumál textans

Danska

73(129r-130r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Oluf Rygh (1833–1899)

Aths.

Skrevet i Kristiania den 12. janúar 1897.

Tungumál textans

Danska

74(131r-131v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Oluf Rygh (1833–1899)

Aths.

Skrevet i Kristiania den 3. maí 1898.

Tungumál textans

Danska

75(132r-133v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Gustav Schnürer (1860–1941)

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet i København den 6. janúar 1915.

Tungumál textans

Þýska

76(134r-135r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Gustav Schnürer (1860–1941)

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 21. febrúar 1915.

Tungumál textans

Þýska

77(136r-136v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Gustav Schnürer (1860–1941)

Aths.

Et notat skrevet i Freiburg, Schweiz, den 4. apríl 1915.

Tungumál textans

Þýska

78(137r-138v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Gustav Schnürer (1860–1941)

Aths.

Skrevet i Freiburg, Schweiz, den 15. febrúar 1915.

Tungumál textans

Þýska

79(139r-139v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Edward Schröder (1858–1942)

Aths.

Et notat skrevet i Göttingen den 10. apríl 1918.

Tungumál textans

Þýska

80(140r-140v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Edward Schröder (1858–1942)

Aths.

Et notat skrevet i Göttingen den 11. apríl 1911.

Tungumál textans

Þýska

81(141r-142r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari William Henry Schofield (1870–1920)

Aths.

Skrevet i Paris, Frankrig, i 1915 [?].

Tungumál textans

Enska

82(143r-145v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Dagobert Schoenfeld (1833-1916)

Aths.

Skrevet i Tunis den 1. mars 1912.

Tungumál textans

Þýska

83(146r-147v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari V. A. Secher (1851-1918)

Aths.

Skrevet den 9. janúar 1883.

Tungumál textans

Danska

84(148r-149v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari V. A. Secher (1851-1918)

Aths.

Skrevet i Nakskov den 19. júlí 1900 på „Laalands NørreHerreds Kontos. Nakskov“s officielle papir.

Tungumál textans

Danska

85(150r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari V. A. Secher (1851-1918)

Aths.

Skrevet i Halleruplund den 29. júní 1907.

Tungumál textans

Danska

86(151r-151v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari V. A. Secher (1851-1918)

Aths.

Skrevet i København den 1. september 1911 på „Rigsarkivet“s officielle papir.

Tungumál textans

Danska

87(152r-153r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Olav Skulerud

Aths.

Skrevet i Kristiania den 19. febrúar 1915. Et udkast til et svar ses under brevet.

Tungumál textans

Danska

88(154r-155v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Knut Fredrik Söderwall (1842-1924)

Aths.

Skrevet i Lund den 27. apríl 1901.

Tungumál textans

Sænska

89(156r-157v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Gustav Storm (1845–1903)

Aths.

Skrevet den 24. febrúar 1892.

Tungumál textans

Danska

90(158r-159r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Gustav Storm (1845–1903)

Aths.

Skrevet den 3. mars 1895.

Tungumál textans

Danska

91(160r-160v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Gustav Storm (1845–1903)

Aths.

Skrevet den 9. desember 1894.

Tungumál textans

Danska

92(161r-166v)
Kålunds noter
Tungumál textans

Danska

93(167r-168r)
Brev
Ábyrgð
Aths.

Udateret.

Tungumál textans

Danska

94(169r-170v)
Brev
Ábyrgð
Aths.

Skrevet i Kristiania den 5. október 1890.

Tungumál textans

Danska

95(171r-172r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Jacoba A. H. van Velzen (1879-)

Aths.

Skrevet i Haag (207 Columbusstraat) den 21. nóvember 1906.

Tungumál textans

Du

96(173r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Henry Leigh Douglas Ward (1825-1906)

Aths.

Skrevet i London den 25. október 1887.

Tungumál textans

Enska

97(174r)
Brev
Ábyrgð
Aths.

Skrevet i Klampenborg den 31. ágúst 1917.

Tungumál textans

Danska

Lýsing á handriti

Band

Løse blade, der er blevet samlet i en stak og holdt sammen af et stykke gult, linjeret papir, som blev limet sammen for at danne et omslag. På omslaget står der med sort blæk: „Breve til Kaalund | fra andre end Islendere.“

Uppruni og ferill

Engar upplýsingar um uppruna og feril

Hluti II ~ Acc. 37 b II
98(175r-175v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandg. 64, Sthlm Va.“ den 22. janúar 1917.

Tungumál textans

Sænska

99(176r-176v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 5. janúar 1916.

Tungumál textans

Danska

100(177r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 20. janúar 1917.

Tungumál textans

Danska

101(178r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandg. 64, Stockholm Va.“ den 21. desember 1916.

Tungumál textans

Sænska

102(179r-179v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note, skrevet den 11. desember 1916.

Tungumál textans

Sænska

103(180r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 15. desember 1916.

Tungumál textans

Danska

104(181r-181v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Möllers Bogtrykkeri

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

En note skrevet den 4. maí 1916.

Tungumál textans

Sænska

105(182r-182v)
Noter
Aths.

En maskinskrevet note af Natanael Beckman og håndskrevne noter af Kristian Kålund.

Tungumál textans

Sænska

Efnisorð

106(183r-183v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandg. 64, Sthlm Va.“ den 10. október 1916.

Tungumál textans

Sænska

107(184r)
Noter
Aths.

En maskinskrevet note af Natanael Beckman.

Tungumál textans

Sænska

Efnisorð

108(185r-185v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 19. september 1916.

Tungumál textans

Danska

109(186r-186v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et udateret maskinskrevet brev. Kålund har tilføjet datoen 1. maj 1916 i øverste hjørne.

Tungumál textans

Sænska

110(187r-187v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 9. maí 1916.

Tungumál textans

Danska

111(188r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 30. maí 1916.

Tungumál textans

Danska

112(189r-189v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 1. maí 1916.

Tungumál textans

Sænska

113(190r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 9. maí 1916.

Tungumál textans

Danska

114(191r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsg. 64, Sthlm Va.“ den 30. maí 1916.

Tungumál textans

Sænska

115(192r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 7. apríl 1916.

Tungumál textans

Danska

116(193r-195r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 20. februar 1916 samt nogle yderligere forslag på bl. 195r.

Tungumál textans

Sænska

117(196r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 22. juni 1916.

Tungumál textans

Danska

118(197r-197v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note, der omhandler et Beckmansk honorar på ca. 60 kr.

Tungumál textans

Sænska

119(198r-199r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 15. janúar 1916.

Tungumál textans

Danska

120(200r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Stockholm“ den 17. januar 1916

Tungumál textans

Sænska

121(201r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udateret udkast til et brev. I brevet nævnes et andet brev fra 17. janúar 1916; dette brev må derfor være skrevet senere end det den dato.

Tungumál textans

Danska

122(202r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 16. febrúar 1916.

Tungumál textans

Danska

123(203r)
Noter
Aths.

En kort notits af Natanael Beckman.

Efnisorð

124(204r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 15. febrúar 1916. Teksten er skrevet på en kalenderside for den 16. og 18. oktober.

Tungumál textans

Danska

125(205r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsg. 64“ den 17. oktober 1915

Tungumál textans

Sænska

126(206r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel fra 21. febrúar 1915.

Tungumál textans

Sænska

127(207r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 8. mars 1915.

Tungumál textans

Danska

128(208r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsg. 24 [sic], Sthlm Va.“ den 5. október 1915.

Tungumál textans

Sænska

129(209r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsg. 64, Sthlm Va.“ den 21. október 1915.

Tungumál textans

Sænska

130(210r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel, dateret 20. nóvember 1915.

Tungumál textans

Sænska

131(211r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 22. nóvember 1915.

Tungumál textans

Danska

132(212r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsg. 64, Sthlm Va.“ den 24. nóvember 1915.

Tungumál textans

Sænska

133(211r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 21. október 1915. Udkastet er skrevet på en blank side fra en trykt bibliografi.

Tungumál textans

Danska

134(214r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel, dateret 18. október 1915.

Tungumál textans

Sænska

135(215r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 22. október 1915.

Tungumál textans

Sænska

136(216r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 5. janúar 1916.

Tungumál textans

Danska

137(217r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Stockholm“ den 27. desember 1915.

Tungumál textans

Sænska

138(218r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Finnur Jónsson

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stkhlm Va.“ den 27. desember 1915.

Tungumál textans

Sænska

139(219r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 4. október 1915.

Tungumál textans

Sænska

140(220r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 10. október 1915.

Tungumál textans

Danska

141(221r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 1. október 1915.

Tungumál textans

Danska

142(223r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsg. 64, Stkhlm Va.“ den 21. september 1915.

Tungumál textans

Sænska

143(224r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Stockholm“ den 10. september 1915.

Tungumál textans

Sænska

144(225r-v)
Kålunds noter
Tungumál textans

Danska

Efnisorð

145(226r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et utydeligt poststempel fra 1. september 1915.

Tungumál textans

Sænska

146(227r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 8. september 1915.

Tungumál textans

Danska

147(228r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Alvastra“ den 13. ágúst 1915.

Tungumál textans

Sænska

148(229r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 13. ágúst 1915.

Tungumál textans

Danska

149(230r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Alvastra“ den 8. ágúst 1915.

Tungumál textans

Sænska

150(231r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Alvastra“ den 4. ágúst 1915.

Tungumál textans

Sænska

151(232r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 7. ágúst 1915. Det er skrevet på en kalenderside for den 18. og 20. februar.

Tungumál textans

Danska

152(233r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel fra „Hedaslatt“ 3. ágúst 1915.

Tungumál textans

Sænska

153(234r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel fra „Vadstena6. ágúst 1915. På postkortets verso-side er der et billede af Vadstena slot.

Tungumál textans

Sænska

154(235r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 2. ágúst 1915.

Tungumál textans

Danska

155(236r-237v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 7. júlí 1915.

Tungumál textans

Danska

156(238r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel fra „Alvastra“ 5. júlí 1915.

Tungumál textans

Sænska

157(239r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel fra „Stockholm8. júlí 1915. På verso-siden er der et fotografi af et sommerhus.

Tungumál textans

Sænska

158(240r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel fra „Stockholm10. júlí 1915.

Tungumál textans

Sænska

159(241r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 3. júlí 1915. Det er skrevet på en kalenderside for den 6. og 8. februar.

Tungumál textans

Danska

160(242r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den [2]6 juni 1915.

Tungumál textans

Danska

161(243r)
Noter
Efnisorð

162(244r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet note med et poststempel fra „Alvastra“ 24. júní 1915.

Tungumál textans

Sænska

163(245r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet note, skrevet i „Alvastra“ den 1. júlí 1915 med et poststempel fra „Hedaslatt1. júlí 1915.

Tungumál textans

Sænska

164(246r)
Kålunds noter
Aths.

dateret 29. júní 1915.

Efnisorð

165(247r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel fra „Stockholm21. október 1914. På versosiden er der et fotografi af en sø.

Tungumál textans

Sænska

166(248r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et ulæseligt poststempel.

Tungumál textans

Sænska

167(249r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 13. júní 1915. Det er skrevet på en kalenderside for den 6. og 8. april

Tungumál textans

Danska

168(250r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel fra „Stockholm4. júní 1915.

Tungumál textans

Sænska

169(251r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel fra „Stockholm[7].06.1915.

Tungumál textans

Sænska

170(252r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel fra „Alvastra“ 10. júní 1915.

Tungumál textans

Sænska

171(253r-v)
Noter
Aths.

Kålunds notater

Efnisorð

172(254r-255r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 29. maí 1915.

Tungumál textans

Danska

173(256r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 1. júní 1915.

Tungumál textans

Danska

174(257r-258v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 18. maí 1915.

Tungumál textans

Danska

175(259r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 22. maí 1915.

Tungumál textans

Danska

176(260r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm. Va. “ den 25. maí 1915.

Tungumál textans

Sænska

177(261r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm. Va. “ den 19. maí 1915.

Tungumál textans

Sænska

178(262r-263r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i Stockholm den 28. maí 1914.

Tungumál textans

Sænska

179(264r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i Stockholm den 15. maí 1915.

Tungumál textans

Sænska

180(265r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel: „Stockholm16. maí 1915.

Tungumál textans

Sænska

181(266r-267v)
Noter
Aths.

Natanael Beckmans noter til en trykt latinsk tekst.

Tungumál textans

Latína (aðal); Sænska

Efnisorð

182(268r-269v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 14. maí 1915.

Tungumál textans

Sænska

183(270r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm10. maí 1915.

Tungumál textans

Sænska

184(271r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 15. maí 1915.

Tungumál textans

Danska

185(272r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 12. maí 1915.

Tungumál textans

Danska

186(273r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i Stockholm den 11. maí 1915.

Tungumál textans

Sænska

187(274r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 8. maí 1915.

Tungumál textans

Sænska

188(275r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i Kristiania den 26. apríl 1915 på Hotel Augustin, Toldbodgaten 24s officielle papir. Der er har et billede af hotellet i øverste venstre hjørne.

Tungumál textans

Sænska

189(276r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et delvist ulæseligt poststempel: „Kristiania27. apríl 1915.

Tungumál textans

Sænska

190(277r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 25. nóvember 1915.

Tungumál textans

Danska

191(278r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 30. mars 1915.

Tungumál textans

Sænska

192(279r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et delvist ulæseligt poststempel: „Angelsbe“ 2. apríl 1915.

Tungumál textans

Sænska

193(280r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm9. apríl 1915.

Tungumál textans

Sænska

194(281r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 8. apríl 1915.

Tungumál textans

Danska

195(282r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 31. mars 1915.

Tungumál textans

Danska

196(283r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i Stockholm den 1[3].04.1915.

Tungumál textans

Sænska

197(284r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm21. apríl 1915.

Tungumál textans

Sænska

198(285r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm22. apríl 1915.

Tungumál textans

Sænska

199(286r-291v)
Trykt materiale
Aths.

Med Beckmans noter i marginen.

200(292r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsg. 64, Stockholm Va.“ den 4. mars 1915.

Tungumál textans

Sænska

201(293r-v)
Noter
Tungumál textans

Danska

Efnisorð

202(294r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsg. 64, Sthlm Va“ den 7. mars 1915.

Tungumál textans

Sænska

203(295r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 23. febrúar 1915 med nogle håndskrevne noter.

Tungumál textans

Sænska

204(296r-298r)
Noter
Tungumál textans

Danska

Efnisorð

205(299r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm30. janúar 1915.

Tungumál textans

Sænska

206(300r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm11. mars 1915.

Tungumál textans

Sænska

207(301r)
Note
Aths.

Et maskinskrevet note af Natanael Beckman.

Tungumál textans

Sænska

Efnisorð

208(302r-303v)
Trykt materiale
Aths.

Fire siders trykt materiale fra den trykte udgave med korrektur og noter af Natanael Beckman.

Tungumál textans

Sænska

209(304r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 18. desember 1914.

Tungumál textans

Sænska

210(305r)
Note
Aths.

En maskinskrevet note med håndskrevne kommentarer af Natanael Beckman.

Tungumál textans

Sænska

Efnisorð

211(306r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et udateret brev.

Tungumál textans

Danska

212(307r-308r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i København den 12. janúar 1915.

Tungumál textans

Danska

213(309r-310r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i København den 20. janúar 1915.

Tungumál textans

Danska

214(311r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 19. janúar 1915.

Tungumál textans

Sænska

215(312r-v)
Note
Aths.

Kristian Kålunds håndskrevne noter, dateret 10. desember 1914.

Tungumál textans

Sænska

Efnisorð

216(313r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 23. janúar 1915.

Tungumál textans

Sænska

217(314r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 10. febrúar 1915. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 12. og 14. oktober.

Tungumál textans

Danska

218(315r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 5. febrúar 1915. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 24. og 16 oktober.

Tungumál textans

Danska

219(316r-v)
Note
Aths.

Kristian Kålunds håndskrevne note.

Tungumál textans

Sænska

Efnisorð

220(317r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 28. janúar 1915.

Tungumál textans

Sænska

221(300r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel: „Stockholm11. mars 1915.

Tungumál textans

Sænska

222(319r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 28. febrúar 1915. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 20. og 22. november.

Tungumál textans

Danska

223(320r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 10. desember 1914.

Tungumál textans

Sænska

224(321r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm15. desember 1914.

Tungumál textans

Sænska

225(322r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 16. desember 1914.

Tungumál textans

Danska

226(323r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 13. nóvember 1914.

Tungumál textans

Sænska

227(324r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 20. nóvember 1914. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 26. og 28. september.

Tungumál textans

Danska

228(325r-326r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 24. nóvember 1914.

Tungumál textans

Sænska

229(327r-328r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 28. nóvember 1914. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 18., 20., 22., 24. og 28. september.

Tungumál textans

Danska

230(329r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 30. nóvember 1914.

Tungumál textans

Sænska

231(330r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 3. desember 1914. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 14. og 16. september.

Tungumál textans

Danska

232(331r)
Note
Aths.

En håndskrevet note af Kristian Kålund, dateret 30. nóvember 1914.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

233(332r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 4. desember 1914.

Tungumál textans

Sænska

234(333r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel: „Stockholm4. desember 1914.

Tungumál textans

Sænska

235(334r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 6. desember 1914. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 10. og 12. september.

Tungumál textans

Danska

236(335r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 8. desember 1914. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 12. og 14. november.

Tungumál textans

Danska

237(336r-339r)
Noter
Aths.

Maskinskrevne noter af Natanael Beckman.

Tungumál textans

Sænska

Efnisorð

238(340r-341v)
Noter
Aths.

Håndskrevne noter af Kristian Kålund.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

239(342r)
Noter
Aths.

Håndskrevne noter af Kristian Kålund.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

240(343r-345r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 14. október 1914. Udkastet er skrevet på en kalenderside.

Tungumál textans

Danska

241(346r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 8. nóvember 1914. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 3. september og 2. oktober.

Tungumál textans

Danska

242(348r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 12. september 1914. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 6. og 8. marts.

Tungumál textans

Danska

243(349r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Stockholm Va.“ den 15. september 1914.

Tungumál textans

Sænska

244(350r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 16. september 1914. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 2. og 4. juli.

Tungumál textans

Danska

245(351r-v)
Noter
Aths.

En håndskrevet note af Kristian Kålund, dateret den 14. september 1914

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

246(352r-353r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 22. september 1914. Udkastet er skrevet på kalendersider.

Tungumál textans

Danska

247(354r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev skrevet ca. den 7. september 1914.

Tungumál textans

Danska

248(355r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 20. september 1914.

Tungumál textans

Sænska

249(356r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm14. september 1914.

Tungumál textans

Sænska

250(357r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm26. september 1914.

Tungumál textans

Sænska

251(358r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm1. október 1914.

Tungumál textans

Sænska

252(359r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm3. október 1914.

Tungumál textans

Sænska

253(360r-361r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 4. október 1914.

Tungumál textans

Danska

254(362r-354v)
Noter
Aths.

Håndskrevne noter af Kristian Kålund.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

255(365r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 24. september 1914.

Tungumál textans

Sænska

256(366r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 3. október 1914.

Tungumál textans

Sænska

257(367r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i „Uplg. 64, Sthlm“ den 4. október 1914.

Tungumál textans

Sænska

258(368r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 16. október 1914.

Tungumál textans

Sænska

259(369r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm“ on 18. október 1914.

Tungumál textans

Sænska

260(370r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet notits med et poststempel: „Stockholm“, ingen datering.

Tungumál textans

Sænska

261(361r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 20. október 1914. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 18. og 20. august.

Tungumál textans

Danska

262(372r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 23. október 1914.

Tungumál textans

Sænska

263(373r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 23. október 1914. Udkastet er skrevet på en kalenderside for den 10. og 12. august.

Tungumál textans

Danska

264(374r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 2.1[1].1914.

Tungumál textans

Sænska

265(375r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 4. nóvember 1914.

Tungumál textans

Sænska

266(376r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet november 1914.

Tungumál textans

Danska

267(377r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Stockholm“ den 8. september 1914.

Tungumál textans

Sænska

268(378r-380r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm“ den 10. september 1914.

Tungumál textans

Sænska

269(381r-382r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 9. september 1914.

Tungumál textans

Danska

270(373r-384r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 31. ágúst 1914.

Tungumál textans

Sænska

271(385r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm2. september 1914.

Tungumál textans

Sænska

272(386r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm2. september 1914.

Tungumál textans

Sænska

273(387r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 6. september 1914.

Tungumál textans

Danska

274(388r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet, udateret brev. På bagsiden har Kålånd skrevt datoen 31. ágúst 1914, der højst sandsynligt er datoen på hans svar.

Tungumál textans

Sænska

275(389r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 31. ágúst 1914.

Tungumál textans

Danska

276(390r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i „Stockholm“ den 22. ágúst 1914.

Tungumál textans

Sænska

277(391r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i „Stockholm“ den 24. ágúst 1914.

Tungumál textans

Sænska

278(392r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Stockholm“ den 25. ágúst 1914.

Tungumál textans

Sænska

279(383r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 27. ágúst 1914.

Tungumál textans

Danska

280(394r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Leksand“ den 15. ágúst 1914.

Tungumál textans

Sænska

281(395r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Leksand“ den 14. ágúst 1914.

Tungumál textans

Sænska

282(396r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i „Leksand“ den 18. ágúst 1914.

Tungumál textans

Sænska

283(397r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i „Leksand“ den 21. ágúst 1914.

Tungumál textans

Sænska

284(398r-399v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et udateret brev, på bagsiden har Kålund noteret datoen: 23. ágúst 1914.

Tungumál textans

Danska

285(400r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Leksand“ den 10. ágúst 1914.

Tungumál textans

Sænska

286(401r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Leksand“ 13. ágúst 1914.

Tungumál textans

Sænska

287(402r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 14. ágúst 1914.

Tungumál textans

Danska

288(403r-v)
Noter
Aths.

Et udstreget udkast til et brev med nogle noter, skrevet af Kålund.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

289(404r-405r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 7. ágúst 1914.

Tungumál textans

Danska

290(406r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i „Leksand“ den 2. ágúst 1914.

Tungumál textans

Sænska

291(401r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel fra „Leksand“ 3. ágúst 1914. Postkortet har et sort-hvidt-billede af Visholmsvägen, Strängnäs.

Tungumál textans

Sænska

292(408r-409v)
Noter
Aths.

Kålunds noter dateret juli 1914

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

293(410r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel: „Kristiania27. júlí 1914.

Tungumál textans

Sænska

294(411r)
Noter
Aths.

En maskinskrevet note af Beckman.

Tungumál textans

Sænska

Efnisorð

295(412r)
Noter
Aths.

Kålunds håndskrevne noter.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

296(413r-419v)
Trykt tekst
Aths.

Trykt tekst med Beckmans noter.

Tungumál textans

Danska

297(420r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Leksand“ den 30. júlí 1914.

Tungumál textans

Sænska

298(421r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 1. ágúst 1914.

Tungumál textans

Danska

299(422r-423v)
Trykt tekst
Tungumál textans

Danska

300(424r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Strangnas“ den 8. júlí 1914.

Tungumál textans

Sænska

301(425r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Strangnas“ den 4. júlí 1914.

Tungumál textans

Sænska

302(426r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 7. júlí 1914.

Tungumál textans

Danska

303(427r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Strangnas“ den 27. júní 1914.

Tungumál textans

Sænska

304(428r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 3. júlí 1914.

Tungumál textans

Danska

305(429r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Strangnas“ 24. júní 1914.

Tungumál textans

Sænska

306(430r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 26. júní 1914.

Tungumál textans

Danska

307(431r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Strangnas“ den 16. júní 1914.

Tungumál textans

Sænska

308(432r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 18. júní 1914.

Tungumál textans

Danska

309(433r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 4. júní 1914.

Tungumál textans

Sænska

310(434r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 6. júní 1914.

Tungumál textans

Sænska

311(435r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 13. júní 1914.

Tungumál textans

Danska

312(436r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 25. maí 1914.

Tungumál textans

Sænska

313(437r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 28. maí 1914.

Tungumál textans

Sænska

314(438r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 3. júní 1914.

Tungumál textans

Danska

315(439r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplg. 64, Sthlm. dag före pingstafton“.

Tungumál textans

Sænska

316(440r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 30. maí 1914.

Tungumál textans

Danska

317(441r-v)
Noter
Aths.

Med Kålunds hånd.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

318(442r-445v)
Trykt tekst
Tungumál textans

Danska

319(446r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et udateret maskinskrevet brev. I brevets øverste venstre hjørne har Kålund skrevet datoen: c. 20.05.1914.

Tungumál textans

Sænska

320(447r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel 24. maí 1914.

Tungumál textans

Sænska

321(448r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 26. maí 1914.

Tungumál textans

Danska

322(449r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 11. maí 1914.

Tungumál textans

Sænska

323(450r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 13. maí 1914.

Tungumál textans

Danska

324(451r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 7. maí 1914.

Tungumál textans

Sænska

325(452r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 10. maí 1914.

Tungumál textans

Danska

326(453r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 5. maí 1914.

Tungumál textans

Sænska

327(454r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 6. maí 1914.

Tungumál textans

Danska

328(455r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm2. maí 1914.

Tungumál textans

Sænska

329(456r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 3. maí 1914.

Tungumál textans

Danska

330(457r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm28. apríl 1914.

Tungumál textans

Sænska

331(458r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 30. apríl 1914.

Tungumál textans

Danska

332(459r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 2. maí 1914.

Tungumál textans

Danska

333(460r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 19. maí 1914.

Tungumál textans

Sænska

334(461r-462v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 16. apríl 1914.

Tungumál textans

Danska

335(463r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm7. apríl 1914.

Tungumál textans

Sænska

336(464r-464r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 17. apríl 1914.

Tungumál textans

Danska

337(465r-466r)
Kålunds noter
Tungumál textans

Danska

Efnisorð

338(467r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm21. mars 1914.

Tungumál textans

Sænska

339(468r)
Kålunds noter, dateret 25. mars 1914.
Tungumál textans

Danska

Efnisorð

340(469r-470v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 0.3.1914 (sic!) med en vedhæftet tabel.

Tungumál textans

Sænska

341(471r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm11. mars 1914.

Tungumál textans

Sænska

342(472r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 10. mars 1914.

Tungumál textans

Danska

343(473r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 14. mars 1914.

Tungumál textans

Danska

344(474r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 5. febrúar 1914.

Tungumál textans

Danska

345(475r)
Noter
Tungumál textans

Danska

Efnisorð

346(476r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 21. febrúar 1914.

Tungumál textans

Sænska

347(477r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 19. febrúar 1914.

Tungumál textans

Danska

348(478r-479v)
Trykt tekst
Tungumál textans

Danska

349(480r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 20. febrúar 1914.

Tungumál textans

Sænska

350(481r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

En håndskrevet note fra 6. febrúar 1914 (datoen er blevet rettet fra den 5. til den 6.).

Tungumál textans

Danska

351(482r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 6. febrúar 1914.

Tungumál textans

Danska

352(483r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm“ den 15. janúar 1914.

Tungumál textans

Sænska

353(484r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 17. janúar 1914.

Tungumál textans

Danska

354(485r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 23. janúar 1914.

Tungumál textans

Danska

355(486r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 12. desember 1913.

Tungumál textans

Sænska

356(487r-v)
Visitkort
Aths.

Natanael Beckmans visitkort med Kålunds notater på bagsiden.

357(488r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 9. janúar 1914.

Tungumál textans

Danska

358(489r-490v)
Trykt tekst
Aths.

På bl. 489r har Kålund skrevet datoen 12. desember 1913.

Tungumál textans

Danska

359(471r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel: „Stockholm3. desember 1913 og „Kjøbenhavn“ 4. desember 1913.

Tungumál textans

Sænska

360(492r)
Kvittering
Aths.

En postkvittering for forsendelsen af en pakke til Natanael Beckman, dateret [4].12.1913.

Tungumál textans

Danska

361(493r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 10. desember 1913.

Tungumál textans

Danska

362(494r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 30. nóvember 1913.

Tungumál textans

Danska

363(495r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 25. nóvember 1913.

Tungumál textans

Sænska

364(496r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 22. nóvember 1913.

Tungumál textans

Sænska

365(497r-498r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 24. nóvember 1913 efterfulgt af nogle korte noter.

Tungumál textans

Danska

366(499r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm Va.“ den 5. nóvember 1913.

Tungumál textans

Sænska

367(500r-501r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev (500r) holdt sammen med noter (501r) dateret 10. nóvember 1913.

Tungumál textans

Danska

368(502r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et håndskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Sthlm“ den 2. nóvember 1913.

Tungumál textans

Sænska

369(503r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm15. nóvember 1913.

Tungumál textans

Sænska

370(504r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 31. október 1913.

Tungumál textans

Sænska

371(505r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 30. október 1913.

Tungumál textans

Danska

372(506r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 10. október 1913.

Tungumál textans

Sænska

373(507r-508r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 20. október 1913.

Tungumál textans

Sænska

374(509r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel: „Stockholm21. október 1913.

Tungumál textans

Sænska

375(510r-v)
Kålunds noter
Tungumál textans

Danska

Efnisorð

376(511r-515r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 30. október 1913. Udkastet er holdt sammen med to smalle strimler papir (bl. 514-15) med nogle noter på.

Tungumál textans

Danska

377(516r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 19. október 1913.

Tungumál textans

Danska

378(517r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 8. september 1913.

Tungumál textans

Sænska

379(517v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 10. október 1913.

Tungumál textans

Danska

380(518r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm12. október 1913.

Tungumál textans

Sænska

381(519r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 7. september 1913.

Tungumál textans

Sænska

382(520r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel: „Stockholm15. september 1913.

Tungumál textans

Sænska

383(521r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 9. september 1913.

Tungumál textans

Danska

384(522r-524v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 5. september 1913.

Tungumál textans

Danska

385(525r-528r)
Kålunds noter
Aths.

Forskellige noter holdt sammen af brevudkastet, dateret 5. september 1913 (se ovenfor).

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

386(529r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Leksand“ den 27. júní 1913.

Tungumál textans

Sænska

387(530r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Leksand“ 24. júní 1913.

Tungumál textans

Sænska

388(531r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Stockholm, Upplandsgatan 64“ den 10. júní 1913.

Tungumál textans

Sænska

389(532r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 11. júní 1913.

Tungumál textans

Danska

390(533r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 3. júní 1913.

Tungumál textans

Sænska

391(534r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm4. júní 1913.

Tungumál textans

Sænska

392(535r-536v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 6. júní 1913.

Tungumál textans

Danska

393(537r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgatan 64, Stockholm Va.“ den 20. maí 1913.

Tungumál textans

Sænska

394(538r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En maskinskrevet note med et poststempel: „Stockholm28.[3].1913.

Tungumál textans

Sænska

395(539r-539v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 1. júní 1913.

Tungumál textans

Danska

396(540r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Stockholm“ den 12. maí 1913.

Tungumál textans

Sænska

397(541r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 18. maí 1913.

Tungumál textans

Danska

398(542r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgaten 64, Stockholm Va.“ den 17. apríl 1913.

Tungumál textans

Sænska

399(543r-546v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 23. apríl 1913 holdt sammen med et stykke papir med nogle noter på.

Tungumál textans

Danska

400(547r-548r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgaten 64, Stockholm“ den 18. mars 1913.

Tungumál textans

Sænska

401(549r-552v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 15. apríl 1913 holdt sammen med et stykke papir med noter på.

Tungumál textans

Danska

402(553r-556v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 15. mars 1913 .

Tungumál textans

Danska

403(557r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet den 20. mars 1913.

Tungumál textans

Danska

404(559r-v)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

Et maskinskrevet brev, skrevet i „Upplandsgaten 64, Stockholm Va.“ den 25. nóvember 1912.

Der er ingen bl. 558, og det er usikkert, hvorvidt der er en fejl i folieringen, eller om der mangler et blad.

Tungumál textans

Sænska

405(560r)
Brev
Ábyrgð

Viðtakandi Natanael Beckman

Bréfritari Kristian Kålund

Aths.

Et udkast til et brev, skrevet ca. 7. nóvember 1912.

Tungumál textans

Danska

406(561r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel: „Stockholm27. mars 1913. På postkortet er der et sort-hvid-billede af en statue.

Tungumál textans

Sænska

407(562r-v)
Postkort
Ábyrgð

Viðtakandi Kristian Kålund

Bréfritari Natanael Beckman

Aths.

En håndskrevet note med et poststempel: „Stockholm27. apríl 1913. Billedet på postkortet er et meget blegt sepia-fotografi af en gade i Stockholm.

Tungumál textans

Sænska

408(563r-566r)
Kristian Kålunds noter
Aths.

En af noterne er dateret 18. mars 1913.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

Lýsing á handriti

Band

Løse blade, der er blevet samlet i en stak, holdt sammen af et stykke tykt, lysebrunt papir, som er blevet limet sammen for at danne et omslag. På omslaget står der med sort blæk: „Kaalunds | Korrespondence | med | N. Beckman.“

Flere af bladene er tydeligvis blevet omarrangeret, da nogle af bladene har mærker/aftryk fra andre blade, som ikke ligger i nærheden af dem, fx bl. 506r. Omarrangeringen af brevene blev sandsynligvis sat i stand, da siderne blev folieret.

Uppruni og ferill

Engar upplýsingar um uppruna og feril

« »